Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Око ворона - Кинг Сьюзен Фрейзер - Страница 54
Жена! Супруга Черного лэрда! Леди Майри из Блэкдраммонда…
Девушка, которую он подозревает в связи с испанцами! Боже правый!
Роуэн встряхнул головой, оттолкнулся от стены и ринулся к выходу.
Выскочив из зала, с наслаждением вдохнул холодный, сырой воздух и прошел к старому дубу, что высился в нескольких шагах от таверны.
Во дворе было немногим тише, чем в зале, из открытых окон неслось громкое пение. И почти так же многолюдно. Прислонившись к стволу дерева, Роуэн обратил взгляд на собравшихся во дворе гостей.
Гостей ли? Он подозрительно прищурился. Ни одной женщины – значит, эти люди не жениться сюда приехали… Грубые лица, латы, блеск копий и шлемов. Бандиты всех мастей, которых собрала Спорная земля, думал Роуэн. А может, солдаты…
На пороге таверны возникла громадная фигура Дикки. Заметив Роуэна, великан затопал к нему, ухмыльнулся, глядя на сброд, заполнивший двор.
– Погляди-ка, – забасил Дикки, ткнув пальцем в толпу. – Явились, разбойники, глотнуть дешевого пива да перехватить миску каши на обед, а попали на свадебный пир, где им местечка-то и не оставили!
– Знаешь их? – поинтересовался Роуэн.
– Еще бы! – Дикки сдвинул брови. – Мы с Тэмми в набеги-то со многими из них выезжали. Только вот с той бандой нам не по пути. – Он мотнул головой в сторону. – «Ублюдки Хэкки Эллиота». Хотел бы я знать, чего это их нынче потянуло на Спорную землю. Они ж обычно у себя в Лиддесдейле промышляют да по окрестностям. Интересно, интересно… – протянул великан, в точности повторяя интонации своего брата.
Роуэн глянул в ту сторону, куда показывал священник. На противоположном конце двора трое мужчин уплетали жареную говядину, запивая элем из фляжек.
Один из этой компании, коротконогий, тучный, что-то бросив своим сотоварищам, вприпрыжку помчался догонять служанку. Мощными покатыми плечами и длинными руками, которые при ходьбе как-то неуклюже, не в такт, дергались, незнакомец напомнил Роуэну дрессированного медведя.
Роуэн нахмурился, пытаясь поймать ускользающее воспоминание.
– Кто такой? – спросил он у Дикки, кивнув на громилу, который принялся любезничать со служанкой.
– Этот-то? – презрительно пробубнил великан. – Он самый Хэкки Эллиот и есть! Вишь, как разливается! Думает, будто неотразим для девчушек. И ведь женат, стервец. Но его мало кто выносит… А двое других – Клем и Мартин, его братцы.
– У нас в Мидл-Марче были проблемы с бандой Хэкки. Да и я с ним где-то встречался… У конюшни! – неожиданно для самого себя добавил Роуэн.
– Э-э-э? – не понял Дикки. – Какой такой конюшни? Слышь-ка, парень… ты, говорят, помощник смотрителя в Мидл-Марче. Да еще и брат Алека Скотта, а?
– Точно, – кивнул Роуэн. – Тебе Тэмми сказал?
– Да что там Тэмми. Я как увидел тебя – так сразу и догадался. Тебя тут многие знают, Черный лэрд из Блэкдраммонда, – с одобрительной ухмылкой заявил Дикки. – Сегодня у вас с подружкой большой день. Мои поздравления, парень. Да будет с вами милость божья. Ох и хороша же твоя Майри, Черный лэрд Роуэн. Клянусь, ты будешь счастлив. Да и парнишке вашему отец нужен. Имя нужно! – выразительно повел он бровью.
– У него есть и отец, и имя, – отозвался Роуэн. Он чувствовал, что может довериться добродушному и честному священнику. К тому же хотел разузнать хоть что-то об Алеке. С Уиллом Лэнгом ему после церемонии не удалось перекинуться ни словом о брате. – Парнишка – не сын мне, а племянник. Это ребенок Алека.
– Э-э-э? – У Дикки вытянулось лицо, и даже многочисленные подбородки затряслись от изумления. – А Тэмми сказал, что вы с девчушкой давным-давно обручены, и малыш уж подрасти успел… Говорил, вы и приехали-то, чтобы пожениться как положено, вместе с остальными.
– Тэмми человек хороший, добрый, – с дружелюбной усмешкой ответил Роуэн. – Только слушает вполуха, а потом придумывает, что ему в голову взбредет. – Дикки ошеломленно кивнул. – Так ты что-нибудь знаешь о моем брате? – сменил тему Роуэн.
– Н-ну… Пару лет назад встречал его в набегах. Мы тогда выезжали с Армстронгами и Скоттами. – Он хмыкнул, исподлобья глянув на Роуэна. – С тобой, парень, мы тоже однажды вместе в набег выезжали, да только ты меня не запомнил. Потом до нас дошли слухи, что ты попал в руки к англичанам. Добро пожаловать домой, Черный лэрд. Соберешься в набег – милости просим к нам с Тэмми, с тобой хоть на край света. За Тэмми ручаюсь.
Губы Роуэна дрогнули в улыбке.
– Благодарю. А из последних новостей есть что-нибудь об Алеке?
– Ох, бедный парень… Три года назад я его сам венчал с хорошенькой девушкой. Потом ее бог забрал… это я знаю. Вот только не знал, что она мальчонку-то ему оставила.
– Угу. – Роуэн скрипнул зубами.
– А теперь у него и вовсе дела плохи, – продолжал Дикки. – Он уж на Спорной земле немало недель хоронится. Вроде бы где-то в холмах… Конченый, говорят, человек; охотятся за ним и наши, и англичане. Но его здесь любят. Да-да, Алека Скотта на Спорной земле любят. Как и тебя, Черный лэрд. Плевать нам, что он там совершил, Алек! Мы его в обиду не дадим. А без нашей помощи солдатам его вовек не сыскать. Так говоришь, мальчонка-то его? Алека?
– Точно. Я отвезу его в Блэкдраммонд-Тауэр, к родным.
– Вот повезло парню с братом. – Дикки добродушно ухмыльнулся. – Пойду, пожалуй, пока там не уплели все подчистую. А ты? Перекусишь?
Роуэн молча качнул головой, и Дикки отправился обратно в таверну.
«Повезло парню с братом». Эхо этих слов звенело в ушах Роуэна. Он вздохнул. Бремя, камнем лежавшее на душе, вернулось, кажется, еще тяжелее, чем прежде.
Роуэн взглянул на братьев Эллиот. Те хохотали, то и дело прикладываясь к флягам с элем. Взгляд Хэкки случайно упал на Черного лэрда. Громила на миг застыл, потом что-то коротко бросил братьям, и те вслед за ним зашагали ко входу в таверну.
Не зная, запомнил ли его Хэкки после встречи у конюшни постоялого двора, Роуэн решил, что нужно оседлать Валентайна и Пэг и быть готовыми выехать в любую минуту. Он решительно двинулся к конюшне.
В ту грозовую ночь на постоялом дворе на него напал Хэкки Эллиот. Теперь Роуэн был в этом уверен. Вот только не сообразил пока, что ему делать в этой ситуации. Хэкки с братьями каким-то образом связаны с пропавшими испанскими сокровищами, а значит, и с теми самыми шпионами, найти которых Тайный совет поручил Роуэну.
Кроме того, эта же банда преследовала Айана Макрэя… А у Айана нашли золото испанцев… Нельзя забывать и о медальоне, загадочным образом попавшем из рук Хэкки – после того как тот украл его у Роуэна – в ларец смотрителя границы.
Черный лэрд нахмурился, не в силах пока распутать хитросплетения этого клубка загадок. Подойдя к конюшне, оглянулся на таверну, откуда доносился теперь уже едва слышный шум празднества. Обвел взглядом окрестности. И застыл, увидев на вершине дальнего холма фигуру всадника, черную и четкую на фоне свинцово-серого неба. Луч солнца, проскользнувший сквозь пелену облаков, упал на стальной шлем всадника и рассыпался искрами.
Алек.
Роуэн узнал брата в тот же миг. Их взгляды встретились, хотя на таком расстоянии даже лицо рассмотреть было немыслимо. Казалось, Роуэн врос в землю, как молнией пораженный гневом, яростью, горечью… Он и сам бы не сказал, какие чувства овладели им при первой встрече после трех лет разлуки с братом.
Как не ответил бы на вопрос, почему он не бросился к конюшне, не вскочил в седло и не пришпорил Валентайна, чтобы догнать, схватить и арестовать возможного шпиона.
Сквозь туман эмоций и сумбурных мыслей проник чей-то голос, выкрикивающий его имя. Вздрогнув, Роуэн повернул голову. К нему мчалась Майри с Джейми на руках и холщовым мешком через плечо.
– Скорей, Роуэн! – Девушка, запыхавшись, сунула ему мешок. – Скорей! Нужно исчезнуть отсюда!
Он уставился на нее, пытаясь сообразить, чем вызвана эта неожиданная тревога. Неужели она тоже заметила Алека? Неужели собирается гнаться за ним с ребенком в седле?
– В чем дело? – хрипло выдавил он.
- Предыдущая
- 54/86
- Следующая
