Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хижина в раю - Айзекс Мэхелия - Страница 32
Элси перевела дыхание.
— Вот как ты это называешь? — прошептала она чуть слышно, не в силах противиться сладкой истоме, которую пробуждала в ней близость его тела.
— Да, до сего момента это было так. — Голос Родриго стал нежным. — Перестань же сопротивляться, mi amor, иначе твоя сестра подумает, что ты меня не любишь.
— Любить тебя? — беспомощно переспросила Элси.
Не глядя на ошеломленную Джессику, будто ее здесь и вовсе не было, Родриго развернул любимую к себе и поцеловал со всем пылом своей страсти.
— Так же, как я люблю тебя, — заключил он, и голос его слегка дрогнул. Элси содрогнулась.
— Ты же сказал сестре, что ее вопрос преждевременен…
— И это чистая правда. У меня еще не было времени поведать тебе о моих чувствах и спросить, согласна ли ты оказать мне честь, став моей женой.
Колени Элси подогнулись, и даже Джессика поняла, что происходящее здесь и сейчас — дело слишком личное, чтобы в него вмешивался кто-то третий. В игру вступали чувства, чистая страсть, и этим двоим более никто не был нужен.
— Кажется, мы все же остаемся, — удовлетворенно пробормотала девушка, прикрывая за собой дверь, и не удивилась, что ее уход остался незамеченным.
Элси проснулась под шум дождя и сначала не поняла, где находится. Ей опять снилась свадьба. Гулкий свод огромного собора в Сан-Марино. Рокот органа стих, кажется, что в церкви совсем пусто — такая стоит тишина.., тишина, прерываемая только дыханием.
— Берешь ли ты, Родриго, в жены…
— Да.
Элси вздохнула и открыла глаза. Спальня была залита сереньким утренним светом, широкая постель смята. Родриго рядом не было.
Босиком, в ночной рубашке из золотистого шелка, с волосами, спутанными после сна, она вышла в коридор. Ну да, конечно, так она и думала: дверь в детскую приоткрыта.
Элси на цыпочках подошла и заглянула внутрь. Ее муж — тоже босой, в распахнувшемся на груди халате — склонился над кроваткой. Волна нежности захлестнула молодую мать, и она улыбнулась.
Словно почувствовав ее присутствие, Родриго стремительно обернулся. Элси и охнуть не успела, как его сильные ладони уже легли ей на талию, а уха коснулся шепот:
— Доброе утро, mi amor. Мне просто послышалось, что Долорес плачет, и я решил проверить.
— Кажется, с малышкой все в порядке?
— Да, она спит.
— Тогда пойдем, не будем ее тревожить… Потолок вдруг стремительно дрогнул, поплыл ей навстречу, и Элси едва удержалась, чтобы не вскрикнуть от неожиданности. Только близость спящей дочки удержала ее от возгласа, когда муж внезапно подхватил ее на руки.
Зато за дверью детской она дала волю словам.
— Родриго, сумасшедший! Что ты делаешь? Отпусти меня немедленно!
— Почему? Нет ни малейшей причины…
— Увидит кто-нибудь. Будет неловко.
— Никто не увидит. Твоя сестра еще спит, а Лаура как вчера уехала со своим женихом, так не объявится в ближайшие три дня.
Как летит время, подумала Элси. Крошка Лаура, маленькая злючка, по уши влюбленная в своего опекуна, теперь уже взрослая девушка, учится в колледже и скоро выйдет замуж. Ее избранник, кажется, славный юноша, хотя и небогатый, да и влюблен в нее очень…
Лауре с ее миллионами можно не думать о выгодной партии, а во всем остальном ей лучшей пары не найти — серьезный, приветливый, слегка похожий лицом на Родриго — каким тот, должно быть, был в пору своей молодости. Может, потому Лаура и обратила на него внимание?
— Ну и что, — не смирилась Элси, легонько трепля мужа за волосы и этим изображая негодование. — Экономка может увидеть, она рано встает.
— Ну и пусть смотрит, ведь ты моя жена! — рассмеялся Родриго, кружа ее в объятиях. — Ничего дурного, стало быть, не происходит. Кроме того, мы отдыхаем тут уже второе лето, сеньора Эспронседа, я думаю, привыкла.
Да, они снова не поехали в Грецию, как собирались зимой, и Гавайи тоже не влекли супругов. Сан-Исабэль, крохотный островок, затерянный в Средиземном море, стал для них земным раем — ведь именно здесь родилось их счастье! Любовь словно осветила изнутри прекрасную виллу, осенила своим крылом весь остров так, что даже непоседа Джессика напросилась в гости на недельку — отдохнуть от шумной Барселоны, где предпочитала проводить летние деньки…
А Лаура сейчас, должно быть, наслаждается свежим морским воздухом и компанией своего жениха. Она отправилась вдоль берегов на яхте, которую Родриго охотно одолжил своей воспитаннице, — зная, что «Барселона» приносит удачу в любви. Учеба в колледже и знакомство с новыми людьми изменили характер Лауры, и теперь он уже не боялся предоставить ее самой себе на несколько дней…
— Сеньор, отвечайте немедленно: куда вы меня несете?
— В спальню, сеньора Маркес. Вы имеете что-нибудь против?..
— Н-нет, Родриго. Но…
— Что такое, mi amor?
Он на миг остановился, чтобы заботливо заглянуть жене в лицо. Та слегка покраснела.
— Знаешь, говорят, женщина дурнеет, когда… Руки ее скользнули вниз, к уже начинавшему округляться животу. Второго ребенка — по всем предположениям сына, ждали к зиме. Родриго расхохотался.
— Может, и так. Только это не про тебя. Твоя фигура всегда будет совершенна, да и разве может быть что-нибудь прекраснее жены, носящей желанного ребенка?
Элси вздохнула, не в силах найти ответ. Голова ее слегка кружилась от счастья, и даже серенький свет, сочившийся сквозь окна, казался ярче сияния солнца. Отдаваясь на волю чувств, она опустила ресницы и спрятала пылающее лицо у мужа на плече.
- Предыдущая
- 32/32