Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пойнтеръ и его исторія - Аркрайт Вильям - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

Другой указъ Эдуарда VI по тому же поводу настолько интересенъ, что я приведу его дословно, озаглавивъ «Запретъ стрѣльбы дробью».

«На 23 году царствованія славнаго Генриха VIII былъ изданъ указъ, предоставившій нѣкоторую свободу охотѣ съ огнестрѣльнымъ оружіемъ, тѣмъ не менѣе запрещавшій стрѣльбу въ отмѣченныхъ мѣстахъ, въ томъ числѣ и въ мѣстахъ, обнесенныхъ землянымъ валомъ; охота на оленей и остальную дичь разрѣшалась только лицамъ, имѣвшимъ доходъ не менѣе ста фунтовъ. Указъ этотъ былъ изданъ сообразно обстоятельствамъ, имѣя въ виду охрану королевства, но онъ потворствуетъ празднолюбію. Разнузданность дошла до того, что не только дома, голубятни и церкви ежедневно подвергаются опасности со стороны легкомысленныхъ людей, но даже вкоренился обычай стрѣлять дробью, чѣмъ истребляется огромное количество дичи, при чемъ много ея пропадаетъ безъ пользы; кромѣ того, этимъ уничтожается смыслъ указа, такъ какъ стрѣльба дробью уничтожаетъ вѣрность выстрѣла, вѣрность же эта въ случаѣ войны крайне необходима. Поэтому отнынѣ запрещается кому бы то ни было, чиномъ ниже лорда парламента, стрѣлять изъ огнестрѣльнаго оружія въ чертѣ городовъ и поселковъ по дичи или другой цѣли, вблизи церквей и голубятенъ; никому и нигдѣ не разрѣшается стрѣлять дробью или снарядомъ, состоящимъ изъ болѣе чѣмъ одного зерна, подъ страхомъ штрафа за каждый случай въ десять фунтовъ и заключенія въ тюрьму на три мѣсяца. Указъ этотъ не относится къ лицамъ, которыя въ силу земельной собственности имѣли право стрѣлять изъ ружей и лука. Таковыя лица могутъ стрѣлять такъ, какъ они это дѣлали до изданія сего указа, исключая, однако, стрѣльбу дробью, такъ какъ дробь не имѣлась въ виду въ вышеприведенномъ указѣ» (2 и 3 Эдуардъ V, ст. 14).

Таблица VI.
«Плуто» и «Джюно», англiйскiе пойнтера конца XVIII столѣтiя.

Указъ этотъ изданъ въ 1548 году. Слова «стрѣлять дробью, чѣмъ истребляется» и т. д., высказанныя въ столь ранній періодъ времени, притомъ въ указѣ, невольно наводятъ на мысль, что англичане выдумали дробь, а не италіанцы, какъ то предполагаютъ.

Въ 1603 году Яковъ I впервые въ указѣ упоминаетъ «собакъ со стойкой»: «Всякій, кто съ 1-го числа слѣдующаго августа мѣсяца убьетъ изъ ружья, лука или другого оружія фазана, куропатку, голубя, утку, грауса, тетерева или какую-либо дичь, или зайца, или съ того же 1-го августа поймаетъ при помощи сѣти и «собаки со стойкой», или какими бы то ни было другими снастями фазана, куропатку или голубя, будетъ посаженъ въ тюрьму на три мѣсяца» (1603 — 4 1 Яковъ I, ст. 27).

He въ примѣръ французскимъ королямъ Яковъ I дѣйствительно не любилъ «собакъ со стойкой». Мы имѣемъ соб-ственноручную замѣтку его, которую привожу, не мѣняя слова: «Я не могу не упомянуть псовую охоту, т.-е. охоту съ гончими, это самый достойный и благородный видъ охоты; стрѣльба изъ ружей и лука воровской способъ охоты» (Sports and Pastimes, соч. Ioseph Strutt 1801, стр. XIV).

Робертъ Буртонъ упоминаетъ охоту по пернатой дичи въ связи съ словами: «Ружье, сѣть и «собаки со стойкой», при чемъ неподражаемо замѣчаетъ: «Охота эта труднѣе, чѣмъ охота съ ловчими птицами, но одинаково интересна» (Anatomy of Melancholy 1621 г., часть 2-я, глава 2-я, прим. 4, стр. 339).

Страннымъ образомъ Gervase Markham, издавшій въ томъ же году (1621) «Hungcis Prevention», книгу, которая обнимаетъ всѣ виды охоты, видимо ничего не зналъ о стрѣльбѣ дичи. Онъ говоритъ, что добыть дичь можно двумя способами: на манокъ или на приманку, т.-е. или подманивая къ себѣ дичь дудкой, или приманивая въ силки и петли приманкой.

Robert Howlitt и Nicholas Cox, писатели конца XVII столѣтія, ничего не знаютъ про стрѣльбу въ летъ, зато Richard Вlom въ книгѣ The Gentleman's Recreatian (1676) на стр. 125 даетъ рисунокъ съ надписью «Стрѣльба въ летъ». На этомъ рисункѣ два всадника стрѣляютъ въ мимо летящихъ куропатокъ, окружены они спаніэлями, которые носятся вокругъ и съ азартомъ подлаиваютъ. Въ поясненіе дается совѣтъ не стрѣлять въ единичную птицу ни на землѣ ни на лету, а стараться выстрѣлить въ кучу. Книга эта, однако, трактуетъ главнымъ образомъ объ охотѣ съ сѣтью, — видимо ружье въ связи съ «собакой со стойкой» еще не вошло въ употребленіе. Другой рисунокъ изображаетъ сеттера на стойкѣ, но онъ накрытъ сѣтью. Кажется почти невѣроятнымъ, что новыя идеи такъ медленно распространяются, однако лишь спустя тридцать лѣтъ послѣ изданія Блума другіе авторы начинаютъ говорить о стрѣльбѣ въ летъ. Въ 1718 году Giles Jacob въ своей книгѣ «The Compleat Sportsman» говоритъ о стрѣльбѣ въ летъ дикихъ утокъ, но словомъ не обмолвился о таковой же стрѣльбѣ куропатокъ. Еще позднѣе, въ 1732 году, въ книгѣ «The Gentleman Farrier», въ которой имѣется первое извѣстіе о пойнтерѣ, есть наставленіе какъ охотиться съ «собакой со стоикой» на куропатокъ, но при этомъ лишь указывается, какъ пріучить собаку спокойно переносить сѣть, стр. 104. Книга «Sporting Dictionary» (1735) не знаетъ стрѣльбы въ летъ по иной птицѣ, кромѣ утокъ.

Thomas Oakleigh даетъ поучительное описаніе охоты въ Англіи въ XVIII столѣтіи: «Охота съ ловчими птицами стала выходить изъ употребленія во времена Георговъ. Ее замѣнилъ другой способъ охоты, который теперь считаютъ неблаговиднымъ и имъ занимаются лишь браконьеры. Способъ этотъ — ловля дичи при помощи сѣти и «собаки со стойкой» (The Shooters Handbook, 1842, стр. 21).

«Bo времена царствованія Ганноверскаго дома охота съ ловчими птицами, охота съ сѣтью и стрѣльба дичи были одновременными способами охоты. Стрѣлковъ было немного, плохое качество оружія и снарядовъ не допускало широкаго распространенія; охота съ ловчими птицами начинала выходить изъ моды; изъ трехъ видовъ охоты до царствованія Георга III самымъ распространеннымъ была охота съ сѣтью, позднѣе ее стали считать недостойною дворянина. Когда началась стрѣльба дичи — точно неизвѣстно. Pope пишетъ, что во времена царствованія Анны была въ ходу стрѣльба фазановъ въ Виндзорскомъ лѣсу» (тамъ же, стр. 22).

Нѣмецкій писатель Ailinger (1653) говоритъ, что въ Англіи въ то время при охотѣ съ ловчими птицами употребляли «собакъ со стойкой», но я не нашелъ подтвержденія этому. Мнѣ попался лишь слѣдующій отрывокъ: «Рисунокъ изображаетъ самый интересный моментъ: собаки лежатъ, а охотникъ, прежде чѣмъ поднять птицу, снимаетъ съ сокола клобучокъ» (The Costumes of Yorkshire въ 1814 г., соч. G. Walker 1885 г., стр. 77).

Описаніе подходитъ, если допустить, что изображенныя собаки пойнтера и стоятъ на стойкѣ. Но дальше говорится, что рисунокъ относится къ охотѣ съ соколами полковника Торнтона, возродившаго этотъ видъ охоты, и могъ поэтому производиться инымъ способомъ. Какъ бы то ни было, но это единственная мною найденная замѣтка, которая говоритъ объ употребленіи «собакъ со стойкой» при охотѣ съ ловчими птицами въ Англіи.

Теперь, читатели, я высказалъ все, что знаю о «собакѣ со стойкой» до ея появленія въ Англіи и до ея удивительнаго улучшенія и развитія у насъ.

Всѣ націи признали наше умѣніе вести породу собакъ. Въ классическія времена Gratius и Nemesian, на которыхъ ссылается нѣмецкій естествоиспытатель Gesner (Historiae Animalium, стр. 249), воспѣваютъ въ стихахъ британскихъ собакъ. Гастонъ Фебюсъ говоритъ (Deduiz de la Chasse, гл. XX), что борзая стала британскою собакой. Argote de Molina восхваляетъ нашихъ гончихъ за ихъ способность преслѣдовать оленя чутьемъ (Libro de la Monterіа, гл. XVIII). Епископъ въ Senes отдаетъ намъ должное словами: «сознаемтесь, что мы при выборѣ производителей прилагаемъ менѣе заботъ, чѣмъ англичане». (La Nouvelle Agriculture, стр. 233).

La Blanchere говоритъ: «He въ данное время сложилось мнѣніе, что чутье англійскихъ собакъ лучше нашихъ, это знали уже во времена Людовика XIV, когда Ла-Фонтэнъ издавалъ свои басни (1668 г.), поэтъ, въ разговорѣ съ вдовой Гарвея Елизаветой Монтэгю, желая сказать ей пріятное, выразился: «Вашъ народъ превосходитъ остальныя народности въ проницательности; даже ваши собаки обладаютъ лучшимъ чутьемъ, нежели собаки нашей бѣдной націи» (Les Chiens de Chasse, стр. 147).