Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проделки близнецов - Босуэлл Барбара - Страница 25
– Да, ты действительно говорила мне об этом, В ночь, когда мы встретились, когда ты прикидывалась лоббистом. – Он не отводил от нее глаз, и пронзительная настойчивость его взгляда пугала.
На миг Кейла почувствовала, как почва заколебалась у нее под ногами, но тут же взяла себя в руки и приготовилась защищаться. Это был ее час и ее территория, и она не собиралась покорно позволить ему терроризировать ее.
– Послушай, тебе не надоело оскорблять меня? Мне уже хорошо известно твое невысокое мнение обо мне. Ты уверен, что я иду по стопам Дракулы.
Мэт так плотно сжал губы, что они образовали прямую линию.
– Я пришел сюда не для того, чтобы оскорблять тебя, Кейла.
– Это так же очевидно, как и то, что ты на самом деле пришел ко мне за советом, – язвительно парировала она.
В дверь постучали.
– Кейла? Вот твой кофе, – крикнула через дверь Арлин Галлахер.
Кейла пошла, чтобы взять его. Ирония судьбы, хмуро решила она. Никогда и никому она не открывала дверь, предварительно не спросив, кто там. Но сегодня у нее не было ни малейшего сомнения, что это Арлин. А это оказался Мэт Минтир. Не Пенни ли говорила: «Никогда не верь очевидному»?
Она была так права.
Кейла забрала у соседки банку и, закрыв дверь, повернулась к Мэту.
– Я ждала Арлин, как видишь, – ехидно сказала она. – Если б я знала, что это ты, я бы ни за что не открыла. Мэт вздохнул.
– Послушай, не объявить ли нам временное перемирие?
– Зачем? – подозрительно спросила Кейла.
– Можно присесть? – Не дожидаясь ответа, он плюхнулся на ее любимый стул с сиденьем в синюю и серую полоску. – Кейла, я подумал, что ты, возможно, права относительно того, что государственная политика отличается от политики отдельного штата, – медленно проговорил он, словно тщательно подбирал каждое слово. Он наблюдал за ней, не отрывая взгляда своих темно-синих глаз.
Он заставляет меня нервничать, признала Кейла. Даже очень.
– Что же ты все-таки хочешь сказать, Мэт? – раздраженно спросила она.
– Тем не менее есть одна вещь, которая остается неизменной на всех уровнях политики, – продолжал Мэт, не обращая внимания на ее нетерпеливый выпад. – И это морально-этические нормы поведения, которыми необходимо руководствоваться выборному должностному лицу. Они должны быть безупречны.
– Или по крайней мере выглядеть такими, – ядовито подхватила Кейла. – Разве это не то, для чего нанимают нас, отвратительных имиджмейкеров? Замаскировывать грехи всех тех далеко не безупречных политиков, которые намерены одурачивать доверчивый народ?
Мэт встал.
– С тобой не просто, Кейла, – сказал он, скрипнув зубами.
– О, мне так жаль! – ответила она с преувеличенно извиняющимся видом. – Если ты мне объяснишь, к чему весь этот идиотизм, я постараюсь быть сговорчивее, то есть настолько, насколько мне это позволит моя неискренняя, нечестная натура, разумеется.
Мэт сделал глубокий вдох, потом выдох.
– Я знаю, что ты беременна, Кейла.
Кейла уставилась на него, парализованная охватившим ее ужасом. Разоблачение было как гром среди ясного неба. У нее голова пошла кругом, и она схватилась рукой за стену, чтобы не упасть.
– К… как… – начала было она, а затем сама с трудом выдохнула ответ на свой вопрос: – Кристина! Она единственная, кто знал.
– Она сказала моему брату Люку. Пригласила его сегодня на ленч, а потом, когда они ели салат, сообщила ему эту новость. Он, конечно, сразу же сообщил мне. Я и примчался сюда, как только смог.
Кейла почувствовала, что кровь отхлынула от ее лица.
– И совершенно зря.
Он криво улыбнулся.
– Будь справедлива, Кейла. Не мог же я сидеть перед телевизором и смотреть матч по бейсболу после того, как услышал эту новость.
– Кристина не должна была делать этого! Она обещала, что не расскажет тебе. Она мне поклялась.
– Она и не рассказывала мне – во всяком случае, непосредственно. Она рассказала моему брату. – Мэт покачал головой. – Люк уверен, что его ничем не проймешь, но был потрясен, это уж точно.
– Это был мой секрет! Кристина, должно быть, думала, что помогает мне, но она не имела права снова вмешиваться в мою жизнь!
– Ты хочешь сказать, что не собиралась сообщить мне? – Мэт повысил голос. – Никогда?
– Именно, – сказала Кейла звенящим голосом.
– Ради Бога, почему? Это же мой ребенок – и мой тоже!
– Нет, не твой. Я проявила легкомыслие, и я полностью отвечаю за себя и за последствия своих действий.
– Это мой ребенок, – резко поправил ее Мэт. – И ты была не единственной, кто проявил легкомыслие. Черт, мы оба были хороши. Впрочем, если кого-то и следует винить, так это тех маньяков из ВМБДШ, за то, что они добавили водки во все, что мы ели и пили в ту ночь. Но чтобы позволить тебе нести полную ответственность – об этом забудь. Я намерен позаботиться о тебе и ребенке. Я не соглашусь ни на что другое. Мы поженимся, Кейла. Немедленно.
– Ты с ума сошел? – Кейла пристально смотрела на него, не веря своим ушам. – Это самая бредовая вещь, которую я когда-либо слышала! Мы даже не сможем сделать вид, что знаем друг друга и что друг другу симпатизируем! Мы провели вместе одну ночь, и ни один из нас в то время не был в состоянии полностью отвечать за себя!
– Мы были вместе не только тогда, – настаивал Мэт.
– О, конечно. Еще у нас была двухминутная стычка в ресторане Рилло и пятнадцатиминутная позднее, в тот же вечер, в «Бутлегерз». Эта столкновения, конечно, укрепили нашу дружбу, не так ли? И не забудь о тех содержательных мгновениях, разделенных нами, когда ты появился без приглашения в квартире Кристины, чтобы сообщить мне, что не желаешь больше меня видеть, потому что моя работа делает меня недостойной высшего общества, и что мне не пристало находиться рядом с такой сановной персоной.
Шея Мэта побагровела, и Кейла на мгновение испытала торжество. Этим ударом она добилась прямого попадания.
– Я вовсе не хотел, чтобы мои слова прозвучали так напыщенно и самодовольно той ночью, – мирно произнес он. – То, что я сказал… причины, по которым я там был… – Он помолчал. – Позднее я понял, что просто искал предлог, чтобы увидеть тебя, вот я и придумал этот визит.
– Ты хотел меня видеть и придумал для этого очень удачный предлог – сообщить мне, что ты больше не хочешь меня видеть? – Кейла расхохоталась. – То, что ты делаешь, среди моих коллег принято называть так: «Состряпать приличную историю, которая бы послужила оправданием имевшему место ранее неблаговидному инциденту». Как жаль, что ты осуждаешь политических консультантов. У тебя определенно талант, чтобы стать таковым.
Мэт плотно сжал губы.
– Я пытаюсь внушить тебе, что сожалею о том, что высказал в тот вечер, и мне… жаль, что я обидел тебя, Кейла.
– Не обидел, – поспешила возразить она. – Ты бы меня обидел, если бы твое мнение что-то для меня значило. Но это не так. С твоей стороны слишком самонадеянно полагать, что ты вообще способен меня обидеть! Ты ушел из моей жизни в тот вечер и с тех пор не потрудился повидаться или связаться со мной, и мне это совершенно безразлично. Я рада, что ты этого не сделал. Я ничего не хочу о тебе знать, я никогда о тебе даже не думаю… – Ее голос замер. Добрая старая поговорка насчет «чересчур бурно выражаемого протеста» всплыла в памяти.
– А я думая о тебе, Кейла, – тихо сказал он. – Каждый; день.
– О, избавь меня от традиционных сантиментов, если ты это имел в виду. Ты чувствуешь себя виноватым из-за ребенка и считаешь необходимым придумать для меня волшебную сказку о том, как ты тосковал о своей потерянной возлюбленной. Ты мне ничего не должен, так что, пожалуйста, прибереги свой драматический талант для избирателей.
– До чего же ты несговорчива! – вздохнул он. Кейле показалось, что в его тоне прозвучало сдержанное восхищение. Нет, решила она, это просто разыгралось мое глупое воображение, подстегнутое его идиотским заявлением о том, что он тайно и безмолвно тосковал обо мне все это время. Она пришла в ужас оттого, что, пусть даже на мгновение, на нее подействовала его коварная стратегия.
- Предыдущая
- 25/43
- Следующая