Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Розы после дождя - Эдвардс Касси - Страница 63
И особенно ее тронуло то, что у судна было такое же имя, как и у нее. Это совпадение заставило Талию почувствовать себя так, будто она имела некое родство с этим кораблем и женщиной, в чью честь он был назван.
Когда Йен повел ее и мать к кораблям в гавани, Талия вернулась из страны грез на землю.
– Мама, нам лучше посадить тебя на твой корабль, – сказал Йен, глядя на «Талию», которую тоже готовили к отправке. Он с трудом мог дождаться этого момента, чтобы увидеть выражение глаз жены, когда проведет ее на борт и скажет, что это судно принадлежит им!
Он скользнул взглядом по имени, написанному на борту, и подумал, осталась ли его жена такой же проницательной, какой зарекомендовала себя, заметила ли она уже надпись.
Даже если и заметила, ей в голову не придет, что это имеет к ней отношение. Она даже не знает, что ей никогда не удастся усмирить полностью его неугомонность!
– Я буду очень скучать по тебе, Йен, – сказала Донна, печально глядя на своего сына. – Я боюсь, что ты больше никогда не приедешь в Америку и мы не встретимся с тобой. Я уверена, что умру прежде, чем еще раз взгляну на тебя…
Йен, отведя радостный взгляд от корабля, преданно посмотрел на мать:
– Уверяю тебя, мама, что мы с Талией приедем в Америку, – сказал он. – Может быть, это будет не в следующем году, но зато, когда мы приедем, то проведем с тобой несколько недель, а, возможно, и все Рождество, когда семья должна собираться вместе!
Талия напряженно слушала, и ее сердце затрепетало от волнения при упоминании о поездке в Америку. Неужели все это могло произойти с ней? Было ли это счастьем перед горем? Рухнет ли это счастье, как только она достигнет берегов Англии и обнаружит, что судьба ее сестры сложилась не лучшим образом?
Крепко зажмурив глаза, Талия попыталась выкинуть такие ужасные мысли из головы, не желая нарушать очарование момента великого счастья.
– Когда ты собираешься отправиться в Англию, сынок, чтобы найти сестру Талии? – спросила Донна, и ее сердце сжалось. Вот она стоит в тени огромного корабля, который отвезет ее домой, и с тоской думает обо всем, что потеряла в Австралии.
Своего любимого мужа… Свой любимый дом… Все, кроме Йена. Слава Богу, что он сохранил ей сына!
– Сегодня! – сказал Йен, пытаясь скрыть радость в голосе, когда еще раз посмотрел в сторону ожидавшего его корабля. – Почти сразу же, как отправится твое судно в Америку, мы сядем на корабль, следующий в Англию.
Он взглянул на Талию.
– А пока мы будем в отъезде, Беркут и мои друзья построят дом для меня и моей жены на тех огромных просторах земли, прилегающих к Мюррею, которые я уже купил. Когда мы вернемся, мы потрясающе заживем вместе.
Донна со слезами на глазах посмотрела на сына. Она подняла вуаль и коснулась губами щеки Йена. Женщина поцеловала его и потом, вырвав из рук Талии, с волнением обняла.
– Сынок мой! Мой сынок, – плакала она. – Пожалуйста, будь осторожен!
– Мама, прошу тебя, не волнуйся, – говорил Йен, нежно поглаживая ее по спине. – Ты знаешь, все будет хорошо! – он склонился над Донной и вытер слезы. – Ты скажи тетушке Розе и дяде Мэтью, что их бродяга-племянник со своей красавицей-женой скоро приедут в Сиэтл, чтобы навестить их. Ты сделаешь это для меня?
– Да, – сказала Донна, всхлипывая.
– Безопасного путешествия, – пробормотала Талия, подойдя к Донне. – Я всегда буду помнить вашу доброту ко мне! – с этими словами девушка обняла Донну. Донна обняла ее в ответ, потом отвернулась от них обоих и с гордо поднятой головой направилась к кораблю, взошла по трапу на борт. Почти сразу, как она ступила на палубу, подняли якорь, ветер наполнил паруса и понес судно прочь от берегов Австралии.
Талия и Йен махали Донне до тех пор, пока могли различать ее фигуру среди других отъезжающих. Потом Йен повернулся к Талии и положил ей руки на пояс.
– Думаю, сейчас самое время найти и наш корабль, пока он не ушел без нас, – говорил он, будучи не в силах потушить радостный блеск в своих глазах. – Моя жена готова к еще одному долгому морскому путешествию?
– Если бы ты не сопровождал меня, я бы скорее ответила «нет» на этот вопрос, – сказала Талия, тяжело вздыхая. – Но рядом с тобой?.. Да, Йен. Я готова! – Потом она нахмурилась. – Но прежде, Йен, мне бы хотелось увидеть одного человека – если у нас есть время.
– Ну? – недовольно произнес Йен. – Я думал, что мы уже со всеми попрощались. И кто этот человек, которого тебе нужно увидеть?
Талия оглянулась и через плечо посмотрела на улицу.
– Дейзи Одам, – сказала она напряженным голосом. – Мне бы хотелось увидеться с Дейзи Одам.
Взгляд Йена помрачнел от воспоминаний о своем последнем визите в «Одам Хауз». Он слишком опоздал тогда, слишком опоздал.
Глава 28
– Дейзи Одам? – спросил Йен. – Почему ты думаешь, что так важно сейчас встретиться с Дейзи Одам?
– Я не могу забыть, какую ошибку она допустила, разрешив мне уехать с Полом Хэтуэем, – сказала Талия, опять взглянув на корабль у причала и вспомнив тот день, когда приехала из Англии, как она была тронута заботой Дейзи и почему. – Она должна знать, что случилось со мной. Это поможет ей впредь быть более осмотрительной.
– И ты намерена рассказать ей об этом именно сейчас? – спросил Йен и, обняв ее за пояс, повел прочь от оживленной пристани.
– Я уверена, что пока мы будем в отъезде, сюда прибудет еще не один корабль, – сказала Талия. – И если то, что я расскажу Дейзи, поможет хоть одной из наивных и невинных женщин, прибывающих сюда с намерением избавиться от лишений и нужды, как это была вынуждена сделать я, то я буду чувствовать себя лучше во время путешествия в Англию.
– Ну что ж, пусть так, – сказал Йен и, наклонившись, поцеловал Талию в щеку. – Мы хотим, чтобы наше путешествие было как можно более беззаботным. И я сделаю все от меня зависящее, чтобы так оно и было.
– Я знаю, ты так и поступишь, – сказала Талия, улыбнувшись ему.
Когда она подошла к двери «Одам Хауз», нервное напряжение еще больше возросло. Последний раз она была здесь в тот день, когда ее познакомили с Полом Хэтуэем, и она ушла с ним. В то время Талия думала, что он осуществит все ее надежды на лучшую жизнь в Австралии. А ее надежды на Йена, как человека, предъявившего на нее права, быстро рухнули.
Если бы она подождала!
– Талия?
Слабый голос, раздавшийся позади нее и Йена, наполнил сердце Талии разного рода воспоминаниями о последнем посещении «Одам Хауз». Эва. Милая, наивная, с уродливым горбом Эва.
– Эва, – сказала Талия, быстро повернувшись. – Как ты поживаешь?
– Просто замечательно, – ответила Эва. Все так же с изуродованной горбом спиной, скрюченная, она стояла позади них с корзиной, наполненной высушенным бельем, которое только что сняла с бельевых веревок на заднем дворе дома. – Дейзи, как всегда, добра ко мне. – Она улыбнулась Йену. – Здравствуй, Йен, – сказала она, смущаясь, и изо всех сил пыталась выпрямить спину. С того самого времени, когда Йен только приехал в Австралию, Эва пылко влюбилась в него.
Потом она перевела взгляд с Йена на Талию, замечая, как необыкновенно счастливы они и как удивительно смотрятся вдвоем. Улыбка Эвы стала еще шире, а глаза еще больше засияли, когда она взглянула на руку Талии и увидела на пальце обручальное кольцо.
– Ну и ну, – вздохнула она, – вы поженились? Вдруг ее улыбка сменилась хмурым выражением лица.
– Хотя что же это я? Прошу прощения! – пробормотала она. – Вы же не можете быть женатыми! Талия замужем за Полом Хэтуэем. Это кольцо Пола Хэтуэя. Извините.
Талия засмеялась.
– Эва, я жена Йена, – сказала она. – И я никогда не выходила замуж за Пола Хэтуэя.
– Что это ты говоришь? – сказала Дейзи, внезапно появившаяся в дверях. Она недоверчивым взглядом уставилась на Талию. – Я правильно услышала, ты никогда не выходила замуж за Пола Хэтуэя?
При взгляде на Дейзи веки Талии задрожали. Ей вспомнился тот день, когда Дейзи приехала на ранчо Пола и Талия была вынуждена лгать ей.
- Предыдущая
- 63/73
- Следующая
