Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Комбриг (СИ) - Башибузук Александр - Страница 9
— То есть… — задумался Лекса. — Если бриттам понадобятся исполнители, проще всего найти их у Зеленых? Тем более контакт с ними налажен. Так?
— Именно, — кивнула Мария. — Опять же, Нос пытался пропихнуть в Народное собрание своего человека, а мы ему помешали. Так что и личные мотив тоже присутствует. Но не все так просто — Зеленая банда — это гидра, руки отрубить им мало, снова отрастут. Тут надо решать разом со всей верхушкой и то не факт, что получится. Увы, у меня контактов среди бандитов нет, поэтому даже не знаю с чего начать. А по бриттам и остальным, попробую что-то выведать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я понимаю, — сухо ответил Лекса. — С нашего генерала надо начинать. А там посмотрим.
Чубарева ушла, Лешка уже было собрался к Чану, но тут, в кабинет, без стука, да еще вразвалочку, вошел…
Майор Питер Хаббард.
Сказать, что Алексей охренел — это ничего не сказать. Объединенный военный штаб, режимный объект, а этот хмырь шатает, как у себя дома.
— Мистер Турчин! — нарочито радостно обрадовался Хаббард. — Вот вы где, а я вас ищу, ищу. Представляете, никто из этих дикарей не понимает человеческого языка. Надеюсь, хоть вы говорите по-английски?
Лексу передернуло от наглой развязности британца. Первым желанием было банально надавать ему лещей, а потом спустить с крыльца, но, все-таки, удержался. Он никак не мог понять, что творит британец. Вроде разведчик, по определению интеллектуал, а строит из себя какого-то клоуна. А потом догадался — так это банальная провокация!
Надаешь мудаку подзатыльников, сразу последует дипломатическая нота и все, чемодан — вокзал — Россия, потому что руководство страны сейчас старается сраных капиталистов не злить. И дело в шляпе — наступление сорвано, а пока пришлют нового руководителя миссии, пройдет время. Вот так бесхитростно, но эффективно.
На разговорном английском Лекса болтал достаточно прилично, но обнаруживать знание языка не стал и радушно поинтересовался у англичанина на родном и могучем.
— Ты что здесь делаешь, кобылий потрох?
— Чертов варвар… — ругнулся Хаббард и на ломанном русском выдавил. — Надо говорить. Сделка! Договариваться! Твоя будет довольна! Понять?
— Ни хрена не понял, сраный обезьян, — Лешка еще шире улыбнулся. — Шел бы ты от греха подальше…
— Мы еще будем говорить! — с угрозой продолжил Хаббард, встал, развязно потрепал Лешку по плечу и ушел.
Алексей глянул в окно, дождался пока он сядет в машину, после чего взял нагайку, вышел в коридор и спустился в дежурку.
— Господин генерал! — дежурный по штабу, молоденький китайский лейтенантик, вскочил и браво вытянулся в струнку.
Лешка удовлетворенно кивнул, после чего ткнул лейтенанта костяшками в солнечное сплетение, а когда тот согнулся, с оттяжкой секанул его нагайкой по спине.
И еще!
И еще раз!!!
А потом вздернул его за шиворот и ледяным тоном процедил в лицо.
— Еще раз пустишь в штаб, кого-нибудь постороннего без пропуска, я отрежу тебе голову и помочусь в шею! Ты понял?
Помедлил немного и буркнул.
— Остальной наряд накажешь сам. Ты офицер, а не тухлая черепаха, бояться и уважать должен только своего командира. А всяких британских варваров презирать. Понял?
Затем, не дожидаясь ответа, вышел из дежурки, где к нему заполошно подскочил ответственный по штабу с советской стороны, комроты Кокорин.
— Товарищ комбриг, что случилось? Я на секунду отлучился, а тут…
— Отлучился? — Алексей холодно посмотрел ему в глаза. — Режимный объект, а у тебя под носом английские разведчики шляются, как у себя дома? Кто пустил майора Хаббарда в штаб? Почему я ничего не знал о его прибытии? Знаешь, чем это пахнет? Подсказать? Расслабился, по Родине соскучился? Я тебе живо побывку устрою. Сегодня же составить документацию по строгому пропускному режиму и ко мне на утверждение. После чего довести до всего личного состава под роспись. Исполнять!
— Есть, товарищ комбриг! — ответственный дисциплинированно взял под козырек и умчался.
Алексей злобно хмыкнул и пробормотал себе под нос:
— Я вас научу Родину любить, кобыльи дети…
И потопал к генералу Чану в кабинет.
— Мой друг, вы очень вовремя, — генерал показал на кресло. — Как раз я хотел попросить вас прийти ко мне. У меня есть кое-какие мысли по поводу случившегося ночью, но хотелось бы сначала услышать ваши мудрые соображения. Вы чем-то взволнованы? Что-то еще случилось? При вас ваша замечательная плеть? Кто-то уже успел попасть под вашу справедливую и могучую руку?
Лекса сунул нагайку в сапог, присел в кресло и после тяжелой паузы недовольно процедил:
— У меня сложилось такое впечатление, что все вокруг нас, просто играются в войну, как детишки с деревянными саблями и пистолетиками. Но не буду о печальном. Если кратко, я усматриваю в произошедшем сегодня ночью происшествии руку Британии. Эти тухлые черепахи с гнилого острова пойдут на все, чтобы лишить Китай вашего мудрого правления. И с этим надо что-то делать. Немедленно. И начнем мы с британских прихвостней. Вы, конечно, знаете о продажных и лживых свиньях, называющих себя Зеленой бандой? Да, да, вы несомненно не ошиблись — эти бандиты вступили в мерзкий сговор с британскими варварами. Это предатели, не имеющие даже понятия о чести и патриотизме. Но мало их уничтожить. Вы знаете, у нас, у русских, есть одна интересная поговорка, если ты не можешь что-то предотвратить, надо это возглавить…
Чан Кайши внимательно посмотрел на Алексея, потом церемонно поклонился ему и ответил:
— Вы знаете, мой добрый друг, я всегда удивлялся тому, что мы с вами думаем одинаково. У меня даже закрадывались мысли, что вы мой брат, похищенный в детстве. Но этот разговор мы продолжим в другом месте. Вечером из дома вас заберет машина. Обещаю увлекательный вечер…
Алексей снова окунулся в работу, а вечером отправился домой. А там…
— Вот, мой господин! — красная от злости Люся положила к его ногам дохлую, уже завонявшуюся кошку, почему-то в женской юбочке. — Ночью повесили на забор, сволочи. Я ничего вашим девка-лиса не говорила, чтобы не они не боялись. Плохо, очень плохо, кто-то вас пугает, мой господин. Это местные бандиты, чтобы у них в животе черви завелись…
Лекса сразу все стало понятно — все сегодняшние события сошлись в одну ясную картинку. И несостоявшаяся диверсия, и бритт, и чертова тухлая кошка. Никаких сомнений в том, что англичане используют в своих целях местных бандитов, уже не оставалось. Судя по всему, майор Хаббард без дела сидеть не хотел и был сторонником комплексного подхода. В ход пошло сразу все: диверсии, провокации и даже запугивание. А этой дохлой кошкой прямо намекнули, что твои близкие в опасности. Оставалось только непонятным, насколько далеко бритты собираются пойти.
— Стрелять умеешь?
Люся кивнула с кровожадным выражением на личике.
— Лю Сяо все умеет. Лучше рубить, но стрелять тоже! Могу глаза выколоть!
Она сделала козу.
Алексей удовлетворенно кивнул, сходил к себе в кабинет и вынес ей короткую двустволку-лупару, десятого калибра и десяток патронов. После чего набрал Марию и попросил прислать монгола с собакой.
— И сама приезжай, места хватит.
— Сдурел? — удивилась Чубарева. — А твои бешенные кошки, как на меня среагируют? Тебе оно надо?
— Мать, я не шучу. Все очень серьезно, повторяю, мне до шуток. Без охраны тебе лучше не оставаться. Можно приставить к тебе взвод солдат, но китайцам я не доверяю, а наши военспецы все при деле. Давай, руки в ноги и ко мне. Приедешь, все расскажу.
Мария поворчала, но согласилась.
После чего состоялся разговор с Гулей и Боней, но они восприняли все нормально и клятвенно пообещали даже носа не совать за забор без охраны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Машка прибыла через час, вместе с Бумом и Гамом.
Лешка с удивлением покосился на ее объемные чемоданы.
— И не говори, - хохотнула Чубарева, — совсем погрязла в мещанстве. Ну, где ты меня разместишь? Я бы не против твоей спаленки. Нет? Ну и не надо. Девочки, привет!
- Предыдущая
- 9/47
- Следующая
