Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гори ярко (ЛП) - Бриггз Патриция - Страница 46
— Чёрным ведьмам нужно с чего-то начинать, не так ли? — спросила она.
Следующая миля прошла в задумчивом молчании.
— Не так много информации осталось о Реа-Спрингс, — сказал Чарльз. — И любой человек, который когда-то жил в том месте, уже давно умер.
— И всё же, может быть, кто-то из оборотней из тех краёв что-нибудь вспомнит.
— Может быть, — согласился он. И от Чарльза это было равносильно заявлению, что он займётся этим вопросом. Он говорил так, словно эта мысль заставила его почувствовать себя лучше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Анна лишь надеялась, что он не выяснит, что там была ведьма и что она убила пятнадцать детей. У ведьм такая же продолжительность жизни, как у любых других людей, с очень немногими исключениями. Ведьма, проклявшая Уэлсли, что бы она ни сделала, сейчас была вне пределов досягаемости правосудия.
Глава 10
Внедорожник Леи стоял у начала тропы, которая вела к дому Джерико. «Мерседес» Асила был припаркован рядом.
— Ха, — сказал Чарльз, выходя из машины. — Я слишком много болтал. Из-за этого был медленным.
Анна рассмеялась, чего он и добивался. Чарльзу на самом деле было всё равно, кто пришёл первым, и Анна это знала. Братец волк, однако, остался недоволен проигрышем. Он считал, что им стоило прийти первыми.
Анна выпрыгнула из машины и ждала, пока ее муж обыскивал салон внедорожника Сейдж в поисках брелка с ключами, чтобы запереть его. Возможно, он принимал излишние меры предосторожности, но не хотел, чтобы у Джерико были лёгкие пути к отступлению. Он также прихватил с собой топор. А вот ведьмовское оружие оставил в машине. Джерико безумен, но топор он сочтет более серьезным оружием, чем пистолет.
Чарльз проверил две другие машины, и обе были заперты. Анна повернулась к тропе.
— Подожди, — сказал он. — У нас сбежавший оборотень. Он мог прийти этим путём.
Анна тихо стояла и ждала, пока Чарльз осматривал окрестности. Она и сама сделала глубокий вдох, но ничего не сказала, потому что не учуяла никаких подозрительных запахов. Если Джерико прятался где-то здесь, у него это неплохо получалось.
Лучше, чем, по мнению Чарльза, мог сделать этот волк.
— Ладно, — бросил он. — Пошли, но будь начеку.
Анна кивнула. Последнюю часть пути сюда она молчала, и это означало, что она о чём-то думает. Когда они начали подъём по тропе, она взяла Чарльза под локоть и он не был против, потому что знал, что она отпустит его, если возникнет опасность. Да и ему нравилось, когда она дотрагивалась до него.
— Чарльз, — произнесла Анна, — если наш предатель не из одичалых, то кто это, по-твоему?
— С чего ты взяла, что предатель не из одичалых? — спросил Чарльз.
Она хмыкнула, крепче сжав его руку.
— Не знаю. Может быть, Уэлсли. Если только ты не думаешь, что есть ещё одичалые, которые могли притворяться как Эстер.
Чарльз покачал головой.
— Нет. Эстер… у Эстер были причины притворяться.
— Джонси, — подсказала Анна.
— Джонси, — согласился Чарльз. — И безусловно, предатель знал о ней. Он, вероятно, знал и о пролётах над территорией. Просто мне интересно… — Он замолчал, когда все сложилось в единую картину.
Анна собиралась что-то сказать, но Чарльз поднял руку, потому что ему не хотелось быть правым.
— Нет слепее того, кто не хочет видеть, — пробормотал он, когда все странности последних дней встали на свои места. От такой ошеломительной мысли он замер, все его тело покрылось холодным потом.
— Чарльз? — спросила Анна.
Братец волк увидел то же, что и Чарльз, и понял, что это значит. Он тоже не хотел верить, и мгновение Чарльзу с трудом приходилось его удерживать.
«Не сейчас. Ещё рано, — увещевал он своего волка. — Мы сделаем то, что должны, но не сейчас».
— Чарльз, что случилось? — обеспокоенно спросила Анна.
— Я знаю, почему отец уехал, — сказал он с ужасом.
— Чарльз? — снова спросила Анна. Она прижалась к нему, и братец волк перестал бороться и просто приготовился.
Чарльз вдохнул её аромат и ответил ей:
— Отец думает, что наша предательница — Лея.
Анна замерла рядом с ним.
— Почему ты так считаешь?
Он постарался ей все объяснить.
— Если бы Эстер была в себе, то она позвонила бы Брану, как только заметила вертолеты над территорией. Она предупредила бы его о неприятностях. Месяц назад отец попросил у Бойда досье, которое чикагская стая собирала, пытаясь выяснить, чем занимался Лео.
— Ясно, — сказала Анна. — Всё это мы знаем.
— Я не уверен, что в тот момент он знал, что у нас есть предатель, только то, что наш враг снова активизировался. Думаю, что отец искал врага с помощью ниточек, которые нам удалось собрать.
— Следовательно, из досье от Бойда.
Чарльз кивнул.
— Затем Мерси влипла в неприятности, и он забрал это досье с собой. Возможно, у него есть и другие источники информации, но досье — самый легкий путь.
— Хорошо. Но почему Лея?
— Потому что он направлялся домой и вдруг ни с того ни с сего позвонил и сообщил мне, что собирается в отпуск в Африку с Сэмюелем, — объяснил Чарльз.
Анна судорожно вздохнула.
— Он боится возвращаться домой, потому что думает, что предатель — его пара.
— Он уехал в Африку, потому что ему нужно быть как можно дальше отсюда, — сказал Чарльз.
Анна напряглась, потому что поняла, если Лея — предательница, что это значит для стаи.
Чарльз всё равно произнёс это вслух. Просто чтобы быть полностью уверенным.
— Если он прав, мне придётся казнить его пару. — Он с трудом сделал вдох. — И, вероятно, моего отца. Потому что, даже если Лея предала нас, если я казню её, он придёт за мной. Его волк не позволит ему поступить иначе.
«И он не в Африке, — мрачно заметил братец волк. — Он где-то поблизости».
Анна нервно кивнула. Она встречалась с волком Брана, тем чудовищем, которое маррок держал на привязи с помощью брачной связи с Леей. Она знала, с чем им обоим придётся столкнуться после того, как Чарльз убьёт Лею.
— Лея — самый прямолинейный и честный человек из всех, кого я знаю, — сказала Анна. — Она озвучивает каждую свою мысль. Как она могла утаить такой секрет от Брана? От своей пары? Я даже не могу сделать тебе сюрприз на день рождения. Она ни за что не смогла бы утаить такой больший секрет.
Братец волк через их связь попросил у Анны прощения. Он не знал, что вечеринка должна была стать сюрпризом.
— Связь моего отца с Леей не такая, как наша, — с уверенностью произнес Чарльз. Бран не говорил о своей паре, но Чарльз знал его достаточно хорошо и понимал, что Бран не хотел, чтобы кто-то рылся в его мыслях, и уж тем более Лея. А ещё Бран обладал способностями, которые позволяли ему блокировать вмешательство в его сознание. — И если он подозревал, что она наша предательница, то точно не откроет с ней связь больше, чем необходимо.
— Вот почему он закрыл связи со стаей.
Чарльз кивнул.
— Может ли он ошибаться?
— Надеюсь, что да, — сказал Чарльз.
— Что мы будем делать? — задумчиво спросила Анна.
Чарльз попытался почерпнуть безмятежность из леса вокруг них. Это не сработало, но помогло немного успокоиться.
— Мы найдём Джерико и решим непосредственную проблему. Затем закончим предупреждать одичалых. Не думаю, что нам стоит считать их подозреваемыми. Но их всё равно нужно предупредить. А потом я сяду за досье, которое Бойд прислал мне прошлой ночью, и посмотрю, смогу ли я понять, что насторожило моего отца.
Анна кивнула.
— Ладно. Звучит как хороший план.
Она молча обдумывала ситуацию всю дорогу до маленькой хижины, где жил Джерико.
Чарльз надеялся, что она думает иначе, чем он, ведь в его голове слишком чётко вырисовывался ужасный сценарий. Он не хотел сражаться с отцом. Хотя с тех пор, как понял, что происходит со старыми волками, знал, что убийство Брана, скорее всего, ляжет на него. Но он никак не мог с этим смириться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Запах тел они учуяли задолго до того, как достигли хижины Джерико.
- Предыдущая
- 46/58
- Следующая
