Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Гори ярко (ЛП) - Бриггз Патриция - Страница 46


46
Изменить размер шрифта:

— Чёрным ведьмам нужно с чего-то начинать, не так ли? — спросила она.

Следующая миля прошла в задумчивом молчании.

— Не так много информации осталось о Реа-Спрингс, — сказал Чарльз. — И любой человек, который когда-то жил в том месте, уже давно умер.

— И всё же, может быть, кто-то из оборотней из тех краёв что-нибудь вспомнит.

— Может быть, — согласился он. И от Чарльза это было равносильно заявлению, что он займётся этим вопросом. Он говорил так, словно эта мысль заставила его почувствовать себя лучше.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Анна лишь надеялась, что он не выяснит, что там была ведьма и что она убила пятнадцать детей. У ведьм такая же продолжительность жизни, как у любых других людей, с очень немногими исключениями. Ведьма, проклявшая Уэлсли, что бы она ни сделала, сейчас была вне пределов досягаемости правосудия.

Глава 10

Внедорожник Леи стоял у начала тропы, которая вела к дому Джерико. «Мерседес» Асила был припаркован рядом.

— Ха, — сказал Чарльз, выходя из машины. — Я слишком много болтал. Из-за этого был медленным.

Анна рассмеялась, чего он и добивался. Чарльзу на самом деле было всё равно, кто пришёл первым, и Анна это знала. Братец волк, однако, остался недоволен проигрышем. Он считал, что им стоило прийти первыми.

Анна выпрыгнула из машины и ждала, пока ее муж обыскивал салон внедорожника Сейдж в поисках брелка с ключами, чтобы запереть его. Возможно, он принимал излишние меры предосторожности, но не хотел, чтобы у Джерико были лёгкие пути к отступлению. Он также прихватил с собой топор. А вот ведьмовское оружие оставил в машине. Джерико безумен, но топор он сочтет более серьезным оружием, чем пистолет.

Чарльз проверил две другие машины, и обе были заперты. Анна повернулась к тропе.

— Подожди, — сказал он. — У нас сбежавший оборотень. Он мог прийти этим путём.

Анна тихо стояла и ждала, пока Чарльз осматривал окрестности. Она и сама сделала глубокий вдох, но ничего не сказала, потому что не учуяла никаких подозрительных запахов. Если Джерико прятался где-то здесь, у него это неплохо получалось.

Лучше, чем, по мнению Чарльза, мог сделать этот волк.

— Ладно, — бросил он. — Пошли, но будь начеку.

Анна кивнула. Последнюю часть пути сюда она молчала, и это означало, что она о чём-то думает. Когда они начали подъём по тропе, она взяла Чарльза под локоть и он не был против, потому что знал, что она отпустит его, если возникнет опасность. Да и ему нравилось, когда она дотрагивалась до него.

— Чарльз, — произнесла Анна, — если наш предатель не из одичалых, то кто это, по-твоему?

— С чего ты взяла, что предатель не из одичалых? — спросил Чарльз.

Она хмыкнула, крепче сжав его руку.

— Не знаю. Может быть, Уэлсли. Если только ты не думаешь, что есть ещё одичалые, которые могли притворяться как Эстер.

Чарльз покачал головой.

— Нет. Эстер… у Эстер были причины притворяться.

— Джонси, — подсказала Анна.

— Джонси, — согласился Чарльз. — И безусловно, предатель знал о ней. Он, вероятно, знал и о пролётах над территорией. Просто мне интересно… — Он замолчал, когда все сложилось в единую картину.

Анна собиралась что-то сказать, но Чарльз поднял руку, потому что ему не хотелось быть правым.

— Нет слепее того, кто не хочет видеть, — пробормотал он, когда все странности последних дней встали на свои места. От такой ошеломительной мысли он замер, все его тело покрылось холодным потом.

— Чарльз? — спросила Анна.

Братец волк увидел то же, что и Чарльз, и понял, что это значит. Он тоже не хотел верить, и мгновение Чарльзу с трудом приходилось его удерживать.

«Не сейчас. Ещё рано, — увещевал он своего волка. — Мы сделаем то, что должны, но не сейчас».

— Чарльз, что случилось? — обеспокоенно спросила Анна.

— Я знаю, почему отец уехал, — сказал он с ужасом.

— Чарльз? — снова спросила Анна. Она прижалась к нему, и братец волк перестал бороться и просто приготовился.

Чарльз вдохнул её аромат и ответил ей:

— Отец думает, что наша предательница — Лея.

Анна замерла рядом с ним.

— Почему ты так считаешь?

Он постарался ей все объяснить.

— Если бы Эстер была в себе, то она позвонила бы Брану, как только заметила вертолеты над территорией. Она предупредила бы его о неприятностях. Месяц назад отец попросил у Бойда досье, которое чикагская стая собирала, пытаясь выяснить, чем занимался Лео.

— Ясно, — сказала Анна. — Всё это мы знаем.

— Я не уверен, что в тот момент он знал, что у нас есть предатель, только то, что наш враг снова активизировался. Думаю, что отец искал врага с помощью ниточек, которые нам удалось собрать.

— Следовательно, из досье от Бойда.

Чарльз кивнул.

— Затем Мерси влипла в неприятности, и он забрал это досье с собой. Возможно, у него есть и другие источники информации, но досье — самый легкий путь.

— Хорошо. Но почему Лея?

— Потому что он направлялся домой и вдруг ни с того ни с сего позвонил и сообщил мне, что собирается в отпуск в Африку с Сэмюелем, — объяснил Чарльз.

Анна судорожно вздохнула.

— Он боится возвращаться домой, потому что думает, что предатель — его пара.

— Он уехал в Африку, потому что ему нужно быть как можно дальше отсюда, — сказал Чарльз.

Анна напряглась, потому что поняла, если Лея — предательница, что это значит для стаи.

Чарльз всё равно произнёс это вслух. Просто чтобы быть полностью уверенным.

— Если он прав, мне придётся казнить его пару. — Он с трудом сделал вдох. — И, вероятно, моего отца. Потому что, даже если Лея предала нас, если я казню её, он придёт за мной. Его волк не позволит ему поступить иначе.

«И он не в Африке, — мрачно заметил братец волк. — Он где-то поблизости».

Анна нервно кивнула. Она встречалась с волком Брана, тем чудовищем, которое маррок держал на привязи с помощью брачной связи с Леей. Она знала, с чем им обоим придётся столкнуться после того, как Чарльз убьёт Лею.

— Лея — самый прямолинейный и честный человек из всех, кого я знаю, — сказала Анна. — Она озвучивает каждую свою мысль. Как она могла утаить такой секрет от Брана? От своей пары? Я даже не могу сделать тебе сюрприз на день рождения. Она ни за что не смогла бы утаить такой больший секрет.

Братец волк через их связь попросил у Анны прощения. Он не знал, что вечеринка должна была стать сюрпризом.

— Связь моего отца с Леей не такая, как наша, — с уверенностью произнес Чарльз. Бран не говорил о своей паре, но Чарльз знал его достаточно хорошо и понимал, что Бран не хотел, чтобы кто-то рылся в его мыслях, и уж тем более Лея. А ещё Бран обладал способностями, которые позволяли ему блокировать вмешательство в его сознание. — И если он подозревал, что она наша предательница, то точно не откроет с ней связь больше, чем необходимо.

— Вот почему он закрыл связи со стаей.

Чарльз кивнул.

— Может ли он ошибаться?

— Надеюсь, что да, — сказал Чарльз.

— Что мы будем делать? — задумчиво спросила Анна.

Чарльз попытался почерпнуть безмятежность из леса вокруг них. Это не сработало, но помогло немного успокоиться.

— Мы найдём Джерико и решим непосредственную проблему. Затем закончим предупреждать одичалых. Не думаю, что нам стоит считать их подозреваемыми. Но их всё равно нужно предупредить. А потом я сяду за досье, которое Бойд прислал мне прошлой ночью, и посмотрю, смогу ли я понять, что насторожило моего отца.

Анна кивнула.

— Ладно. Звучит как хороший план.

Она молча обдумывала ситуацию всю дорогу до маленькой хижины, где жил Джерико.

Чарльз надеялся, что она думает иначе, чем он, ведь в его голове слишком чётко вырисовывался ужасный сценарий. Он не хотел сражаться с отцом. Хотя с тех пор, как понял, что происходит со старыми волками, знал, что убийство Брана, скорее всего, ляжет на него. Но он никак не мог с этим смириться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Запах тел они учуяли задолго до того, как достигли хижины Джерико.