Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смертельная жара (ЛП) - Бриггз Патриция - Страница 68
Чарльз подумал обо всем, что они пережили вместе. Он почувствовал огромную пустоту, которую смерть Джозефа оставит в его душе, пустоту, которая даже сейчас наполнялась болью. Стоило ли оно того?
— Я так благодарен за то, что ты был моим другом, — сказал он Джозефу. Он бы не отказался ни от одного из этих моментов, чтобы избежать этой боли разлуки. Да, оно того стоило.
В конце концов на арене наступила тишина. Макс подошел попрощаться. Кейдж встал, обнял сына и ушел. Хостин сел на его место. Анна подошла и села рядом с ним.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Джозеф попытался что-то сказать Хостину, но у него не осталось сил. Рука, которую держал Чарльз, была очень холодной.
Хостин обратился к нему:
— Я люблю тебя. Я буду скучать по тебе. Я так горжусь тем, что был твоим отцом. И еще больше горжусь тем, что был твоим другом. Ты обогатил мир своим духом, сын мой. Не бойся уходить от меня. — Он поцеловал сына в лоб, а затем, как и Чарльз, приготовился ждать.
Наступила ночь.
Джозеф сделал вдох. Выдохнул. И больше не дышал. Чарльз позволил братцу волку завыть от горя.
Глава 15
Похорон не было. Чарльз и Анна положили мертвого фейри в багажник машины мисс Эдисон, засунули голову мертвого фейри в коробку и поместили ее на заднее сиденье. Они приехали на парковку детского сада, заперли машину и уехали. Затем позвонили Лесли и сказали ей, где искать.
Она была недовольна, но перезвонила после того, как полиция забрала тело.
— Хорошо, что вы с ним столкнулись, а не мы, — сказала она. — Лидс с радостью будет исследовать это тело следующие пять лет.
— Хорошо, что это будет он, а не мы, — добавила Анна.
— Берегите себя, — ответила Лесли.
— И ты тоже, — сказала Анна. — Обними от меня своего мужа. Я надеюсь, что мы еще увидимся. Чарльз считает, что дальше будет хуже.
— Он так считает? — мрачно спросила Лесли. — Думаю, он прав. Однако я намерена отпраздновать эту победу. В нашем будущем могут быть самые разные ужасные фейри, но этот фейри больше не будет убивать детей.
Анна и Чарльз остались еще на несколько дней. Похорон не проводили, но семья скорбела и была готова разделить свое горе с Чарльзом. Казалось, это помогало ему, но он был более молчаливым, чем обычно. Анна пекла, сидела с детьми и делала все, что могла, чтобы облегчить жизнь остальным.
Приехал Бран и привез с собой ведьму Мойру и ее оборотня Тома. Мойра пришла, чтобы помочь Челси и убедиться, что Аметист свободна от магии фейри. Том приехал потому что никто, даже Бран, не осмелился приказать ему оставаться дома. Анна и Чарльз вернулись в Монтану через десять дней.
***
Кэти Джеймисон с сожалением оглядела руины своего дома. Если бы она не была пьяна, послала бы она специального агента ФБР и ее друзей-оборотней к черту? И послушались бы они ее? Возможно, так они избавили бы ее от головной боли, связанной с продолжением строительства в доме.
Она видела в новостях, что они нашли фейри, который убивал детей. И она видела оборотня в облике волка. Жаль, что фотографии не получились. Садовый фейри сказал ей, что магия может быть капризной.
Так что у нее не было фотографий большого волка, бесчинствующего в ее гостиной, которые она сделала без разрешения. Но фотографии черной волчицы в ее саду были прекрасны. Не такие интересные, как свирепый и злой оборотень, но красивые.
Приходили и уходили уборщики. Сегодня утром позвонил ее любимый подрядчик и сказал, что пришлет сегодня человека, который заменит ей окно.
— И на этот раз, — сухо произнес он, — не выходи за него замуж.
Да, что ж, она готова признать, что в прошлом совершала эту ошибку. Но он был таким красивым.
Этот тоже был симпатичным. У него теплая улыбка и крепкие мышцы. И на левой руке у него не было кольца. Она любовалась этой рукой, думая о том, каково было бы почувствовать ее прикосновение к своей коже. Но он слишком молод для нее.
— Ты женат? — спросила она.
Он улыбнулся.
— Был раньше женат. Она сбежала с моим банковским счетом, моим лучшим другом и моей собакой. Я очень скучаю по собаке.
«Слишком молод», — подумала она, наблюдая за его работой.
— Эй, хочешь лимонада? — спросила она. — Он свежевыжатый, из лимонов, которые я выращиваю в своем саду.
— Звучит неплохо, — сказал он, и она заметила у него ямочки на щеках.
«Может, не слишком молодой», — решила она и пошла налить ему лимонад.
***
Трент Картер повесил трубку и всерьез задумался о том, чтобы сесть в машину и съехать с обрыва. Но тогда его дочь останется одна. Пятилетняя девочка слишком мала, она не может жить одна.
— Папочка?
Он любил свою дочь всем сердцем. Только она осталась от его жены. Но он не знал, как ее спасти. Не знал, как спасти себя.
— Ты выглядишь грустным, — произнесла она.
Иногда она вела себя как обычный ребенок. Играла со своими игрушками, наряжала кукол и приглашала его на воображаемые чаепития.
Прошлой ночью ему позвонила няня и сообщила, что больше не может присматривать за Айрис.
— Она мучила нашего котенка, — пожаловалась няня. — Выдергивала пинцетом усы. Я так больше не могу. Мне жаль. Вам стоит отвезти ее к психологу.
Он не стал спорить, не сказал ей, что она уже ходила к психологу. Последняя няня тоже не поверила. Вероятно, и эта не поверит.
Сегодня он позвонил на работу и сказал, что ему нужно остаться дома, потому что ему не с кем оставить Айрис. Его начальник только что перезвонил и сообщил, что ему вообще не нужно возвращаться на работу, только забрать свои вещи. Это была его вторая работа за шесть месяцев.
— Папочка?
— Не волнуйся, милая, — успокоил он. — Я просто неважно себя чувствую сегодня.
— Может, мне стоит принести мистера Одеяло, и мы посмотрим телевизор, пока тебе не станет лучше? — спросила она.
Раздался звонок в дверь.
— Хорошо. Я гляну, кто пришел, а потом мы посмотрим мультики.
Не глядя в глазок, он открыл дверь. На пороге стоял самый обычный мужчина, настолько неприметный, что он мог бы работать в ЦРУ. Женщина была невысокой, фигуристой, с черными волосами и в темных солнцезащитных очках. Рядом с домом припаркован незнакомый черный «Мерседес». К крылу машины прислонился опасный на вид мужчина со шрамом на лице.
Может, это было ЦРУ. Он с тревогой вспомнил свое интервью с агентами КНСО. Неужели он сказал что-то не то?
Трент ждал, что его посетит Служба защиты детей, это был бы третий визит. Но каким-то образом и его, и ее синяки всегда исчезали до их прихода.
— Мистер Картер, — сказал мужчина, протягивая руку. — Я Бран Корник. Мы были в городе по одному делу. Мне предложили зайти и помочь вам с вашей проблемой, пока мы здесь.
Его рука была очень теплой.
— Это моя коллега, Мойра.
— Папочка? — позвала Айрис каким-то странным голосом. — Скажи им, чтобы они ушли.
Женщина прошла мимо Трента в дом и сжала запястье Айрис. Она коснулась лба девочки и пробормотала несколько слов, которых он не расслышал. Айрис перестала сопротивляться и замерла.
— Да, — сказала женщина. — Он был прав насчет нее, Бран. Это определенно случай одержимости демоном. — Затем повернула голову к Тренту, и он впервые понял, что она слепа. — Это не займет много времени. Демонам трудно крепко ухватиться за невинных.
Бран Корник пригласил Трента в дом и закрыл за ними дверь.
— Мистер Картер, — обратился он. — Моя помощница очень хороша в своем деле.
— Кто вы такие? — спросил он.
— Хорошие ребята, — ответила Мойра. — Мы здесь, чтобы помочь.
***
Анне приснилось лето, и она каталась верхом в горах. Воздух был свежим и чистым, а солнце пригревало спину. Хейлайт с энтузиазмом трусил по тропе. Она обернулась посмотреть, как там Портабелла, и нахмурилась, глядя на Чарльза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Это лось, — сказала она. — Почему ты ездишь верхом на лосе?
— Потому что Портабеллу привезут сюда только после зимы, — ответил ей Джозеф. — Чарльз никогда бы не повез лошадей из Аризоны в Монтану зимой.
- Предыдущая
- 68/69
- Следующая
