Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смертельная жара (ЛП) - Бриггз Патриция - Страница 19
Здесь не было насильников.
Внезапно Челси встретилась взглядом с Анной и не отвела глаз. Ледяные серые глаза стали еще бледнее, а ноздри Челси раздулись.
— Кто тебя обидел? — спросила она, заглушив разговор за столом.
— Он мертв, — ответил Чарльз, успокаивающе поглаживая Анну по спине. — Я убил его. Если бы я мог, то вернул бы его к жизни, чтобы убить снова.
Челси на мгновение перевела взгляд на Чарльза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хорошо, — сказала она, прежде чем опустить глаза. Ее решимость угасла. — Это хорошо.
Чарльз прижался губами к уху Анны.
— Он точно мертв.
Анна отрывисто кивнула.
— Извини.
— Не стоит, — сказал он, согревая ее шею своим дыханием. — Не извиняйся. Просто знай, что если кто-нибудь снова попытается причинить тебе боль — он тоже умрет.
И некоторые люди пытались это сделать, не так ли? И Анна поняла, что все они были мертвы. Чарльз был большим и теплым, он лучше, чем прочная стена или решетка.
Она взяла вилку и съела кусочек грудинки.
— Хорошо, — ответила она Чарльзу.
Они все вместе убирали со стола, Эрнестина руководила процессом. Анна на кухне мыла кастрюли и сковородки, пока Мэгги их собирала.
— Как думаешь, Эрнестина специально заставила нас работать вместе? — спросила Анна.
— Конечно, — согласилась Мэгги.
Она на мгновение замолчала. Это было не совсем уединенное место — люди входили и выходили с едой и посудой. Макс занял место у посудомоечной машины, где счищал остатки еды и загружал посуду в посудомоечную машину.
— Когда-то я любила твоего мужа, — сказала Мэгги.
— Я так и поняла, — ответила Анна. — Ты ему очень нравишься. — Она заставила себя не добавлять «и Джозеф тоже». Это было правдой, но прозвучало бы так, будто она ревнует. А она не ревновала. Да, она была собственницей. Но не ревнивой.
— Я не была такой смелой, как ты, — продолжила Мэгги. — Двадцать или тридцать лет спустя я бы не сделала такой же выбор, как тогда, но я была молода, и он напугал меня, когда узнала, кто он такой. — Она взглянула на Анну. — Я была примерно твоего возраста. Помимо побочных эффектов обращения в оборотня, Джозеф сказал, что Чарльз купит тебе лошадь на двадцать шестой день рождения. Ты младше, чем была я. И ты не испугалась его.
Это была большая уступка, подразумевающая, что Анна в каком-то смысле лучше Мэгги, потому что не стала отступать.
— Да. Потому что я уже встречалась с настоящими монстрами, — сказала она Мэгги. — Это дало мне возможность для сравнения.
— Если бы я не боялась, то выбрала бы Чарльза, — призналась Мэгги. Она отнесла в кладовую гору кастрюль. Вернувшись, она добавила: — Джозеф мне больше подходит. Мы с Чарльзом оба слишком серьезны. Даже сейчас Джозеф как лучик солнца. Я отправлю тебя домой с рецептом буррито. Чарльзу и Джозефу они нравятся.
А после этого они в полной гармонии домыли кастрюли и сковородки.
— Хостин немного рассеян, — сказал Макс, когда посудомоечная машина была загружена и запущена. Он с улыбкой взял большую сковороду из рук Мэгги. — Если бы он был внимателен, то не позволил бы Эрнестине заставить тебя работать. Давай я закончу, а ты сядешь, сделав вид, как будто ты все это время этим занималась?
Мэгги улыбнулась ему и оставила кухню в руках молодых людей.
— Хостин стал больше заботиться о ней с тех пор, как Джозеф заболел, — объяснил Макс Анне. — Она знает, что он переживает, поэтому потакает ему. — Он улыбнулся. — Мэгги крепкая старушка. Ему лучше отстать от нее, потому что скоро ей это надоест.
Когда кухня была вымыта, Хостин собрал военный совет. Он начал с того, что выгнал невинных свидетелей.
— Эй, ребята, — воскликнула Эрнестина в ответ на поднятую бровь Хостина. — Почему бы вам не посмотреть со мной телевизор в золотом номере для гостей? — Она взяла Майкла и Маки за руки. — Идешь, Макс?
Макс бросил на Кейджа одновременно умоляющий и вызывающий взгляд.
— Думаю, я останусь, — возразил он.
Кейдж кивнул. Эрнестина улыбнулась Максу и увела детей, пока остальные рассаживались по местам в столовой.
— Я горжусь тобой, — сказал Кейдж Максу. — Сегодня ты вел себя прекрасно. Всегда тяжело быть в резерве, когда в другом месте идут бои. Спасибо, что присмотрел за детьми сегодня днем.
— Я сделал это в знак протеста, — ответил Макс извиняющимся тоном.
— Но ты хорошо справился, — ответил Кейдж. — Для меня этого достаточно.
Хостин сел во главе стола и посмотрел на Челси.
— Нам нужно знать, что с тобой случилось, — заявил он прямо. — Ты готова отвечать на вопросы?
Она кивнула.
— Я не знаю, насколько сильно могу помочь.
— Ты родилась ведьмой, — сказал Чарльз. — Ты почувствовала что-то неладное? Ты знаешь, когда на тебя наложили чары?
Она покачала головой.
— Я не очень хорошо обучена. Мама научила меня, как прятаться, но на этом все.
— Когда ты заметила, что что-то не так? — спросил Хостин немного нетерпеливо.
— В ванной, — сказала Челси немного растерянно. Кейдж придвинул свой стул ближе и обнял ее. — Я искала таблетки от головной боли. Уронила подставку для зубных щеток в раковину, и она разбилась. Я порезала руку, когда убирала осколки, и на мгновение задумалась. — Она посмотрела на Кейджа. — Вот так я и поняла, что могу остановиться, если у меня пойдет кровь.
— Поэтому ты порезала себе руку? — спросил Макс. На левой руке Челси все еще была корочка крови.
Она кивнула.
— Ты или я, — ответила она ему. — Я выбрала себя.
Он кивнул, а затем продолжил:
— Я уже не ребенок, мам. В следующий раз выбирай меня, хорошо?
— Этого не случится, — возразила Мэгги, сидя рядом с Максом и погладив его по руке. — Твой возраст не при чем. Матери всегда защищают своих детей.
— Когда началась головная боль? — спросил Чарльз.
— Кажется, после того, как я забрала детей, — сказала Челси. — Ну, я тогда это заметила. Я оставила детей одних и побежала наверх, чтобы найти какие-нибудь таблетки. — Она помолчала. — Я приняла слишком много таблеток, а потом пошла искать что-нибудь посильнее. Если бы я нашла таблетки, а не порезалась, были бы дети в безопасности?
Анна вступила в разговор:
— Боль отвлекает, ее можно использовать, чтобы сломить волю. — Она узнала это на личном опыте. — Как и некоторые лекарства. Тайленол не поможет, но ты искала что-то покрепче?
— У меня осталось немного «Викодина», — ответила она. — Но я просто пыталась снять головную боль.
— «Викодин» усложнил бы тебе борьбу с заклятием, — сказал Чарльз. — Но сейчас мы говорим об очень сложной магии. «Убей своих детей, а потом себя» — это, по сути, две команды. «Убей своих детей, если сможешь, а если они мертвы или ты не сможешь их убить, то убей себя» — это еще сложнее. И заклятие вынуждало тебя убить себя после того, как я сказал, что дети в безопасности. Если магия заставила тебя сделать себя лучшим сосудом для выполнения задачи… мы имеем дело с магией, которая превосходит способности большинства фейри.
— Сколько времени потребовалось бы, чтобы наложить на нее такое заклинание? — спросил Хостин.
— Серый лорд с нужной магией мог бы сделать это в мгновение ока, — сказал Чарльз. — Или это могло бы занять несколько часов.
— Я потеряла счет времени, только когда была в ванной, — заметила Челси. — Я работаю по расписанию. Я бы заметила любой перерыв в течение дня.
— Я обошел весь дом, — продолжил Чарльз. — Там чувствовалось много магии фейри, но в в самом доме не было фейри.
— Могли ли они наложить на нее заклинание раньше? — спросил Макс. — Оставили его бездействовать на какое-то время, пока не сложились подходящие условия? Как проклятие Спящей красавицы?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Конечно, могли, — сказал Чарльз. — Но если это действительно произошло, то вряд ли мы легко выясним, кто это сделал и почему. Поэтому нам следует сосредоточиться на другом.
Челси нахмурилась.
— Было что-то странное…
— Что? — спросил Кейдж.
Она прижала руку к голове, другой оперлась о стол и потеряла сознание. Хостин перепрыгнул через стол и отодвинул ее стул, чтобы подойти к ней.
- Предыдущая
- 19/69
- Следующая
