Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душный наемник. Том 3 (СИ) - Горбонос Сергей "Toter" - Страница 38
— Капитана, не надо так сильно приуныть. Алкоголь убивать нервный клетки.
— Шо? Клетки? Ненавижу клетки. Я предпочитаю свободу! Ты вообще сам хлыщешь свой коньяк и ничего, тупее не стал!
— Потому что я не пить, капитана. Я дегустировать.
— А-а-а, теперь я понимаю, почему я не замечаю разницы. Мы дегра… дегустируем примерно одинаково. Ничего, закончу с Джо, займусь и тобой. Я вас научу в лоток ходить и на работе работой заниматься.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вообще-то я пришел по работа. Там какой-то маленький кораблюк за нами увязаться. Еда не просить, писять в эфир не выходить. Такой мелкий, что я не сразу заметить. Он следить за нами уже несколько прыжков. Идти точно по наш маршрут, даже когда я специально резко менять курс.
Капитан Морган выслушала своего пилота молча. Кивнула. Потом потянулась к штанам и достала из кармана небольшой инъектор и так же молча вогнала себе в шею. Уже через пару секунд ее взгляд стал куда острее и осмысленнее.
— Хорошо. Вот теперь на твой кораблюк можно моими прекрасными глазками и посмотреть.
Вялый шел на автопилоте под управлением искина. Доминго подошел к экрану сканера и показал одинокую точку.
— Совсем маленький, как у хахаль моей бывшей. На фрегат не тянуть, но и не челнок. Быть может корвет.
— Подожди, ты же говорил у хахаля твоей бывшей просто огро… Так, стоп. Ты пробовал оторваться? Если это корвет, то за нами он вряд ли поспеет.
— Да нет. Зачем? Так что, давить педаль?
— Ну да. Почему нет?
И Доминго надавил. Надавил так, что несмотря на компенсаторы, Риде пришлось сесть в капитанское кресло, дабы постоянно не ловить равновесие. Она пыталась еще устоять некоторое время, но потом пилот добавил своих фирменный маневров и тут уже начало мотать так, как здоровье после тридцатки не мотало.
— Ах ты ж моя дырка в задница, — Доминго прямо загорелся. — Я давить тапка и он давить тапка. Я давать маневры, и он давать маневры. Я включать ускоритель… А он не накопить энергия. Отставать. Хе-хе. Радостно!
На мониторе сканера точка неизвестного корабля постепенно удалялась. И в какой-то момент вместо одной точки весь низ экрана залило красным.
— А это еще что за херня, мать вашу⁈
— Мне кажется, или с ними что-то не так?
— Вы говорите об этом только сейчас?
Трэм смотрел на обзорный монитор. Рядом стояла Мэй. Линкор оставался по-прежнему на том же месте. Дежурная группа вернулась. А следом к ним приблизились те самые люди, что зафиксировал сканер. Хотя как… люди.
В обрывках лабораторных роб. Анорексически худые. Настолько, что проглядывалась каждая кость их тела. Такими измождёнными не были даже «серые» люди Гана, будучи рабами. И тем не менее, эти существа двигались с невероятной скоростью. Да что там, группа из двадцати особей вскарабкалась на линкор в поиске открытых люков или других уязвимых мест. Рыча и царапая броню, эти существа пытались проникнуть внутрь корабля.
— Думаю, лучше решить эту проблему побыстрее, пока они не столкнулись с Молохом.
Легкое сияние покрывает броню линкора. Энергетическая защита активируется, постепенно расширяясь. Руки и ноги существ начинают дымиться, а потом загораются. Они выгорают до тла, но эти твари не отступают. Продолжают свои попытки проникнуть на корабль.
Трэм резко увеличивает мощность и щит расширяется еще сильнее. Большинство нападавших превращается в пепел, от некоторых остаются лишь фрагменты тел, что осыпаются на землю.
— Посмотрите, — Мэй указывает в угол экрана. Там, на месте остатков тел, виднеются красные кораллы. — Они прорастают из их тел.
Глава 23
Глава 23
— Трэм, ты занялся аквариумистикой?
Бедный дроновод наконец-то вздохнул спокойно, когда на мониторе связи появилось хмурое лицо капитана.
— С такими гостями, брат, я точно им стану. Говорят, аквариумы нервы успокаивают. Только рыбу буду в себе держать и слегка подвяленной. Рида крайне рекомендовала, говорила действует умиротворяюще. Подожди, сейчас выйду. Расскажу откуда эти «декорации подводного мира».
Всё дело в местных кораллах. Когда линкор опускался, тут вообще ничего не росло, но по возвращению группы корабль окружала целая поляна красных кораллов.
Трап выдвинулся и вниз спустился Трэм. Осмотрелся. Группа вернулась в целости и не с пустыми руками. В центре стояла низенькая, худощавая девушка в лабораторной форме ученого.
— Пока тебя не было, брат, на нас напали. Сразу была небольшая группа. Возможно разведчики. Красивые и улыбчивые. Они атаковали дежурных. А потом еще больше двух десятков неизвестных попыталось проникнуть на корабль. И хочу тебе сказать, что на людей они были похожи крайне отдаленно. А после смерти из их тел выросло это.
Трэм пнул ногой один из алых кораллов и что удивительно, тот не восстановился, а так и остался лежать поломанным.
— Вас атаковали мутанты, сэр. Первые — это измененные, сэр. Когда вы их убили, ачча, сдерживать заражённых стало некому и они попытались до вас добраться, сэр, — в их разговор вмешалась та самая девушка. — Поскольку все их биологические жидкости перенасыщены спорами кораллов, то после смерти они выступили в роли «удобрений» для их прорастания.
— Кстати, Трэм, позволь тебя познакомить. Это Иша Наир. Она занималась изучением местной фауны, пока все не пошло к чёрту, — Молох указал на девушку и слегка подтолкнул ее к трапу. — И уважаемой Ише срочно надо посетить доктора Эвелин.
— Но я в порядке, Молох-джи!
— Да? Значит впалые щеки и круги под глазами означают, что вы просто беговая панда? Сомнительно. Так что идите за Трэмом и дайте врачу осмотреть вас. Потом, когда восстановите силы, сможете все нам рассказать. Брат, тебя можно попросить?
— Я уже понял. Прослежу.
— А я пока переговорю с дежурными, что там за гости были. Ган, составишь компанию?
— Обязательно, капитан.
Ну что же, несмотря на желание госпожи Наир продолжить разговор, Трэм все её попытки быстренько купировал. Через пять минут молча пыхтевшая от возмущения девушка уже вышагивала к доктору Дарквуд. Все же наставничество у Трэма в крови, он смог достаточно натренировать как дронов, так и Ому с Амо.
А уважаемая доктор изнывала. Изнывала от тоски и скуки, в связи со спешным вылетом. Настолько спешным, что бедная девушка не успела восстановить свой запас вина на корабле. Мотивационный напиток отсутствовал в связи с частичными ремонтными работами в колонии. На борту пока никто не болел, издеват… лечить было некого… И тут вошел Трэм.
— Глаза мои наполняются радостью от возможности лицезреть ваш лик, доктор…
— Понятно, значит что-то срочное. Говори.
— Вот, — дроновод отошел в сторону, буквально втолкнув в медотсек замешкавшуюся Ишу. — Сей юный организм желает выйти на базовый уровень функционирования.
— Э… я… Здравствуйте, доктор-джи.
— Ага-ага. Вижу. Какой культурный страдун, приятно будет работать… мне.
Трэм вместе с Ишей проследили, как доктор Дарквуд достает огромный инъектор и начинает его заряжать.
— Ой, мне пора!
Иша не успела сориентироваться, когда за ее спиной закрылась дверь и щелкнул замок. Трэм выскочил наружу и закрыл своей картой двери. Никто Ише, конечно же, пока такой карты не выдел.
— Доктор-джи, мэм, вы же хотели сказать пациент, а не страдун? Я-то ведь не страдаю.
— Прекрасно, — очередная капсула заняла место внутри инъектора. — Оптимистов я люблю, на них нужно меньше обезболивающего. Можешь расслабиться, я ведь вижу, насколько тебе хреново, девочка. Не переживай. Сейчас комарик тёти Эвелин сделает кусь за бочок. И раз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не-е-ет!
Пока молодой и растущий организм приводили в порядок, организмы постарше собрались на доклад. Разговор с Мэй Ли и дежурной группой вышел ожидаемым. Напавшие на них мутанты особо не отличались от тех, что встретила группа Молоха. Такие же опьяненные силой идиоты, без экипировки и тактики. Невероятно быстрые и сильные в сравнении с обычными людьми, но на этом их преимущества заканчивались. Средние доспехи — вот их предел. Тяжелые штурмовики сделают из них хрустящий тост и сверху паштетом размажут. Это выглядит слишком сомнительным, чтобы претендовать на проект суперсолдат или чего «погромче». Для таких целей недостаточно просто «добавить дури» организму. Тупых, но сильных смертников можно наделать и стимуляторами за две копейки. Тогда в чём суть? Случайность?
- Предыдущая
- 38/65
- Следующая
