Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плохое путешествие 4 (СИ) - "Давление" - Страница 26
Так что следующие четыре часа мы потратили на то, что сидели на въезде и смотрели на горизонт. Ждали, когда её убиватор-чёрный-властелин соизволит явиться. И хочу сказать, что летает эта хреновина очень быстро. В общем, где-то к середине дня мы явились ко входу на арену.
Желающих подзаработать таким путём оказалось бесчисленное множество. Начиная обычными безымянными голодранцами в обносках, от которых мы, к слову, не очень отличались, заканчивая матёрыми закованными в сталь демонюгами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Внутри пасти черепа царил хаос — это был главный транспортный узел, ведущий на арену. Вдоль стен, в специальных нишах, парили странные существа из чёрного дыма и обрывков тряпья. Если верить Гарету, это и были те самые арбитры.
Шум стоял невообразимый. Крики, ругань, стоны. Вспышки пламени то и дело выплёвывали искалеченных бойцов. К некоторым сразу бросались лекари, других же… грабили на месте, оставляя умирать в лужах собственной крови.
Пробившись сквозь толпу, мы наконец добрались до одного из арбитров.
— Арена! Седьмой этаж! — рявкнул перед нами трёхметровый горбатый демон и исчез в вихре огня.
— Трибуны! Седьмой этаж! — крикнул следующий и тоже испарился.
Механизм оказался прост до безобразия — подходи и называй место назначения.
— Ну что, готовы? — обернулся я к своим спутницам.
Виктория нервно кусала губу, а Дура… только покрепче обхватила древко топора.
— Всегда готова, — бросила она и, не дожидаясь ответа, рявкнула арбитру: — Арена! Одиннадцатый этаж! — исчезнув в пламени.
Я лишь успел обменяться взглядом с Мавикой.
— Только не помри, — её улыбка дрогнула, — а то я очень расстроюсь.
— Арена! Одиннадцатый этаж! — крикнул я и шагнул в огонь.
* * *
Пламя схватило меня, вырвало из реальности и выплюнуло прямо в ад кромешный.
Одиннадцатый этаж арены представлял собой подвешенную на цепях гигантскую платформу с лабиринтами по краям и открытой площадкой в центре. Выше, примерно в ста метрах над головой, находилась такая же, если я правильно понял, то это был уже двенадцатый этаж. Вокруг, выдолбленные прямо в горной породе, зрительские трибуны. Где-то там сейчас находилась Виктория, но высматривать её у меня совсем не было времени.
Вокруг были сотни демонов.
Они резали, душили, разрывали друг друга на части.
Слева — рогатый исполин с двуручным топором, рубящий всё в радиусе пяти метров. Его спина уже была утыкана дротиками, копьями и мечами, но он не останавливался.
Справа — стая мелких тварей с кинжалами. Они сбивались в кучу, как крысы, и набрасывались на раненых, вырезая куски мяса, пока те ещё дёргались.
Прямо передо мной — демон в рваном плаще, с лицом, скрытым за железной маской. Его руки были обмотаны цепями, а на концах болтались крючья. Он методично цеплял ими противников и рвал, как мясник — тушу.
Воздух гудел от криков, лязга металла и хруста ломающихся костей.
— СДОХНИ! — прозвучал рёв у меня за спиной.
Я кувыркнулся вперёд, едва успев развернуться. Передо мной стоял обыкновенный демон, вооружённый здоровой дубиной.
— Новичок? — прошипел он. И была в его голосе некая радость. — Тебе же хуже.
Я не ответил. Вместо этого попытался нанести удар мечом, полагаясь исключительно на своё усиление.
И началось.
Вокруг — хаос.
Гигант с топором рухнул, сражённый ударом копья в глазницу.
Стая тварей уже дралась за его тело.
Маскированный размахивал цепями, цепляя то одного, то другого.
А мой засранец кинулся на меня в лобовую. Он атаковал снова и снова, я попытался пару раз зацепить его мечом, но понял, что мой навык владения мечами оставляет желать лучшего, и если против уличного попрошайки я ещё мог что-то сделать, то против опытного вояки — ни хера.
— СДОХНИ! — проревел демон.
Я правильно расставил приоритеты, оценил свои шансы, достал револьвер и выстрелил ему в голову, чем заработал свой первый фраг.
На одиннадцатом этаже нет правил.
Только кровь.
Только смерть.
И я не собирался стать очередным трупом в этой мясорубке. Быстро оглядевшись в поисках Дуры, понял, что не вижу её. Мне как-то даже в голову не пришло, что нас не выкинет в одной точке.
— Херово… — пролетело у меня в голове, а рядом с ней чьё-то копьё.
* * *
Пока Хью впитывал понимание того, что он далеко не самый сильный и не самый хитрожопый демон на арене даже среди тех, кто носит два имени, кое-кто другой дрожащими руками считал остатки своих денег.
Хелена вывернула на изнанку мешок, высыпав соулкоины на мягкое одеяло, и принялась пересчитывать их уже в третий раз подряд. Она не надеялась на ошибку, которая, возможно, закралась в её подсчёты, что вместо восьмидесяти синих монет у неё вдруг окажется восемьсот. Скорее она надеялась на чудо.
— Ещё два дня… У меня есть ещё два дня. — Хелена закусила коготь, глядя на монеты, которые сейчас были воплощением её свободы.
Два дня на то, чтобы что-нибудь придумать. Два дня на то, чтобы попытаться сбежать, найти ещё денег, совершить чудо или… непонятно что «или». Беда была в том, что поместье буквально пасли агенты других домов. Очень уж им хотелось получить в свои лапки горделивую игрушку, которую потом можно будет весело сломать.
Хелена поднялась с постели, подошла к окну и аккуратно отодвинула край шторки. Снаружи прямо под оградой стояло пятеро демонов в чёрных плащах. Один из них, заметив её взгляд, осклабился и помахал рукой в ответ.
— Проклятье! — выругалась демоница и отшатнулась от окна.
В этот момент раздался стук в дверь.
— Кто там?
— Госпожа Хелена, это Атира. Я могу войти? — прозвучал спокойный мелодичный голос.
— А… Да… Да, конечно. — Демоница быстрым движением поправила волосы и открыла дверь.
На пороге, окутанная дымкой изысканных духов, стояла сама хозяйка поместья — Атира. Все та же ослепительная красота, тот же гипнотический взгляд, от которого перехватывало дыхание.
Ее платье было настоящим произведением искусства — на черном, как космическая бездна, шелке мерцали созвездия далекого мира, а между ними переливался серебристый полумесяц. Работа легендарного демонического кутюрье, стоимостью в несколько миллионов душ. Но даже это великолепие блекло перед ее улыбкой — томной, опасной, обещающей неземные наслаждения и невыразимые муки.
Хелена почувствовала, как подкашиваются колени. Голос предательски дрожал, а ладони стали влажными.
— Проходите, — Хелена небрежно махнула рукой, в то время как её пальцы судорожно впились в собственные локоны, пытаясь хоть как-то привести в порядок растрёпанные волосы.
Архисуккуба переступила порог с грацией хищницы, ступающей по своей территории. Каждый её шаг был отмерен, плавен и полон скрытой угрозы. Она направилась к дальнему углу, где скромно стоял чайный столик с двумя креслами, но в её движении было столько царственности, будто она шествовала к трону.
Её взгляд — холодный и оценивающий — скользнул по стопкам монет, аккуратно разложенным на помятой постели. В этом беглом взгляде читалось всё: и понимание, и насмешка, и то самое превосходство, от которого у Хелены сжималось горло.
— Как трогательно и… драматично.
Хелена почувствовала, как жар разливается по щекам. Эти жалкие кучки монет, её тщетные попытки сохранить видимость порядка — всё это теперь казалось таким ничтожным перед невозмутимым величием Атиры.
— Я… — начала она, но голос предательски дрогнул.
Архисуккуба не спеша опустилась в кресло, поправляя складки своего ослепительного платья. Её пальцы — длинные, изящные, с идеально отполированными ногтями — замерли на подлокотниках кресла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Садись, — это не было предложением, скорее приказ.
И Хелена, как зачарованная, послушно двинулась вперёд, чувствуя, как с каждым шагом петля вокруг её шеи затягивается всё туже.
— Могу я узнать, чем обязана вашему визиту?
- Предыдущая
- 26/91
- Следующая
