Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новое Начало (СИ) - Гиерри Саггаро - Страница 62
— Мистер Уэйн, — заметив вошедших Старка и Фокса, им навстречу вышел немолодой уже мужчина с серьёзным, изрезанным глубокими морщинами лицом, — рад, наконец, увидеть вас лично.
— Мистер Данстер, полагаю, — кивнул Тони, пожимая протянутую руку, — рад знакомству. Мои извинения, что оттягивал его до сих пор…
— Обычное дело для владельцев крупных компаний, — дёрнул щекой мужчина. — Но, признаюсь, мистер Уэйн, вы меня поразили, — Филипп Данстер обвёл рукой помещение, — Фокс сказал мне, что всё тут — ваше личное детище. До недавнего времени я и не подозревал, что в вас скрывается инженерный гений.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Последствия бессонных ночей и неограниченного интернета с доступом к научным статьям, — хмыкнул Старк.
— Если бы всё было так просто, каждый второй студент был бы гением. Что же, — Данстер серьёзно кивнул, — думаю, у нас ещё будет время обсудить ваши достижения. Майлз уже готов к первому тестовому пуску.
Руководитель отдела перспективных разработок кивнул и, развернувшись, направился обратно к закрытой части ангара. Обменявшись с Фоксом взглядами, Старк пробормотал что-то про «уважение к главе компании, в которой ты работаешь», а вернее, его отсутствие, и пошёл следом. На не самый приятный в общении характер окружающих он ещё в прошлом мире привык обращать мало внимания — или ты делаешь свою работу так, как надо, и тогда ты можешь хоть матом изъясняться, или ты совершенно вежливый, политкорректный и столь же бесполезный лизоблюд-тунеядец. А тогда, тебе прямая дорога на улицу. Ну, есть ещё вариант с вредителями, стремящимися нажиться на своей работе, используя гениальные технологии для собственной наживы, но… Такие были и будут всегда.
— Мисс Квилл, — приветливо улыбнулся обнаружившейся тут же помощнице Данстера Старк, — рад нашей новой встрече.
— Мистер Уэйн! Доброе утро!
— Я же просил называть меня Брюс, — хмыкнул Тони.
— Как и я вас — звать меня Самантой, — девушка улыбнулась, в следующую секунду смутившись под скептически-недоумённым взглядом своего начальника.
— Туше… Туше… — миллиардер развёл руками, проходя к ряду кресел, установленных напротив обзорного окна и пожимая руку ведущему инженеру, повернувшемуся в его сторону от панели управления, за которой тот проверял последние настройки перед запуском. — В таком случае, если у вас будет время после испытаний, не составите ли мне компанию за ланчем, Саманта?
— Мистер Уэйн… — недовольно покосился на происходящее Филипп. — Быть может, вы перестанете отвлекать мою помощницу от работы и присоединитесь к нам? Майлз уже готов к испытаниям.
— Как скажете, мистер Данстер, — широко улыбнулся Тони.
— Поговорим после тестов, — шепнув ответ на ухо миллиардеру, Саманта состроила серьёзное выражение лица и вернулась к начальнику, принявшемуся что-то ей высказывать тихим, но однозначно ворчливым голосом.
— Итак, господа, — Майлз Сорроу повернулся у пульта, окинув присутствующих взглядом, — у нас всё готово для первого тестового запуска реактора нового поколения «Тантал». Мистер Уэйн?
— Начинайте, мистер Сорроу, — кивнул Старк, садясь в одно из кресел.
Инженер вернулся к пульту управления, принявшись щёлкать переключателями. С тихим нарастающим гулом установка в центральной части зала ожила — внутри тороидной колбы рабочей зоны дугового реактора пробежала волна свечения, вспыхивая быстро гаснущими искрами разрядов. Тони удовлетворённо кивал головой, любуясь знакомым процессом первого запуска установки, памятным ему по родному миру и демонстрации в павильоне «Старк Индастриз».
— Первичная реакция начата, — удовлетворённо произнёс Майлз, просматривая показания на экране ноутбука, стоявшего на пульте. — Всё идёт хорошо… Показатели в пределах ожидаемых отклонений. Повышаю уровень ионизации рабочего тела в камере… Пятьдесят процентов от расчётной величины… Семьдесят… Восемьдесят пять… Расчётная величина достигнута.
Старк, чувствуя некоторую напряжённость, подался вперёд, вглядываясь в происходящее за бронированным стеклом. Сейчас был самый важный момент — тороид реактора был заполнен ионизированным газом, фактически плазмой, и оставался один маленький толчок, чтобы запустить саму реакцию внутри устройства, сделав её самоподдерживаемой. Тогда дуговой реактор станет, собственно, реактором, производящим электричество, и можно будет начинать основную часть испытаний установки.
— Да будет свет, — с улыбкой негромко произнёс Тони, когда испытательная камера озарилась короткой неяркой вспышкой лилово-голубого свечения, заполнившего рабочую зону реактора и сформировавшего ту самую кольцевую волну, обегающую установку по кругу.
— Процесс стабилен, — после недолгого молчания произнёс Майлз Сорроу, поворачиваясь к присутствующим. — Текущая выходная мощность установки стабилизировалась на… — мужчина вскинул брови, вчитываясь в результаты измерений. — Ги… гигаватт⁈
— Приступайте к тестированию нагрузки, мистер Сорроу, будьте любезны, — самодовольно ухмыльнулся Старк под взглядами переглянувшихся Данстера и Фокса.
— Д-да, сэр… Кхм… Понижающий трансформатор работает штатно. Подключаю тестовую нагрузку…
Расслаблено откинувшись на спинку кресла, Тони наблюдал за суетившимся у пульта Майлзом, задумчиво поглядывая на мерно гудевший дуговой реактор в соседнем помещении. Первый пуск прошёл в точном соответствии с его ожиданиями, показав ровно те же процессы и результаты, какие он помнил по родному миру. Впрочем, откровенно говоря, его скорее удивил бы иной исход — всё же, уменьшенная версия элемента питания уже успешно обосновалась на своём месте под бронированной пластиной на спине его брони, а технологически, опуская тонкости процесса миниатюризации, это был точно такой же дуговой реактор.
И эти результаты весьма обнадёживали. В голове миллиардера всплыли различные соображения и выводы из увиденного — от удовлетворения совпадением законов физики двух разных миров, что, собственно говоря, было совершенно необязательным, до мыслей об открывающихся возможностях. Быть может, теперь у него получится создать и более совершенную версию источника питания костюма? Впрочем, пока об этом говорить ещё рано. В любом случае, нужно провести полномасштабные испытания большого реактора, проверить его в длительных режимах работы… Работы было много. В конце концов, Старк всерьёз задумался о том, чтобы предъявить эту разработку на обозрение общественности. Да, до момента, когда он сможет перевести на питание от такого реактора хотя бы всю свою компанию, не говоря уж обо всём Готэме, предстоит ещё довольно долгий путь — изменения в структуре распределения электроэнергии, модернизация существующих сетей, сбор всех и всяческих разрешений и согласований на всё вышеперечисленное… Н-да. Но первый и самый важный шаг был сделан — реактор работает.
— Гигаватт — это внушительная мощность, — уважительно покивал Фокс. — Но, мне казалось, вы говорили, что такой реактор сможет обеспечить весь Готэм?
— Приукрасил, — легкомысленно пожал плечами Старк. — Нет, если говорить серьёзно, это не технологический предел выхода — исходя из… хм… теоретических выкладок, после небольших конструктивных изменений и при использовании более совершенных материалов можно добиться заметного роста мощности. Правда, тут есть небольшая сложность… — миллиардер задумчиво почесал кончик носа.
— Сложность?
— В настоящий момент элемента с требуемыми параметрами наука просто не знает. По крайней мере, в таблице Менделеева его нет точно…
— Интригующе…
— А что насчёт радиации и прочих излучений? — хмуро спросил мистер Данстер, поглядывая в сторону работающего реактора.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мистер Сорроу? — повернулся Тони к инженеру.
— На расстоянии двух метров от устройства фон в норме — нет ни альфа-, ни бета-, ни гамма-лучей. Напряжённость электрического поля повышена, но ничего опаснее любой распределительной подстанции высокого напряжения. С магнитным… да, — кивнул он, — магнитное поле тоже в норме. Словом…
— Совершенно безопасный аналог ядерного реактора, размером с морской контейнер⁈
- Предыдущая
- 62/69
- Следующая
