Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новое Начало (СИ) - Гиерри Саггаро - Страница 14
— Хорошо, — кивнул дворецкий, — думаю, это не самое странное… хобби, которым вы занимались в своей жизни, мастер Уэйн. Какое количество палладия необходимо?
— Хотя бы двадцать грамм, — прикинул Тони, — для тестового образца будет достаточно. Если всё сработает, как задумано, пересчитать под другие мощности уже легко…
— Двадцать грамм… — с облегчением выдохнул Альфред. — Столько, думаю, будет несложно достать концу недели — я свяжусь с парой знакомых… Что-нибудь ещё?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Отлично, Альфред! — Старк улыбнулся, аккуратно укладывая корпус реактора в небольшой металлический кейс. — Сейчас я наведу тут порядок, — мужчина обвёл рукой россыпь инструментов и паяльных расходников на столе, — а потом пойду… вниз, — он хмыкнул под понимающий кивок дворецкого, — поработаю с компьютером… Часа через три можно подавать обед, а пока — принеси, пожалуйста ещё чашечку кофе…
— Сию минуту, мастер Уэйн, — с поклоном Пенниуорт развернулся, направляясь на кухню.
Проводив Альфреда взглядом, Тони, как и обещал, принялся приводить «рабочее место» в порядок. Ему не хватало привычной лаборатории, оставшейся где-то далеко-далеко в другом мире и другой жизни, а в особняке Уэйнов не было уголка электротехника, поэтому Старк работал просто в гостиной, разложившись на одном из антикварных столов, что наверняка вызывало у его дворецкого нервный тик. Но вышколенный Пенниуорт молчал, а он старался обращаться с уже собственным имуществом бережно, так что, всё разрешилось к обоюдному удовольствию.
Закончив, Старк прошёл, опираясь на трость, к уже ставшему привычным книжному шкафу, вытягивая книгу-рычаг и проходя в скрытый в нише лифт. В пещере он был уже не впервые, но каждый раз чувствовал щекочущее чувство сюрреализма от столь клишированного расположения тайного хода. Впрочем, это чувство не мешало пользоваться лифтом, тем более, что расположен он был, будем откровенны, достаточно удобным образом.
— Харон, статус! — спустившись, мужчина прошёл по металлическим мосткам, ведущим к компьютеру на возвышении.
— Анализ доступной базы данных завершён на 87,3%, — раздался из динамиков механический голос.
— Тц… — скривился Тони. — Харон, заметка: переписать голосовой модуль.
— Принято, — после пары секунд тишины подтвердил голос.
— Харон, — вздохнув, Старк сел за стол, — сводка новостей за сутки, теги те же.
— Выполняю, сэр.
На ближайшем экране открылись несколько окон, выводя записи с новостевых каналов, результаты поиска по тематическим форумам в сети и прочие общедоступные источники информации. Прежний владелец тела предпочитал держать руку на пульсе событий, происходящих в городе и за его пределами, в некоторых аспектах доводя дело до паранойи, но Тони, «воспитанный» работой с Мстителями, не мог не признать целесообразность такого подхода. Именно для этого он и создал Харона, и, хотя он пока не мог заменить того же Джарвиса, оставаясь по сути лишь зачатком даже не ИИ, а скорее просто голосового помощника с расширенным функционалом, Старк не терял надежды в скором времени довести его код до ума. Именно поэтому Харон сейчас занимался анализом базы, собранной Бэтменом, сводя воедино всю добытую им информацию о возможных преступниках и иных угрозах в Готэме и за его пределами.
— Мастер Уэйн, — Альфред аккуратно поставил поднос с кофейником, изящной фарфоровой чашкой, полагающимися к напитку сливками и колотым сахаром на край стола, — ваш кофе.
— Благодарю, Альфред… — не глядя кивнул мужчина, просматривая полицейские отчёты. — Хм? Что-то ещё?
— Звонил мистер Фокс, — кивнул дворецкий. — Он просмотрел переданные вами данные и просит о встрече… По возможности — в ближайшее время.
— Хм… Скажи, Альфред, — Старк задумчиво посмотрел на Пенниуорта, — я ведь правильно понял, что Люциус был в курсе моих, скажем так, увлечений? — Тони обвёл рукой пещеру вокруг.
— Насколько мне известно, сэр, вы работали с ним над некоторыми из… устройств для вашего снаряжения, но полностью… Боюсь, я не знаю, насколько вы посвящали его в свои дела…
— Что же… — задумчиво погладил подбородок мужчина, — Тогда стоит назначить встречу парой этажей выше…
— Пожалуй, что так, — кивнул Альфред.
— В таком случае, — кивнул Старк, — завтра у нас будет гость. Думаю, лёгкие закуски, бутылочка вина и твои замечательные пирожные — будут кстати.
— Разумеется, мастер Уэйн, — с лёгкой улыбкой кивнул дворецкий.
Благодарно кивнув Пенниуорту, Старк налил себе кофе, бросив в чашку несколько кусочков сахара, и повернулся к мониторам, сосредотачиваясь на выведенной Хароном информации. Отчёты о преступлениях… аварии городских служб, выглядящие достаточно неоднозначно, чтобы иметь возможную причину в злом умысле очередного психопата… Клоун в Готэмской опере… Что⁈ Тони чуть не выплюнул только что пригубленный напиток, только невероятным усилием удержав кофе во рту.
— Харон, — прокашлявшись, Старк отставил чашку, — отчёт о преступлении в Готэмской опере. В подробностях.
— Выполняю, сэр.
Короткая выжимка о происшествии развернулась на весь экран, и Старк принялся вчитываться в строчки полицейского отчёта и результаты опроса свидетелей. И то, что он видел, нравилось ему с каждой секундой всё меньше… Кажется, Альфред говорил, что на той недостроенной высотке он был не один — он сражался с кем-то, с каким-то преступником… как же его звали….
— Харон, — чувствуя лёгкое подёргивание нижнего века, произнёс Тони, — файл на преступника по имени Джокер. На второй экран.
— Выполняю…
Белый грим, яркая улыбка в половину лица, явно скрывающая неаккуратные уродливые шрамы… Отчёт полицейского управления об аресте и допросе… Дело вёл комиссар Гордон… Побег из-под стражи… Крайняя жестокость и асоциальность. Психические отклонения… Пристрастие к эпатажу и экстравагантным, алогичным поступкам.
— Какого чёрта… — выдохнул Старк, переводя взгляд между двумя открытыми файлами и явно видя сходство. — Альфред… — нажав кнопку на отдельном пульте, мужчина чуть наклонился к микрофону.
— Мастер Уэйн?
— Кажется, мне потребуется навестить комиссара Гордона…
— Сэр?
— Или в этом городе у преступников всё плохо с фантазией, — Тони хмыкнул, — или не только я вернулся после длительного лечебного отпуска…
Из динамиков раздался судорожный вдох. Пенниуорт явно понял, на кого намекает хозяин, и от вероятности, пусть и мизерной, что жестокий клоун-психопат мог тоже остаться в живых после схватки с Бэтменом той ночью, дворецкому было вот совершенно не по себе.
— Вы уверены насчёт визита, мастер Уэйн? — осторожно произнёс дворецкий. — Всё же… Вы ещё не до конца восстановились после комы…
— Именно поэтому, — Старк покосился на трость, прислонённую к столу, — сейчас ты закончишь готовить свой, вернее, мой замечательный, вкусный и сытный обед, а затем мы с тобой вместе подумаем, каким именно образом Бэтмену будет удобнее нанести дружеский визит к старому доброму комиссару для деловой беседы…
Главное полицейское управление Готэм-сити.
— Очередной долгий рабочий день…
Комиссар Гордон с озадаченным выражением лица просматривал копию отчёта своего коллеги о беспорядках в Готэмской опере и пытался понять хотя бы что-то. По идее, это событие вообще не должно было попасть к нему на стол, поскольку в составе преступления не было ни убийства, ни даже какого-нибудь «особо тяжкого» — просто нарушение общественного порядка, неправильная парковка и, возможно, угон грузовика, принадлежащего коммунальным службам…
Но стоило ему не просто просмотреть отчёт, но и вчитаться в комментарии, оставленные поверх текста ручкой, он начинал понимать, что… ничего не понимает. Прошлым вечером в Готэмской опере ставили старую добрую «Свадьбу Фигаро» для любителей незабвенной классики жанра. На постановку собрался практически весь свет Готэма, любители творчества Моцарта, почтенные мужи и дамы — словом, всё было, как и полагается, ровно до того момента, как к парадному входу здания оперы подъехал… мусоровоз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 14/69
- Следующая
