Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-133". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Карамель Натали - Страница 67
Отряд, состоявший ещё из двух десятков отборных кавалеристов, направился прямиком к особняку барона. Впрочем, как донесли Элине, её осведомители, патлатый подручный долго в особняке не пробыл, а отправился куда-то в город.
По всей видимости, барон оказался не готов принимать высокого гостя. По всему Жадвилю, из одного трактира в другой, ползли слухи о том, что королевский посланник недоволен, что его кавалеристы остались голодными, на кухне все бегают как ошпаренные, а баронесса собственноручно перетряхивает постельное бельё. Обычно после этих слов сплетники начинали петь ту самую похабную песенку про барона и баронессу, за которую хотели арестовать Гри.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Патлатый внимательно слушал все эти разговоры за кружкой пива.
– Что это за песня такая? Никогда её раньше не слышал, – полюбопытствовал он, обращаясь к трактирщику.
Тот прыснул от смеха:
– Ты, видать, нездешний, потому и не слыхал.
– Я издалека, – пояснил гость, неторопливо потягивая пиво. – Служил в королевских войсках, а сейчас состарился, стал не нужен, вот и оказался на улице…
– А, так если тебе работа какая нужна, ты в Военную Слободку иди, найдёшь капитана кондотьеров Квэддо…
Трактирщик заливался соловьём и не заметил острого взгляда, который бросил на него пришелец, заслышав имя Квэддо. А говорливый трактирщик рассказал и про Элину, и про её "придворного" барда, который сочинил песню про барона, и даже про скандального дроу.
Пришелец утёр губы, расплатился за пиво и растворился в холодной ночи.
Военная Слободка нашлась быстро: трактирщик толково объяснил, как туда пройти. А вот дальше чужаку пришлось напрячь слух. Из обрывков разговоров он пытался уловить, где же искать капитана кондотьеров или его помощников. Про упомянутую трактирщиком хозяйку он и думать не хотел. Подумаешь, какая-то баба! Тут его взгляд невольно зацепился за бабу в мужской одежде. Она нагло и целенаправленно шагала посередине улицы, и все прохожие здоровались с ней и уступали дорогу. Впрочем, может, это потому, что рядом с ней вышагивал рослый дроу. Чужак отступил в густые тени, под самые стены домов.
Дальнейший путь был простым: пришелец незаметно следовал за дроу и его спутницей. Рэйшена он узнал сразу. Дроу живут долго и почти не меняются со временем. Рэйшен и женщина в мужской одежде скрылись в одном из домов. Славное и добротное обиталище они себе выбрали, ничего не скажешь. Но где же искать Квэддо?
Пришелец огляделся по сторонам. Слободка постепенно затихала, прохожие почти исчезли. Однако вон ту фигуру на костылях ни с кем не спутаешь! Одноногий торопливо ковылял к дому напротив того, в котором скрылись Рэйшен и его спутница.
– Акилла! – негромко позвал одноногого пришелец.
Одноногий быстро обернулся, и пришелец успел заметить, что Акилла перехватил костыль поудобнее для удара. Однако, приглядевшись, ахнул:
– Лоркан, ты ли это? Какими судьбами? Работу ищешь, что ли?
Тот, кого назвали Лорканом, заухмылялся:
– Компашку вашу ищу, старый ты хрыч! Про вас весь городишко сказки рассказывает! Харлен, небось, тоже здесь, потаскун проклятый?
– А как же! Идём, посидишь с нами, покалякаем о том о сём, у нас и комната есть свободная, заночуешь, если надо!
Лоркан искренне обрадовался предложению старого приятеля и вошёл в дом вслед за ним. Несмотря на поздний час, Харлен и Квэддо ещё не ложились. При виде Лоркана они вскочили с мест.
– Ребята, похоже, ему работа нужна, – с порога сообщил Акилла.
– Да не вопрос! – широко улыбнулся Квэддо. – Возьмём! Как наша хозяйка говорит, мы своих не бросаем!
– Завтра с самого утра с Эли перебазарим, это по её части, – добавил Харлен.
Эти слова совсем не понравились Лоркану, но виду он не подал. Они тут все помешались, что ли, на этой бабе? Тем временем Харлен проворно поставил на стол кружки и здоровенный жбан с пивом. Акилла тут же плеснул в свою кружку воды.
– Это ещё что за новости? – удивился Лоркан.
– Мне завтра вставать рано, понимаешь, я молодых кондотьеров натаскиваю, – словно извиняясь, пояснил Акилла. – Да и Элине пообещал не пить.
Лоркан озадачился ещё больше. Прихлёбывая из своей кружки (неплохое, кстати, пиво, похоже на гномское), он ловко задавал вопросы, а старые товарищи не чуяли подвоха и с радостью рассказали ему все подробности своего житья-бытья. Квэддо и вовсе размяк, рассказал, как Элина помогла ему найти дочь.
– Ничего себе грешки молодости! – присвистнул Лоркан.
Он остался ночевать в комнате Рэйшена, про которого ему тоже всё рассказали, долго обдумывал услышанное, а ранним утром, ещё затемно, тихонько покинул гостеприимную Слободку. В окнах дома, куда вчера вошли Рэйшен и Элина, горел тусклый свет. "Не спится им, любовничкам, – подумал Лоркан. – Интриганы! А Квэддо как был простодушным дурачком, так и остался". И долговязый Лоркан отправился через спящий Жадвиль к своему хозяину с докладом.
Глава 67
В доме барона его уже ждали.
– Генерал, – Лоркан почтительно склонился перед королевским посланником.
– Говори, – приказал тот.
– Нас не подслушают?
– Кто? – пренебрежительно фыркнул щуплый надменный генерал. – Эти свиньи и бездельники перепились и спят, как убитые. Неудивительно, что в этой провинции творится хаос.
Лоркан кратко и точно пересказал всё, что ему удалось узнать. Генерал потребовал доложить все подробности. Лоркан доложил, присовокупив:
– Похоже, эта баба и есть главная смутьянка. Её можно убрать, а потом уж навести здесь окончательный порядок.
– Ты же сказал, что за её головой уже отправили охотника, и Рэйшен у неё в телохранителях ходит, так? Поэтому не удастся тебе её убрать. Рэйшена тебе не одолеть.
– Считаешь, что я стал слишком старым? – оскорбился Лоркан.
– Ты и в лучшие годы не смог бы с ним тягаться, – отрезал генерал. – Это же дроу! Надо выждать, посмотреть, как он сможет её защитить. Может, перекупим его. Или убийцу.
Лоркан остался недоволен, хотя понимал, что генерал прав.
– Пожалуй, – задумчиво проговорил королевский посланник, – мне надо самому встретиться с этой Элиной. Подготовь мне одежду попроще. Эх, совершу одиночную вылазку, тряхну стариной!
Лоркан скрыл усмешку: если генерал и совершал одиночные вылазки, так только во времена босоногого детства, в соседские сады за яблоками. Но приказ есть приказ, и долговязый адъютант принялся за дело.
Генералу пришлось изрядно поблуждать по городу: за последние двадцать оборотов Жадвиль сильно изменился. Тем не менее Слободку он нашёл без помощи прохожих. А дальше ему, как и Лоркану, повезло: в тусклом утреннем свете стояла женщина с распущенными волосами, одетая в штаны и тёплую куртку. Рядом башней возвышался Рэйшен – ну ничуть не изменился, стервец! – и что-то нашёптывал ей на ухо. Женщина нахмурилась, однако коротко кивнула, и дроу размашистым шагом удалился.
У генерала азартно заблестели глаза. Зря Лоркан так презрительно отзывался о хозяйке Слободки, бабёнка она ладная!
– Дара Элина, – полувопросительно изрёк генерал, подходя поближе.
Женщина резко обернулась, смерив генерала настороженным взглядом. Однако за здоровый нож, висящий на бедре, не схватилась. То ли такая доверчивая, то ли попросту не умеет им пользоваться. Генерал решил пустить в ход мужское обаяние:
– Прошу простить меня, добрая хозяйка, мне рассказали о тебе и о кондотте Квэддо. Мой слуга знаком с Квэддо с давних пор, захотел с ним повидаться, а я беспокоюсь за старика, вот и пошёл его искать.
Элина ещё не знала о визите Лоркана, однако военная выправка незнакомца была заметна ей даже под простецкой одеждой. Впрочем, в этом городе не запрещено быть офицером в отставке, так ведь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Моё имя Римардо, – продолжал говорить генерал самым сердечным тоном. – А слугу моего звать Лорканом, он высокий такой, худой…
– Рада знакомству, дар Римардо, – чинно ответила Элина. – Про слугу твоего я ничего не знаю, но, может, ребята наши его встретили.
- Предыдущая
- 67/1158
- Следующая
