Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-133". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Карамель Натали - Страница 44
На всякий случай Харлен отодвинулся к выходу вместе со стулом (он увидел рядом с Элиной взведённый арбалет), но тут попытался объяснить свои слова:
– Эли, я же не себя имел в виду!
– Неужели?!
– Небесами клянусь! – Харлен поднял вверх обе руки, и дым от его курительной палочки пополз к самому потолку. – Тебе нужен человек понимающий, образованный, а не солдафон-наёмник. Такой мужчина тебя и развлечёт, и утешит, и…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– И не существует, – отрезала Элина. – Никаких мужиков! Я здесь не для этого!
– Эли, надо, чтобы кто-то отвлекал тебя от тяжёлых мыслей, не давал курить чиазу, поил успокоительным отваром на ночь… Ну, согласись хоть на девушку-компаньонку!
– Я же сказала – не надо, сама справлюсь.
– Эли, ты даже слушать никого не желаешь, а ты хоть видишь, как Квэддо по тебе сохнет?
Определённо, не надо было звать Харлена к себе. Разговор повернул в сторону, которая Элине совсем не нравилась. Следующие слова Харлена не понравились хозяйке ещё больше:
– Ты до сих пор ждёшь, что Рэйшен вернётся? Он ведь дроу, а у них всё не так, как у людей. Я давно знаю Рэйшена, он с юности бабам головы морочил. Те влюбляются, бегают за ним, а наш лихой дроу переспит с ними разок-другой, и всё, прошла любовь…
– Харлен, – перебила Элина, – что ты знаешь об обрядовом плетении волос у дроу?
Одноглазый был несколько сбит с толку.
– Ну, это… Они, если собираются жениться, плетут друг другу какие-то сложные штуки на голове…
Элина кивнула и в подробностях описала ту причёску, которая когда-то так разгневала принцессу Шианнон. Во время этого рассказа глаз Харлена выпучился от изумления, а остаток курительной палочки выпал из руки на пол.
– Никогда бы не подумал, что наш Рэйшен всё-таки решится, – пробормотал Харлен, нагибаясь под стол за окурком. – Не понимаю только, отчего он всё же не возвращается.
– Он ко мне и не вернётся, – подчёркнуто спокойно сказала Элина. – Случилось что-то, что изменило его отношение ко мне.
– И что ты будешь делать?
– Ничего, – пожала плечами Элина. – Буду жить дальше. У меня ведь есть кое-какие планы.
– А что делать с Квэддо? Хотя, если честно, я не понимаю, почему он запал на тебя. Скорее ему бы Малинка понравилась, она так похожа на его последнюю любовь. Правда, девчонка в дочки ему годится…
Бормотание Харлена сделалось невнятным – сказалось действие пива и чиазы. Элина поспешила выпроводить своего ночного гостя. Тот настолько осоловел, что не смог обуться, и пошёл к себе босым, держа сапоги в руках.
[1] Чиаза – местное ядовитое растение
Глава 22
После ухода Харлена Элина быстро проветрила комнаты, чтобы исчез запах чиазы и перегара, и заварила свою любимую арзу. Что-то интересное было в последних словах одноглазого, но это "что-то" пока оставалось неуловимым. Думать следовало не об этом, а об очередном этапе мести. Теперь, имея арбалет, Элина мечтала убить Шахлая лично. Она задремала, представляя себе в полусне, как всадит болт в жестокое лицо гвардейца. Так и проспала Элина до утра, не заметив, что арза выкипела из медной кастрюльки и залила стол. А на самом краю сознания маячили Малена и Квэддо.
Утром Акилла пребывал в дурном расположении духа. Вчерашние похождения даром не прошли: голова раскалывалась и даже возобновились забытые боли в отрезанной ноге.
– Пить надо меньше! – насмешливо бросила Элина Акилле, ничем не улучшив его самочувствия.
Наоборот, разозлившись, одноногий наставник гонял своих подопечных так, что у тех глаза на лоб лезли. Поллианна усердно занималась вместе со всеми, и обычно Акилла щадил девчонку, да и другим не давал задирать её, дразнить или ругаться. Но сегодня всё шло не так.
Бедная Полянка просто не могла выполнить все требования Акиллы. Она начала всхлипывать, выслушивая ругань, а потом дыхание её сбилось, и девушка свалилась ничком в холодную грязь, которую месили десятки пар сапог.
– Встать! – завопил Акилла. – Вставай сейчас же!
Девушка, напуганная криком, поскользнулась и снова плюхнулась в грязное месиво. Вокруг ржали её товарищи, те самые, которые ещё вчера робко пытались вручить ей подарок – платочек или букет снежноцветов. Это было особенно унизительно, и Полянка с трудом удерживалась от слёз.
Не смеялись и не злословили только гномы. Вахольдер, нахмурившись, мрачно изрёк:
– Слышь, Акилла, негоже девушку обижать! Ты бы язык-то свой придержал, а?
Вайсдорн помог Полянке подняться и даже отдал свой башлык, чтобы девушка вытерла грязь с рук и печального личика.
– На этой площадке я главный! – заревел Акилла. Боль угнездилась у него где-то за глазами, налитыми кровью, поэтому его бесило каждое слово, каждое движение. – Как я говорю, так и будет! Сказал, что она – маленькая шлюха, значит, так тому и быть!
Акилла не обратил внимания, что его выученики притихли и замолчали, глядя ему за спину. Там появились Элина и Квэддо, привлечённые скандалом. Судя по лицу Элины, ничего хорошего Акиллу не ждало.
– Что здесь происходит? – властно спросил капитан.
Акилла захлопнул рот, а Полянка тихо заплакала от облегчения, уткнувшись в плечо Вайсдорна. Оказалось, что Квэддо моментально разобрался в ситуации.
– Ребята, проводите Полянку, да и сами отдохните, – сказал он гномам. – Остальным разойтись и готовиться к вечерней тренировке с Харленом! Акилла, останься здесь.
Глава 23
Акилла болезненно скривился. Он понимал, что перегнул палку и не смог вовремя остановиться. Хорошо, что капитан всех разогнал и не стал унижать наставника при его учениках, за это Акилла был даже благодарен и готов понести наказание. Вот только какого рожна эта наглая баба стоит здесь и щерится, будто собирается его, Акиллу, ударить? Этого Акилла ей не позволит, пусть даже Квэддо втюрился в неё по самые помидоры.
– Акилла, я переоценил тебя, – сухо молвил капитан. – На некоторое время я отстраняю тебя от тренировок.
Акилла ожидал чего-то подобного. Это было справедливо.
– Надолго, капитан?
– Пока не знаю, это зависит от тебя самого. Остальное тебе сообщит хозяйка.
А вот это был неприятный, даже унизительный поворот.
– С сегодняшнего дня для тебя закрыт кредит на выпивку, – холодно произнесла Элина.
Акилла помрачнел, но тут же снова воспрянул духом. Ну, не дадут ему выпить в слободской харчевне, и демоны с ней! Свет на ней клином не сошёлся, есть и другие приятные заведения поблизости…
– Твой кредит исчерпан не только в нашей харчевне, но и во всех окрестных кабаках, с их хозяевами уже договорено. Больше того, к концу этой теркады ты обязан выплатить свои долги…
– А если я не заплачý? – осклабился в лицо женщине Акилла.
– Отправишься под мост.
– Об этом тоже договорено?
– Уж не сомневайся, – подтвердил его подозрения Квэддо. – Тебя ведь просили столько не пить!
Под мост Акилла не хотел. Но терпеть унижения от какой-то ушлой бабёнки…
– Акилла, сейчас ты собираешься мне что-то сказать, – предвосхитила его намерения Элина, – но лучше промолчи, чтобы потом не сожалеть о сказанном. Сумма твоего долга приличная. Когда успокоишься, зайди ко мне, всё обсудим.
Акилле ужасно хотелось, чтобы Элина, а не Полянка, свалилась в грязь и ползала, умоляя его о прощении. Но, кажется, в ближайшее время всё будет наоборот. Квэддо подхватил Элину под руку, и они удалились, словно почтенная семейная пара – старый кондотьер и жуликоватая торговка.
Акилла же, вернувшись к себе, со злобой швырнул костыли в угол, а сам завалился в мятую и вонючую постель и забылся тяжким сном. Поднялся он только к вечеру. В голове у него прояснилось, но теперь одноногого охватило чувство жгучего стыда. Что же он натворил? Чего наболтал? А главное – зачем?! Ох, ну и позор… Квэддо отстранил его от работы, передав Харлену наставничество. А ещё придётся разбираться с Элиной. Акилла не испытывал к ней особой симпатии, но уважал за умение делать деньги. Ссориться с хозяйкой Военной Слободки было ужасно глупо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 44/1158
- Следующая
