Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кодекс Магических Зверей. Гепталогия (СИ) - Шимуро Павел - Страница 81
Ребята, за каждую тысячу лайков/наград доп глава!
Глава 3
Леннокс вышел из лавки и ночной прохладный воздух ударил ему в лицо. Камнегрыз остался в надежных руках, и почти забытое чувство облегчения теплом растекалось по его груди.
Отряд успел пройти вперёд, но их силуэты отчетливо виднелись в пустынных ночных переулках. Леннокс припустил бегом, от чего сапоги гулко застучали по булыжнику, а эхо заметалось между стен спящих домов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Торвальд обернулся, и даже в темноте Леннокс разглядел на его лице тень усмешки.
– Торвальд! – выдохнул Леннокс, нагоняя отряд и хватая ртом воздух. – Постойте!
Варрен, шагавший рядом с Кельном, лениво обернулся. Дрог даже не повернул головы, Кельн остановился, поправил перевязь и посмотрел на молодого с привычным спокойствием.
– Чего мечешься? – проворчал Варрен.
– Я… я хотел сказать спасибо всем вам за то, что помогли донести камнегрыза, что ждали, что…
Он запнулся, подбирая слова. Благодарность распирала грудь, мешая дышать, и выплескивалась наружу сбивчивыми, сумбурными фразами.
Торвальд поднял тяжелую ладонь.
– Заканчивай уже, – голос рыжебородого прозвучал устало. – Мы отряд, и его члены должны помогать друг другу, потому что мы…
Торвальд замялся. Слово, которое он собирался произнести, явно царапало его горло, как рыбья кость. Он не любил громких фраз и не терпел сантиментов, но сейчас, глядя на этого зеленого парня с глазами, полными благодарности, почему‑то не смог отделаться от мысли – видимо, потому что тот заслужил правду.
– Семья, – выдохнул он наконец.
Варрен гоготнул и со всей дури хлопнул Леннокса по плечу. Молодой ухнул, но на его лице расцвела счастливая улыбка. Кельн молча кивнул. Дрог отвернулся, но Леннокс успел заметить, как дрогнули уголки его губ.
– Идем, – коротко бросил Торвальд и развернулся.
Отряд двинулся дальше уже вместе с Ленноксом, который чувствовал себя частью чего‑то большего и нерушимого.
Вскоре они вышли на площадь, где редкие фонари разгоняли темноту тусклым светом. Варрен зевнул и почесал волосатую грудь под курткой.
– Ну все, мужики, – прогудел он, с наслаждением потягиваясь. – Я домой. Завтра с утра к Горгану, заказ сдавать, а то мы уже двое суток на ногах.
– И я, – поддакнул Кельн, прикрывая глаза. – Силок еле на плече сидит, тоже устал, надо отдохнуть.
Леннокс согласно кивнул. Его самого шатало от усталости, глаза слипались, а ноги гудели так, будто он пробежал десятки километров, что, в общем‑то, было правдой.
Торвальд остановился и посмотрел на Варрена таким взглядом, будто тот предложил вернуться в Лес и прыгнуть в центр стаи голодных крикунов.
– Какой домой? – переспросил рыжебородый с неподдельным изумлением. – Ты с дуба рухнул, Варрен? Пошли пить!
Коренастый мужчина замер с открытым ртом. Сонное выражение мгновенно сползло с лица, уступив место хищному интересу.
– Пить? – переспросил он. – Это… ну, если пить, то я, пожалуй, могу и потерпеть усталость.
– Вот и чудненько, – довольно осклабился Торвальд.
Леннокс робко подал голос:
– А может все‑таки выспимся? Мы правда валимся с ног, и завтра к Горгану…
Однако его никто не слушал. Варрен уже предвкушающе потирал ладони, Кельн, только что жаловавшийся на усталость, вдруг встрепенулся и согласно закивал, даже угрюмый Дрог оживился, достал из кармана кисет, проверяя, не пуст ли, и его вечно мрачное лицо осветилось предвкушением.
– Бросай нести чушь, – Торвальд подошел к Ленноксу и взял его под руку. – После похода нужно развеять мысли, иначе будут кошмары сниться – проверено.
– Но мы правда устали… – попытался возразить Леннокс.
– Пошли, малой, сейчас научим тебя правильно отдыхать. Запомни: хорошая драка и пьянка – лучшее лекарство от Леса.
Варрен гоготнул и подхватил Леннокса под вторую руку. Так, под конвоем матерых бойцов, молодой поковылял в сторону, где вдали уже виднелись огни таверны, из которой доносились пьяные песни и звон посуды.
Таверна называлась «Логово грызня» – название, которое много говорило тем, кто понимал. Грызни здесь действительно хватало, но в основном за столами, где Мастера Зверей выясняли отношения после удачных походов.
Здание сложено из грубого камня, с широкими дверями, в которые мог пройти не только человек, но и зверь средних размеров. Рядом с таверной располагался огромный загон, разделенный на отсеки для живности разных размеров, в которых посетители могли временно оставить своих зверей. Сейчас в загоне суетились служители, таскали ведра с водой и охапки сена.
Торвальд подошел к распорядителю – тощему мужичку с заискивающей улыбкой и бегающими глазками.
– Принимай пополнение, – коротко бросил он, кивнув на зверей. – Накорми их, да вычисти получше, чтоб к утру блестели.
– Конечно, господин Торвальд, все сделаем в лучшем виде! – затараторил он, принимая зверей.
Отряд вошёл внутрь, и Леннокс едва не оглох. В таверне стоял гомон десятков голосов, звон кружек, чей‑то пьяный смех, ругань, где‑то в углу орали одновременно несколько сборищ людей разные песни. Воздух был густым от дыма трубок, запаха жареного мяса и пота.
Торвальд окинул зал хозяйским взглядом. Столы ломились от еды и выпивки, за ними сидели такие же, как они – обветренные, пропахшие Лесом и кровью люди, со шрамами на лицах и пустыми глазами, в которых плескалась бездна.
В центре зала стоял большой стол, рассчитанный человек на десять. За ним расположилась компания здоровенных мужиков, которые громко ржали над чьей‑то шуткой, стучали кружками и вообще вели себя так, будто таверна принадлежала им.
Торвальд направился прямо к ним.
Леннокс не удивился, ведь прекрасно знал этот взгляд рыжебородого – взгляд хищника, который вышел на охоту. Варрен довольно осклабился и подтолкнул Кельна локтем.
– Сейчас будет весело, – прошептал он.
Торвальд подошел к столу и остановился. Мужики за столом не сразу заметили его – слишком были заняты своим весельем, но постепенно, один за другим, замолкали, чувствуя чужое присутствие.
Самый крупный из них – детина с бычьей шеей, кулаками размером с небольшие валуны и рожей, которую мать, видимо, любила меньше всех, медленно повернулся и уставился на Торвальда.
– Убирайтесь отсюда, шпана, – сказал Торвальд, не повышая голоса, будто попросил подвинуться в очереди за хлебом. – Мой отряд устал и хочет отдохнуть.
За столом повисла густая тишина. Детина медленно, с хрустом в шее, поднялся. Он оказался огромен, на полголовы выше Торвальда и раза в полтора шире в плечах. Его лицо наливалось кровью, превращаясь из розового в багровое.
– Повтори‑ка, – прорычал он, нависая над рыжебородым. – А то я плохо расслышал.
Торвальд даже не моргнул. Он смотрел на детину снизу вверх, но на его лице не дрогнул ни один мускул, только глаза стали еще холоднее.
– Если у тебя проблемы с ушами, – голос рыжебородого звучал так ласково, что у Леннокса побежали мурашки по спине, – то можем выйти и мой зверь быстро вылечит твою проблему. Знаешь, если ушей не будет совсем, то и проблема исчезнет.
Детина настолько сильно побагровел, что Леннокс испугался, не лопнет ли у него что‑нибудь от такого давления. Он открыл рот и уже набрал воздуха, чтобы рявкнуть что‑то страшное, но в этот момент один из его друзей, сидевший рядом, резво привстал, схватил детину за локоть и что‑то быстро зашептал в ухо.
Леннокс не услышал, что именно он прошептал, но результат увидел воочию.
Лицо детины поменялось на глазах. Багровая краска схлынула, уступив место мертвенной бледности, глаза расширились, и в них плеснулся животный страх. Он перевел взгляд на Торвальда, но теперь в нём не было ни капли спеси, только ужас и узнавание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Извините, – выдавил детина голосом, предательски сорвавшимся на фальцет. – Мы… я… не признал.
- Предыдущая
- 81/410
- Следующая
