Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кодекс Магических Зверей. Гепталогия (СИ) - Шимуро Павел - Страница 124
Врождённый порок. Недоразвитие тазобедренных суставов и компенсаторный кифоз грудного отдела позвоночника.
Система тут же отозвалась:
[Обнаружено существо: Степной тяжеловес]
[Класс: D]
[Ранг: 1]
[Состояние: Удовлетворительное. Аномалия развития]
Я обернулся к комиссии.
– У него врождённый изъян, – указал на задние лапы зверя. – Суставные впадины в тазовых костях слишком мелкие и плоские. Головки бедренных костей не сидят в них крепко, как должны, из‑за этого зверь поневоле переносит тяжесть тела на передние лапы. Грудная часть хребта взяла на себя лишнюю ношу и со временем начала гнуться, образуя горб. Это не болезнь в обычном смысле, а особенность его развития.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– И что вы предлагаете? – сухо осведомилась Верра Даль.
– Ему нужны особые упражнения, чтобы укрепить мышцы задних лап и поясницы. Если есть доступ к реке или пруду, пусть поплавает. И ешё, – я повернулся к Верре Даль, – нужно особое питание: хрящи, студень на крепком бульоне и немного трав для суставов.
Вейд внимательно слушал.
– Вы уверены, что это сработает?
– Не могу гарантировать, – честно признался я. – Пока искривление не стало необратимым, вероятность полноценной, активной жизни у зверя очень высока. Мышцы помогут удерживать сустав в правильном положении.
Вейд переглянулся со старшим инспектором. Та коротко кивнула.
– Запишите рекомендации, – приказала Верра Даль, и один из помощников быстро застрочил пером по листам пергамента.
Степного тяжеловеса, который за время моего объяснения немного успокоился, увели.
Когда помощники вновь принялись за работу, готовя стол к новому пациенту, я стоял в стороне, поглаживая притихшего Люмина. Наконец, в комнату внесли клетку, накрытую плотной тканью. Помощник сдёрнул ее, и я увидел… Прекрасного зверя.
Эта небольшая, изящная крылатая лисица с шерстью невероятного серебристо‑фиолетового оттенка. Пушистый хвост, большие крылья белого цвета, огромные умные зелёные глаза, аккуратная мордочка. Она сидела в клетке спокойно, с достоинством, и смотрела на меня с любопытством, без тени страха или агрессии.
Помощник открыл клетку и выпустил лисицу на стол. Стоило мне подойти ближе, как крылатая лисица повела ухом, но не отодвинулась. Я начал осмотр. Внешне всё великолепно – шерсть блестела, глаза ясные, слизистые розовые, дыхание ровное. Я осторожно прощупал её тело – ни уплотнений, ни болевых точек. Зверь позволял себя трогать, даже слегка поворачивался, подставляя бока. Пульс ровный, сильный.
В полной растерянности я заглянул в её зеленые глаза и попытался прощупать магический фон. Чисто. Никаких чужеродных вибраций, закупорок или аномалий – каналы сияли ровным, здоровым светом.
Система молчала как партизан. Никаких сообщений, никаких предупреждений.
Я выпрямился и обернулся к комиссии.
– Господин Моррис? – спросил Вейд.
– Зверь здоров, – сказал я. – Абсолютно. Никаких признаков болезни, травм или магических нарушений я не обнаружил.
– Вы уверены? – Вейд подался вперёд. – Каждый зверь, представленный здесь сегодня, имеет свою цель. Если вы не смогли найти проблему…
Я снова посмотрел на крылатую лисицу. Она зевнула и улеглась на стол, всем своим видом показывая, что я ей не интересен.
– Я осмотрел его, – твёрдо сказал ему. – Провёл полный осмотр доступными мне методами и не обнаружил никаких отклонений от нормы. Как целитель я не вижу здесь пациента, это здоровый зверь.
В зале повисла тишина. Вейд медленно откинулся на спинку стула. Его тяжёлый взгляд буравил меня, пытаясь найти хоть тень сомнения, но я выдержал этот взгляд.
– Что ж, – наконец произнёс глава. – Комиссия зафиксирует ваш ответ, господин Моррис. Зверь здоров.
Помощник, не проявляя никаких эмоций, посадил зверя в клетку, накрыл её тканью и унёс. Я проводил её взглядом и перевёл дух. Третий этап пройден. Осталось дождаться вердикта.
– Господин Моррис, – Вейд жестом указал на дверь, – подождите в коридоре. Вас позовут, когда комиссия примет решение.
Я кивнул и направился на выход. Люмин и Крох пошли за мной. Мы вышли в коридор, и я присел на стул, который вынес помощник. Люмин тут же запрыгнул на колени и свернулся клубочком. Крох не стал ложиться, а сел рядом, не сводя с меня сапфировых глаз.
Время тянулось невыносимо медленно.
Прошло пять минут, десять. Я перебирал в голове каждое своё действие, каждое слово, каждый жест. Где мог ошибиться? Что упустил?
Люмин, почувствовав моё напряжение, поднял голову и ткнулся влажным носом в руку. Я машинально погладил его по голове, чувствуя, как его вера в меня немного успокаивала.
Пол часа. Час.
Крох тихо, едва слышно рыкнул, будто спрашивая: «Ну что там, хозяин? Долго ещё?».
– Не долго, боец, – прошептал я, хотя сам в это не верил.
Полтора часа. Два.
Мне начало казаться, что я слышал приглушённые голоса за дверью, но разобрать слова было невозможно. Они спорили? Совещались? Выносили приговор?
И вдруг дверь распахнулась. На пороге стоял помощник в белом халате, который ассистировал мне на операции.
– Господин Моррис, – произнёс он ровно, без тени эмоций, – комиссия ждёт вас.
Опустив Люмина на пол, поднялся. Звери прижались к моим ногам, и мы вошли в зал единым строем.
Комиссия сидела за длинным столом в полном составе. Лица у всех были непроницаемыми. Вейд восседал в центре, сложив тяжёлые руки на столешнице. Ингрид Фосс смотрела на меня с обычным скептицизмом, Теодор Крейн вертел в пальцах перо, Верра Даль что‑то помечала в своих листах, и лишь профессор Старк чуть заметно улыбнулся мне, когда наши взгляды встретились.
Я подошёл к небольшому столу. Люмин и Крох замерли по бокам, как почётный караул.
– Господин Эйден Моррис, – начал Корнелиус Вейд своим раскатистым басом, – комиссия изучила результаты всех этапов экзамена внеплановой особой комиссии и готова огласить вердикт.
Он взял со стола лист пергамента, исписанный убористым почерком, и водрузил на нос очки, которых я раньше не замечал.
– Теоретическая часть, – провозгласил он. – На все вопросы комиссия получила полные и разумные ответы. Особо отмечено знание анатомии магических существ классов Е, D и С, а также глубокое понимание механизмов магического отравления и методов его лечения.
Вейд отложил лист и посмотрел на профессора Старка. Старичок поправил очки и заговорил тихим, скрипучим голосом:
– Я веду приём экзаменов уже тридцать семь лет, господин Моррис. За это время через мои руки прошли сотни кандидатов, но такой теоретической подготовки я не встречал ни разу, – он покачал головой. – Ваши родители гордились бы вами.
Я лишь молча кивнул. Вейд продолжил:
– По результатам практической части изготовления зелий, комиссия признала все три зелья соответствующими высочайшим стандартам качества.
Теодор Крейн подался вперёд, его цепкие глаза сверлили меня с профессиональным интересом.
– Первое зелье – «Железная броня», – заговорил он, – выполнено безупречно, с точным соблюдением всех пропорций, – он сделал паузу. – Второе зелье, составленное вами самостоятельно – уникальная композиция. Сочетание окопника, огненного мха и «Медовой тишины» – одно из лучших.
Ингрид Фосс нехотя кивнула.
– Третье зелье, – продолжил Крейн, и в его голосе появились нотки восхищения, – нейтрализация яда сумрачного паука и восстановление каналов. Я был уверен, что это задание невыполнимо для столь молодого целителя, но вы доказали обратное.
Он откинулся на спинку стула, закончив говорить. Вейд снова взял слово:
– Третий этап: работа с зверями. Первый пациент – серебристый гривач с кристаллическим червём, – он посмотрел на Верру Даль.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Та поднялась, и я впервые увидел на её лице не маску официального безразличия, а… уважение.
– Операция по удалению паразита из жёлчных протоков, – начала она своим сухим, чеканным тоном, – считается одной из сложнейших в целительском деле. Вы провели её с редким мастерством. Применение дренажа, техника наложения швов, послеоперационный прогноз – всё свидетельствует о высочайшем уровне мастерства. Гривач будет жить
- Предыдущая
- 124/410
- Следующая
