Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй шанс. Тропа для двоих - Лин Айлин - Страница 4
Всё это я сказала Нимуэ, девочка опустила глаза.
- Нельзя отворачиваться от своих предков, от прошлого. Эрин, может, пришло время тебе напомнить об этом?
- Мне? Что я могу? Приехать к отцу, сказать, что наместники не правы и жили мы не так?
- Ты теперь госпожа Таллах Мора, покажи, что имперцы не забыли старых заветов и ты тоже чтишь их, дитя двух народов, ведь один из твоих предков родом из империи, привнеси лучшее на земли Таллах Мора.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Верно, - взглянула я на слишком прозорливую девчонку, - моя бабушка из империи, с южных её окраин. Дед спас её в бою от солдатни, а потом и женился.
- У тебя, госпожа, - ответила на немой вопрос Нимуэ, - волосы и цвет кожи имперцев, а глаза и фигура потомков свободных островов.
Так в точности и было: каштановые локоны, отливающие на солнце золотом, достались от бабушки, а тёмно-синие глаза, словно море в грозу, от деда. Как и у моего отца, а я уж посчитала Нимуэ какой-то провидицей.
Усмехнувшись, кивнула девочке:
- Ты права, я дочь разных народов.
- Привнеси в жизнь Таллах Мор лучшее от обоих.
- Но как? Меня замуж-то выдали против воли, что я могу решить?
- Разве нужно решать? - Нимуэ подняла на меня свой колдовской взгляд. - Тебе многое не нравится в здешней жизни.
- Да, - кивнула в ответ, - особенно грязь повсюду.
- У вас не так?
- Мы научились строить дороги, укладывая слоями, песок, гальку и крупные камни, даже дорожки в деревнях засыпаны мелким булыжником. А здесь стоит выйти и ты по колено в грязи.
- Так исправь это, - невозмутимо предложила девчушка.
- Я?! Как? Меня, кажется, и за человека здесь не считают.
- Попроси работников у господина, пусть помогут тебе.
- Легко сказать, - фыркнула в ответ.
- Попробуй. Киаран не убьёт тебя за это.
Невольно передёрнулась, вспоминая, как копьё вонзилось мне в грудь. Ну, не может сон быть таким достоверным. Что творится со мной? Вчера я достала яд, который убивает за секунды, и подлила его мужу в еду, а сегодня рассуждаю с какой-то пришлой девчонкой, как изменить жизнь Таллах Мора. И обсуждаю спокойно, принимая её советы, а раньше бы разгневалась, топнула ногой Боги, что это со мной?
***
Нимуэ оказалась настоящей находкой, к вечеру мы успели перестирать бельё и даже приготовили ужин под недовольным взглядом кухарки Норы, доселе я не покушалась на её «владения». Пища в Дуннгарване была довольно проста даже для гайррода, никаких тебе запечённых куропаток или мясных пирогов с золотистой хрустящей корочкой, ягод в меду или томлённой в соке вороники дичи. Каши, пареные овощи, мясо, зажаренное на вертеле, а чаще просто вареное и дары моря.
Нимуэ ловко распотрошила большую зубатку, рыбу, которая в изобилии водится у побережья, распластав её на огромной сковороде, зажарила целиком, выложила на блюдо, украсив овощами, а зубастую голову ловко подпёрла небольшими палочками, так что пасть оскалилась. Смотрелось жутковато.
- Господину понравится, - довольно оглядела свою работу девчушка.
- У зубатки нежное мясо, как тебе удалось зажарить её, чтобы оно не развалилось?
- Тут есть одна маленькая хитрость, - улыбнулась Нимуэ, - потом я и тебя научу, госпожа.
Мы накрыли стол в Медовом зале, как обычно. Выпроводив девчушку, я осталась дожидаться мужа. Слова служанки не давали покоя. Что, если виновны в моей смерти вовсе не Киаран и Падрай, а я сама из-за собственной неуёмной гордыни? Тяжело признавать промахи, но мне хотелось жить, а не закончить свои дни через год, пронзённой копьём, как насекомое иглой. Если мне не суждено стать любимой женой, то можно хотя бы надеяться на уважение супруга.
Киаран, как всегда, вошёл в зал в сопровождении нойд.
- Ты здесь? - удивился он.
- Позволь, пока не приступил к трапезе, поговорить с тобой, - сказала я тихо, надеясь, что верные стражи мужа не будут лезть в нашу беседу.
- Что ты хотела? Кто-то обидел тебя? - нахмурился гайррод, явно не расположенный к диалогу.
Нойды мерили меня недовольными взглядами, им не терпелось приступить к трапезе.
- Дай мне нескольких сильных мужчин для работы.
- Что задумала? - Киаран сдвинул брови.
- Перед длинным домом такая грязь, позволь привезти гальки с берега, засыпать её. Ты сам, когда заходишь, видишь: комья глины налипают на сапоги, потом и полы в доме вечно покрыты слоем земли, служанки все руки сбили, отскабливая её.
Киаран застыл, не дойдя до скамьи, смерил меня взглядом, полным удивления и недоумения.
- Какое тебе дело до служанок, - вдруг огрызнулся Падрай.
Супруг вскинул руку, заставляя того замолчать.
- Завтра с утра пришлю к тебе пару человек.
Поблагодарив мужа, вышла из Медового зала, слыша за спиной недовольное бурчание нойд.
- Девчонке просто нечем заняться, вот посмотришь, потом мы ноги по камням ломать будем.
- Увидим, - коротко бросил Киаран, и разговоры прекратились.
Муж спал в отдельной комнате и не прикасался ко мне со дня свадьбы. Две первые ночи я провела в страхе, ожидая, что вот-вот, сейчас ненасытный варвар накинется на меня, но Киаран и не глядел в мою сторону. Даже как-то обидно потом стало, будто недостаточно хороша для гайррода. Зато теперь я могла спать в одной комнате с Нимуэ, которой мы устроили ложе на длинном большом сундуке. Всё не так одиноко.
Едва забрезжил рассвет, как муж разбудил меня.
- Работают обычно с утра, - проворчал он, - тебя люди ждут.
Нимуэ уже встала, помогла мне одеться, и мы поспешили на крыльцо. Там с ноги на ногу переминалось несколько тощих пацанов. Настроение моё упало. Куда таким доходягам таскать булыжники? Вот так, значит, дорогой муженёк? Решил надо мной посмеяться?
- Отыщите тележку и, если получится, лошадь, - велела я мальчишкам.
Ватага пацанов разбежалась по подворью и вернулась ни с чем, только одному из них удалось раздобыть двухколёсную, разваливающуюся на ходу, небольшую повозку.
- Тащите её к морю, - велела я, а сама поспешила подать завтрак мужу, догоню их после.
На берегу сегодня было спокойно, полный штиль, море ласковым котёнком подкрадывалось к ногам, волны накатывали не спеша на прибрежные камни, и только вечно голодные чайки тревожили с высоты своими пронзительными криками. Моя ватага дружно устроилась на большом плоском валуне, греясь на солнышке.
- Эй, чего расселись? Собирайте гальку и складывайте в тележку, - велела я им.
Нехотя мальчишки слезли со своего насеста, принявшись за работу. Они еле шевелились, нося по пригоршне камней в повозку, эдак мы и за неделю не управимся. Мне надоело постоянно подгонять их, засучив рукава, сама принялась набирать гальку, за мной и Нимуэ. Парнишки, видя, как мы трудимся, пристыженно переглянулись и принялись за дело уже серьёзно. К обеду успели натаскать несколько повозок гальки, распределили её подле крыльца, тщательно разровняв. Грязь пробиралась сквозь «каменный заслон», одного слоя будет мало, земляная жижа просто погребла гальку под собой. К вечеру, сбив и ноги, и руки, мы успели только плотно засыпать небольшой пятачок перед широким крыльцом. Зато теперь там было чисто, даже, кажется, вид длинного дома изменился.
- Бегите по домам, - отпустила я мальчишек, раздав им свежей выпечки, - а завтра снова приходите ко мне.
Перед ужином я едва успела ополоснуться в деревянной лохани холодной водой. Нимуэ растёрла меня куском грубого холста, чтобы не замёрзла, вместе мы подали ужин в Медовый зал.
На пороге, когда я выходила из трапезной, дорогу мне преградил Киаран.
- Эрин, - он подошёл вплотную, взял мою ладонь, которая была изрезана острыми камушками, - раздели со мной ужин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я онемела от удивления и только коротко кивнула в ответ. Взяв меня за руку, муж провёл вдоль стола и усадил рядом с собой. Нойды устроились на своих местах, молча принялись за ужин.
- Как тебе пришло такое в голову? - Киаран наклонился ближе.
- На Слайганне мы давно мостим дороги камнем, однако работу наших мастеров я не знаю, придумала самый простой вариант, как избавиться от грязи.
- Предыдущая
- 4/14
- Следующая
