Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красный священник (ЛП) - Юань Е - Страница 51
Она так поспешно умчалась на третий этаж, чтобы подавить пагубный побочный эффект своего мистического артефакта!
В свое время, когда Клейн выпытывал у Арродеса, где можно раздобыть реликвию для кражи чужих Потусторонних талантов, «волшебное зеркало» в качестве одного из ответов указало именно на Хейзел Махт!
Воскресив в памяти недавний танец, сыщик молниеносно воссоздал образ девушки, скрупулезно, до мельчайших деталей препарируя каждую безделушку в ее наряде.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Заколка, серьги, ожерелье, брошь, тонкие шелковые перчатки… Что же из этого таит в себе магию?» — отведя взгляд, Клейн почувствовал внезапную жажду. Подхватив бокал с чистой водой, он в несколько глотков осушил его до дна.
Едва юноша опустил стекло на стол, как заметил приближающуюся с тарелкой закусок наставницу по этикету — Вахану Хейсен.
Леди щеголяла в роскошном алом платье, которое ни на йоту не отдавало вульгарностью. Одарив Дуэйна Дантеса мягкой улыбкой, она произнесла:
— Заметила, что вы не питаете особой страсти к спиртному.
— В былые годы пагубная привычка к вину стоила мне одного воистину важного дела, — как бы невзначай отозвался Клейн, изящно добавляя еще один штрих к образу умудренного жизнью и опытом Дуэйна Дантеса.
Разумеется, чувство меры ему не изменяло. Сыщик благоразумно не стал пускать в ход таланты «Безликого» и «лишать» себя пальца, дабы с пафосом продемонстрировать всю тяжесть своего давнего зарока.
Выслушав ответ, Вахана глубокомысленно усмехнулась:
— Ваше прошлое окутано густым туманом тайн. Для многих юных особ подобное амплуа обладает поистине фатальной, непреодолимой притягательностью.
Не став развивать эту мысль, она сменила тему:
— Совсем запамятовала сказать: те самые неприятности моего супруга благополучно разрешились.
Клейн подхватил свежий бокал шампанского. Изящно приподняв его, он с теплой улыбкой отозвался:
— Воистину прекрасные вести. Примите мои искренние поздравления.
О том, что эта удача стала плодом его собственного, негласного вмешательства, юноша благоразумно промолчал.
Вахана смерила собеседника долгим, пронзительным взглядом. Вскинув свой бокал с красным вином, она проронила:
— До дна.
Тихонько чокнувшись и сделав по глотку, Клейн вежливо извинился. Оставив шампанское, он развернулся и неспешным шагом направился в сторону уборных.
И дело было вовсе не в желании воспарить в таинственные чертоги над серой мглой. Просто из-за пагубного побочного эффекта револьвера «Похоронный звон» он выхлестал слишком много воды, и теперь физиология настойчиво брала свое.
Покинув умывальную комнату, Клейн вновь бросил мимолетный взгляд на лестницу, ведущую на третий этаж. Как раз в этот момент оттуда неспешно, шаг за шагом спускалась Хейзел Махт. От ее былой суетливости не осталось и следа, а лицо застыло в привычной маске абсолютного, чопорного спокойствия.
«Как я и думал, ничего фатального… Почти стопроцентно это отдача от ее мистического артефакта… Одному богу известно, в чем именно она выражается…» — с облегчением выдохнув, Клейн скользнул взглядом по бальному залу. Воспользовавшись паузой между мелодиями, он приблизился к одной из присутствующих дам и учтиво пригласил ее на танец.
Стоит ли говорить, что с благородной статью и утонченным шармом Дуэйна Дантеса об отказе не могло быть и речи.
Так, в череде танцев, светских бесед и дегустаций роскошных закусок, бал незаметно подошел к своему финалу. Гости один за другим потянулись к хозяевам, чтобы раскланяться.
Клейн, уже успевший с блеском выполнить свою главную задачу и обменяться визитками, тоже не стал задерживаться, благоразумно покинув особняк отнюдь не первым, но и не последним.
Вскоре бальный зал окончательно опустел. Леди Лиана, краем глаза присматривая за снующей туда-сюда прислугой, властным жестом подозвала свою дочь Хейзел.
— Мистер Дуэйн Дантес показал себя куда лучше, чем я смела надеяться. Многие дамы уже успели шепнуть мне на ушко, выпытывая его подноготную, — с легким, сдержанным лукавством произнесла хозяйка. — Хейзел, вы же с ним танцевали и перекинулись парой слов. Что скажешь? Каков он из себя? Ты не по годам зрелая и проницательная девица, так что я всецело доверяю твоему вкусу.
Она знала свою дочь как облупленную, а потому намеренно приправила вопрос этой изящной лестью. Иначе надменная Хейзел вряд ли бы соизволила выдать хоть сколько-нибудь развернутый ответ.
В присутствии матери спесь с Хейзел немного спала. Девушка на секунду задумалась и произнесла:
— Ему явно недостает лоска и понимания наших кругов. Того и гляди, ляпнет что-нибудь бестактное и наживет врагов. Но при этом эрудиции и жизненного опыта ему не занимать.
— Не занимать жизненного опыта… — Лиана с легкой оторопью повторила слова дочери.
Прекрасно понимая характер Хейзел, она осознавала: из её уст это звучало как поистине высочайшая похвала!
В душу матроны невольно закрался липкий червячок тревоги — а ну как девчонка и впрямь потеряет голову от этого самого Дуэйна Дантеса?
Хейзел вечно воротила нос от всех завидных столичных женихов. Уж не потому ли, что те казались ей слишком инфантильными, поверхностными и никчемными? А вот Дуэйн Дантес — это как раз тот самый типаж, перед которым так легко тают столь рано повзрослевшие, избалованные барышни… Лиана внезапно, всем сердцем пожалела, что вообще вписала имя этого коммерсанта в список гостей.
Она не сомневалась: с таким-то взбалмошным и упрямым нравом, вбей Хейзел себе в голову любовь к неугодному кандидату — и скандальный, позорный побег из дома станет лишь делом времени!
Хейзел, словно прочитав терзания на лице матери, с абсолютным, прохладным равнодушием обронила:
— Мое сердце способно дрогнуть лишь перед по-настоящему могущественным джентльменом.
Фух… Лиана беззвучно, с колоссальным облегчением перевела дух. Все страхи мигом рассеялись, ведь она кристально ясно знала: ее дочь слишком высокомерна, чтобы опускаться до лжи.
…………
Глубокой ночью Хейзел бесшумно выскользнула из постели. Опираясь на дарованное магией ночное зрение, она сноровисто переоделась в темный, не стесняющий движений наряд.
Ловко перемахнув через балконные перила своей спальни, девушка с кошачьей грацией спустилась вниз. Виртуозно, играючи миновав патрулирующих территорию телохранителей, она выскользнула за ограду сада и добралась до середины улицы Бёклунд. Как-никак, далеко не каждый канализационный люк в столице мог похвастаться достаточной шириной для человека и удобной металлической лестницей.
Хейзел привычным, отработанным движением сдвинула тяжелую чугунную крышку, скользнула в зловонное нутро и аккуратно, без малейшего лязга вернула люк на место.
Минуло почти три четверти часа, прежде чем чугун вновь неохотно подался в сторону, и девушка вынырнула обратно, мгновенно растворившись в густых тенях улицы.
В этот самый миг ее взор выхватил некий темный силуэт, который с пугающей, почти невесомой легкостью перемахнул через кованую ограду соседнего особняка.
— Сто шестьдесят… — одними губами прошептала Хейзел, безошибочно опознав адрес.
Это было не что иное, как резиденция того самого Дуэйна Дантеса!
Тем временем на третьем этаже упомянутой виллы Клейн в очередной раз резко вынырнул из сна — обостренная духовная интуиция забила в набат. Разбуженный посреди ночи юноша кипел от такой глухой, свинцовой ярости, что был готов собственноручно скормить этого незваного гостя изнывающему «Ползучему голоду».
На сей раз он не стал церемониться. С сухим щелчком распахнув железный портсигар, сыщик спустил с поводка свою марионетку — «Мстительного духа»!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Силуэт Сеньора в его неизменном темно-красном сюртуке бесшумной тенью скользнул в ростовое зеркало, а уже в следующее мгновение вынырнул на стекле выпуклого окна в покоях личного камердинера.
Пират неотрывно, леденящим взглядом сверлил Ричардсона, наблюдая за тем, как слуга судорожно вскакивает с кровати и с затравленным, полным животного страха лицом уставляется на дверь.
- Предыдущая
- 51/376
- Следующая
