Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красный священник (ЛП) - Юань Е - Страница 280
— Триста пятьдесят фунтов.
«До смешного дешево. Толковым досье на Кальдерон нынче располагают разве что Семь Чистых Светов мира духов да род Авраамов… Впрочем, для мисс Фокусника это плевое дело — просто черкнуть письмо наставнику. Логично, что ценник не заоблачный…» — Клейн, сперва изрядно удивившись, быстро нашел этому объяснение и велел двойнику коротко кивнуть:
— По рукам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Безмолвно созерцая этот торг, «Справедливость» Одри подметила одну крайне занятную деталь:
Мисс «Фокусник» панически, до дрожи в коленях боится господина «Мира», и этот страх уже въелся в неё на уровне рефлексов!
«Она ведь недавно пересекалась с Дуэйном Дантесом, даже не подозревая, что под маской скрывается Герман Воробей. Неужто она умудрилась раскопать нечто леденящее душу? Хм, на этой неделе мы как раз договорились пересечься с ней и Сио у Глейнта. Закину-ка я удочку, вдруг удастся выудить подробности…» — юная аристократка в глубокой задумчивости едва заметно качнула головой.
Убедившись, что господин «Мир» исчерпал свои вопросы, «Луна» Эмлин, сгорая от нетерпения, повернулся к «Солнцу»:
— Потусторонняя характеристика искусственного вампира пятой Последовательности уже у тебя?
— Я еще не скопил нужную сумму казенных заслуг, — отозвался Деррик. На сей раз в его голосе не было и капли стыда. Напротив, он искренне недоумевал, с какой стати господин «Луна» так порет горячку. Разве заслужить право на изъятие материала пятого ранга — это плевое дело пары дней?
Разочарованно отвернувшись, вампир внезапно кое о чем вспомнил и поспешно обратился к мисс «Фокуснику»:
— Нашлись зацепки касательно проклятой реликвии и остаточной духовности древнего мстительного духа. Сейчас я дожидаюсь точных координат.
— С высочайшей долей вероятности товар не принесут на блюдечке. Тебе просто сольют наводку, в каких именно окрестностях Баклунда ошивается эта бестия.
Выдержав короткую паузу, Эмлин прикинул в уме и добавил:
— Триста фунтов.
«Стало быть, мне придется самолично выслеживать и пускать в расход древнего призрака? А ведь байки гласят, что это та еще смертоносная тварь…» — первой реакцией Форс стал приступ глухой паники, а второй — шальная мысль: «А не перевесить ли этот контракт на плечи господина Мира? Уж он-то сровняет эту нечисть с землей играючи и без шума!»
Впрочем, вспомнив баснословные расценки на услуги сурового авантюриста, которые явно перекрыли бы ценность самого трофея, писательница благоразумно решила попытать счастья самой.
«Стоит лишь Сио вознестись до „Дознавателя“, и мы вдвоем без труда загоним дичь в угол… К тому же в моем арсенале имеется „Дневник путешествий Леймано“, доверху набитый полубожественными козырями вроде „Торнадо“ и „Объятий Ангела“, не говоря уже о прочих диковинных фокусах. Против врагов ниже высших эшелонов эта книга — самый настоящий божественный артефакт… Эх, боевого опыта у меня, конечно, кот наплакал, вечно даю деру. Чем не отличный шанс размять кости?» Форс молниеносно взвесила все за и против и кивнула господину «Луне»:
— Договорились.
Закрыв еще парочку мелких вопросов, торговая часть собрания подошла к своему финалу. Клейн, опередив уже готового взять слово «Повешенного», заставил «Мира» Германа Воробья обвести собравшихся ледяным взором и изречь:
— Я завершил первичное расследование и прояснил суть дела о самоубийстве Карона в Баклунде.
Глава 893
Растения, похожие на волосы
Что касается дела о самоубийстве Карона, больше всех присутствующих им заинтересовалась «Справедливость» Одри. Однако она давно подметила, что «Фокусник» Форс тоже сгорает от любопытства. Поэтому юная аристократка не стала ни о чем спрашивать, а лишь сохранила неизменную позу, терпеливо дожидаясь, пока популярная писательница возьмет слово первой.
Не прошло и пары секунд, как «Фокусник» Форс, устремив взгляд на край стола прямо перед «Миром» Германом Воробьем, тщательно подбирая слова, произнесла:
— Какова же истина?
Клейн, загодя отрепетировавший в уме нужные формулировки, без малейших колебаний заставил свою марионетку ответить:
— Кукловодом за кулисами, скорее всего, выступает королевский советник Хевен Рамбис. Вдобавок он с высочайшей долей вероятности является членом попечительского совета Алхимии Психологии.
Едва услышав первую половину фразы, Одри невольно воскресила в памяти образ добродушного старца. Этот джентльмен происходил из знатной семьи, окончил Пертский университет, славился необъятным багажом знаний и блестящим умом. Он занимал пост советника при дворе уже более десяти лет, стяжав славу общепризнанного ученого, славного малого и истинного джентльмена.
Раньше Одри подозревала, что к гибели Карона могла приложить руку корона, но ей и в страшном сне не могло привидеться, что настоящим палачом окажется этот мягкий, милосердный, добрый и остроумный Хевен Рамбис!
А когда Герман Воробей вывалил на свет его вторую личину, девушка и вовсе не смогла сдержать бьющего через край изумления:
'Хевен Рамбис — Потусторонний? Член попечительского совета Алхимии Психологии?
Стало быть, он вполне может оказаться полубогом… Мы пересекались бесчисленное множество раз, и я ни на йоту не подозревала о его связи с миром мистики. Свято верила, что он всего-навсего интеллектуал с невероятно широким кругозором…
И если расследование господина Мира бьет точно в цель, в голове попросту не укладывается, как этот славящийся своим милосердием старец мог так безжалостно растоптать чужую жизнь. Хладнокровно лишить детей отца, жену — мужа, а родителей — любимого сына… Ведь в обычной жизни он всегда казался таким утонченным и полным сострадания… Ох, политика оказалась в сто крат грязнее, чем мне чудилось. Как, впрочем, и сама королевская семья…'
«К слову, мне еще ни разу не доводилось лицезреть попечителей Алхимии Психологии и контактировать с их верхушкой. Кто бы мог подумать, что эта скрытая ложа по своей сути ничуть не лучше конченых еретиков вроде ордена Авроры или Епископата Нуминозности… Как ни крути, а наш Клуб Таро — место куда более благородное. Господин Шут то и дело рушит коварные замыслы злых богов и демонов…»
Пока мысли Одри бурлили словно кипяток, «Повешенный» Элджер своим звериным чутьем уловил в политических кулуарах Баклунда стойкий запах пороха. Моряк нутром почуял: там в тугой клубок сплелись разношерстные фракции и мириады темных тайн, превратив столицу в исполинскую пороховую бочку, готовую взлететь на воздух в любую секунду.
Аристократия, корона, Церковь Повелителя Бурь, Церковь Вечной Ночи, Церковь Пара, новоиспеченные толстосумы, балансирующие на краю пропасти обыватели и влачащие жалкое существование бедняки с самого дна… Ветер эпохальных перемен дул с такой пугающей очевидностью, а он до сих пор не мог кристально ясно этого осознать. Наивно полагался лишь на болтовню Килангоса да подсунутые им улики, слепо веря, что грядет эра, когда старые боги уйдут в тень, уступив пьедестал новым. Что маховик истории уже раскрутился на полную катушку и остановить его немыслимо… Издав беззвучный вздох, Элджер словно наяву узрел ту самую уходящую в небеса готическую башню и висящий на ней «Колокол Порядка».
А вокруг этого монументального символа уже клубились вихри, свет мерк, и казалось, будто там, кольцо за кольцом, зреет первобытная буря.
В этом оцепенении его внезапно прошибла еще одна дерзкая мысль:
«А что, если на сцену выйдут вовсе не новые божества? Вдруг из глубин немыслимой древности восстанут старые боги?..»
Он на чистых инстинктах бросил мимолетный взгляд во главу длинного бронзового стола и тут же поспешно отвел глаза, чувствуя, как в груди бушует неистовый, клокочущий шторм.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В это мгновение моряку вдруг показалось, что все его былые амбиции были до смешного ничтожны. Ведь он спал и видел себя лишь архиепископом Церкви Бури, мечтал стать святым, чтобы обрести весомый голос в этом мире и исподволь дергать за ниточки.
- Предыдущая
- 280/376
- Следующая
