Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путешественник (ЛП) - Юань Е - Страница 241
Клейн прекрасно понимал: дело было вовсе не в вернувшихся барских замашках твари. Просто сейчас он снимал номер на первом этаже гостиницы, и лезть снизу было бы попросту неоткуда…
Резко, словно метая дротик, сыщик швырнул конверт, и тот безупречно точно приземлился прямо в распахнутую костяную ладонь.
В пустых глазницах монстра тревожно дрогнуло непроницаемо-черное пламя. Тварь пару секунд сверлила юношу тяжелым, немигающим взглядом, но так ничего и не выкинула.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})С грохотом осыпавшись костяным водопадом, посланник бесследно ввинтился в землю.
Проводив гонца, Клейн не стал разворачивать бумажного журавлика, чтобы стереть прежнее послание и накропать те же самые вопросы «Ртутному Змею» Уиллу Осептину.
Причина крылась в одной весьма досадной мелочи: это оригами отнюдь не являлось каким-то неразрушимым мистическим артефактом или паранормальным оружием. Обычный клочок бумаги, который после многократных манипуляций с ластиком уже изрядно истрепался. Еще парочка таких экзекуций, и журавлик попросту расползется по швам.
«Приберегу его для действительно экстренных случаев. Например, если мистер Азик так и не придумает, как изящно обойти того дедулю-паразита и предупредить Леонарда…» — беззвучно вздохнув, Клейн сноровисто привел письменный стол в порядок.
Ко всему прочему, в последние дни он благоразумно обходил стороной и телеграфный приемник, не решаясь вызывать волшебное зеркало Арродеса. Тот самый высокоранговый мастер, брошенный по его следу «Истинным Творцом», с огромной долей вероятности всё еще рыскал поблизости, отчаянно вынюхивая след «Полностью черного ока». Да и сама аура серой мглы вполне могла привлечь внимание злого божества и стать маяком для его фанатиков.
«Сегодня позволю себе побыть обычным туристом, немного переведу дух, а уж завтра с новыми силами возьмусь за поиски идеальной мишени для подлинного „отыгрыша“!» — усмирив бушующие мысли, Клейн накинул пальто, водрузил на голову шляпу и переступил порог гостиничного номера.
Его путь лежал за пределы порта Олави — прямиком в горы, чтобы воочию насладиться закатом!
Эта блажь зародилась в его голове благодаря одному бестселлеру. Автор романа, Леон Мустанг, уроженец Олави, перебравшийся в Баклунд лишь на третьем десятке, с такой пронзительной, щемящей теплотой расписывал закаты на горе Святого Драко, что называл их самым живописным зрелищем, когда-либо виденным им в жизни.
Наняв экипаж и выбравшись за городскую черту, Клейн неспешно добрел до подножия горы Святого Драко. Подъем на эту довольно скромную вершину занял у него от силы час.
Минуты таяли одна за другой. Солнце медленно клонилось к горизонту, безжалостно выжигая багровым пламенем лазурные воды океана по левую руку, а по правую — щедро заливая изумрудные кроны и бескрайние поля густым, тягучим золотом.
На какую-то мимолетную долю секунды все краски мира вспыхнули ослепительным, прощальным фейерверком, чтобы тут же начать неумолимо блекнуть, проваливаясь в глухие сумерки.
Корабли спешно жались к причалам, повозки тянулись в город, а уставший за день люд вереницей брел по пыльным тропкам меж фруктовых садов и пшеничных полей, возвращаясь к родному очагу.
Когда чернильная тьма окончательно поглотила землю, и в городе, и за его пределами начали робко вспыхивать крошечные, согревающие душу огоньки. Они мерцали во мраке, уподобляясь россыпи драгоценных камней на полотне черного бархата.
«Воистину, неописуемая красота…» — Клейн застыл в немом восхищении, неотрывно созерцая этот теплый свет, в каждом проблеске которого билось сердце чьей-то семьи.
Не проронив ни звука, юноша развернулся и, окруженный чернеющими во мраке силуэтами деревьев, зашагал вниз по горной тропе. Спустившись и пройдя еще немного пешком, он благополучно перехватил наемный экипаж на самых подступах к портовому городу.
Экипаж мерно катил вперед. За окном, в тусклом свете газовых фонарей, безмолвно проносились и таяли позади изящные чугунные столбы.
Спустя какое-то время Клейн добрался до гостиницы. Звякнув ключом, он отпер дверь своего номера.
Внутри царил густой, непроглядный мрак. Кровать, письменный стол и стулья застыли во тьме, безмолвно отражая скудные блики пробивающегося в окно багрового лунного света.
Осторожно, почти беззвучно притворив за собой створку, сыщик подошел к окну. Скрывшись в густой тени тяжелых портьер, он надолго застыл без движения.
А снаружи всё так же ярко пылали огни ночного города.
…………
Рано утром следующего дня.
Повернув вентиль крана, Клейн щедро плеснул в лицо обжигающе ледяной водой, мгновенно сбрасывая с себя остатки сна.
Юноша уже твердо решил, с чего именно начнет поиски идеальной мишени для подлинного «отыгрыша»:
С больниц — тех самых мест, где смерть собирает свою ежеминутную дань!
Прежде он лишь вскользь заглядывал в лечебницы, бесцельно слоняясь по коридорам. Разумеется, нащупать подходящего кандидата таким макаром было практически нереально. На сей же раз сыщик вознамерился заделаться волонтером, дабы на законных основаниях дневать и ночевать в палатах. Ухаживая за одинокими, брошенными родней бедолагами на смертном одре, он рано или поздно гарантированно дождется своей цели.
Плотно позавтракав, Клейн добрался до дома номер десять по улице Блэквуд и переступил порог благотворительного фонда «Медицинская помощь Олави».
Это учреждение находилось под негласным патронажем Церкви Богини Вечной Ночи, и одной из его главных задач была подготовка и распределение волонтеров по местным лечебницам.
Подойдя к стойке регистрации, Клейн приметил скучающую за свежей прессой служащую и легонько постучал костяшками пальцев по столешнице.
— Чем могу помочь? — осведомилась дама, нехотя откладывая газету.
— Я бы хотел стать волонтером, — предельно лаконично отозвался Клейн.
— Ваше имя? — дежурным тоном бросила служащая, поднимая взгляд на посетителя.
Внезапно ее глаза округлились, намертво прикипев к лицу гостя. Рука предательски дрогнула, и только что взятая перьевая ручка со звонким стуком покатилась на пол.
А всё потому, что на отложенной ею газете красовался на удивление точный, поразительно реалистичный фоторобот.
И принадлежал этот портрет одному невероятно опасному, отбитому на всю голову авантюристу — Герману Воробью!
Глава 619
Язык не поворачивается
Благотворительный фонд «Медицинская помощь Олави».
Дама, ответственная за регистрацию волонтеров, торопливо наклонилась, в панике шаря по полу в поисках оброненной перьевой ручки. В этот самый момент Клейн приметил, что она только что читала свежий, вернее, выпущенный пару дней назад номер «Новостной газеты» — тот самый, где во всех красках расписывались его подвиги и красовался поразительно точный фоторобот.
«Здесь тоже выписывают прессу с архипелага Ротсид? Если прикинуть время в пути на корабле, то они и впрямь могут читать лишь новости трех-четырехдневной давности… Знай я об этом заранее, непременно бы слепил себе новую личину и придумал другое имя, прежде чем соваться сюда…» — Клейн, замерев перед столом регистраторши, мог лишь мысленно обреченно вздохнуть.
Женщина лет тридцати наконец-то нащупала ручку. Вскинув голову, она дрожащим голосом выдавила:
— В-вы… вы хотите стать волонтером?
— Именно так, — последовал предельно спокойный, утвердительный ответ Клейна.
— Н-но вы же… вы же искатель приключений! — насмерть перепуганная служащая, заикаясь, попыталась найти хоть какой-то предлог для отказа.
Инстинкт самосохранения истошно вопил, требуя ни в коем случае не подпускать этого немыслимо опасного, отбитого на всю голову психопата к волонтерской работе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})«Дурная слава — далеко не всегда благо… Ладно, черт с ним. Выйду, сменю физиономию, переоденусь, возьму новое имя и загляну попозже…» — в душе Клейн уже готов был отступить, однако внешне сохранил ледяную маску и ровным тоном задал встречный вопрос:
- Предыдущая
- 241/441
- Следующая
