Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путешественник (ЛП) - Юань Е - Страница 24
— В открытом море самую страшную угрозу таят в себе вовсе не монстры, а пираты.
— Они бороздят океаны на своих кораблях, нанося удары там, где им вздумается. Предугадать их появление и подготовиться заранее попросту невозможно.
— Дядюшка капитан, а нам пираты не повстречаются? — сглотнув кусок жареной рыбы, с явной тревогой в голосе поинтересовался Дентон.
Элланд лишь добродушно рассмеялся:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Маршрут до архипелага Ротсид по праву считается самым безопасным во всем мире. Каждые два-три дня на пути встречаются колониальные острова, где можно бросить якорь, а сами воды неустанно патрулируют эскадры Королевского флота и армады Церкви Повелителя Бурь.
— И даже если какая-нибудь шальная корсарская флотилия забредет в эти края, зверствовать они не посмеют. Оценив мощь наших бортовых орудий, они в худшем случае попытаются стрясти скромный откуп.
Заметив, как лица юных слушателей заметно расслабились, Элланд добавил:
— Однако стоит нам взять курс южнее архипелага Ротсид или же продолжить путь на восток, как останется уповать лишь на милость и защиту Повелителя.
— Те пучины кишмя кишат морскими разбойниками, играющими с казенными и церковными судами в бесконечные кошки-мышки. Если фортуна будет к нам благосклонна, мы без сучка без задоринки доберемся до Южного континента и посетим любые гавани. Но стоит удаче отвернуться, как на горизонте замаячат воистину пугающие враги: кто-то из семерки пиратских адмиралов, а то и вовсе армады Четырех Королей.
— Впрочем, до дрожи в коленях пугаться не стоит. С тех самых пор, как Наст увенчал себя титулом «Короля Пяти Морей» и насадил в океане свой негласный кодекс, львиная доля пиратов ограничивается лишь грабежом, не опускаясь до бессмысленной резни.
— Единственный, с кем встреча грозит неминуемой гибелью — это капитан «Черного Тюльпана», «Адмирал Ада» Людвилл. Этот мерзавец приказывает своим псам вырезать всех до единого, обрекая невинные души на вечные муки преисподней. Следом за ним в списке самых кошмарных угроз числится «Адмирал Крови» Сеньор. Упиваясь чужими страданиями, он сквозь пальцы смотрит на любые зверства своих головорезов. Множество юных дев, пройдя через ад их поругания, были безжалостно распроданы по самым злачным островам…
От этих леденящих кровь подробностей Донна судорожно поежилась и на одних инстинктах поспешила сменить тему:
— Я слышала… слышала, что океан таит в себе несметные сокровища!
— Легенд о кладах и впрямь хватает, вот только львиная их доля — чистой воды брехня, — Элланд многозначительно покосился на Клевиса. — По-настоящему громких, овеянных мириадами баек сокровищ всего шесть. Возглавляет этот список «Ключ бога Смерти». Предания гласят, что на закате Четвертой Эпохи бог Смерти, обрушивший на мир Бледную катастрофу, пал под натиском семерых божеств. Однако Он не сгинул на месте, а предпринял отчаянную попытку прорваться обратно на Южный континент. Вздымая ревущие ураганы и исполинские волны, Он воздвиг непреодолимую стену, наглухо отсекшую морские пути между севером и югом. Именно так, если верить мифам, и зародилось Бушующее море. Увы, добраться до родных берегов Ему так и не довелось — Он бесследно растворился в этих яростных пучинах.
На этом моменте в голосе Элланда проскользнули нотки глубокого, искреннего предвкушения:
— Поговаривают, будто где-то в самых потаенных недрах Бушующего моря таится колоссальное наследие бога Смерти. И оно покорно дожидается того часа, когда появится избранник, сжимающий в руках тот самый, заветный ключ. Вот только как выглядит эта вещица и в каком уголке мира она всплывет — одному богу известно.
— Вторую строчку занимает «Источник Вечной Молодости», сокрытый в неизведанных пучинах моря Соня. Ходят упорные слухи, что один из Четырех Королей, «Бессмертный Король» Агалито, в свое время испил из него живой воды.
Глава 496
Манящее море
— Источник Вечной Молодости? Испивший из него и впрямь никогда не постареет? — с любопытством спросила Донна, широко распахнув глаза.
В её голосе не было ни капли жгучего предвкушения, ведь девочка и без того наслаждалась своей юностью.
Элланд ответил не сразу. Подцепив вилкой ломтик жареного мяса с ребер рыболюда, он в два счета проглотил его, после чего сделал легкий глоток сунийского кровавого вина.
— Эта бархатистая сладость безупречно сглаживает жирность фритюра… — полуприкрыв глаза, с видом истинного гурмана протянул капитан.
Посмаковав послевкусие еще пару секунд, он наконец неспешно перешел к ответу на вопрос Донны:
— Понятия не имею, существует ли Источник Вечной Молодости на самом деле. Как не могу и поручиться за то, пил ли из него «Бессмертный Король» Агалито. Мне доподлинно известно лишь одно: легенды об этом пиратском владыке гуляли по свету еще когда я пешком под стол ходил. В точности как и байки о том, что «Король Пяти Морей» Наст якобы обрел вечную жизнь.
— Держу пари, их бороды отросли до самых колен, свисая ниже груди! — не удержался от собственных догадок Дентон.
— На самом деле борода «Короля Пяти Морей» Наста едва достает до ключиц. Он восседал на палубе, облаченный в роскошную черную мантию с серебряной каймой, а его голову венчала остроконечная корона, вдвое превосходящая размерами его собственный череп. Он взирал на всё сущее с высоты, подобно истинному божеству… — голос Элланда становился всё тише, словно моряк с головой погрузился в вязкую, непреодолимую трясину собственных воспоминаний.
— Дядюшка капитан, вам доводилось встречать «Короля Пяти Морей» воочию? — с горящим взором выпалила Донна.
Ведь это был самый легендарный корсар во всем мире! Его имя гремело на океанских просторах, и даже портовые мальчишки знали его назубок.
Целые поколения выросли на байках о его похождениях!
В каком-то смысле, для подавляющего большинства людей Наст и был тем самым, единственным и неповторимым Королем пиратов… «Сдается мне, одно из условий возвышения для „Темного Императора“ — это намертво связать собственное имя с монаршим титулом, укоренив это в сознании толпы… Выходит, это такая примитивная, базовая попытка отыгрыша? Интересно, до какой Последовательности уже успел докарабкаться „Король Пяти Морей“?» — Клейн, хоть и был всецело поглощен дегустацией жареного рыболюда, всё же не смог удержаться, позволив чужой беседе увлечь свои мысли.
В ответ на вопрос Донны Элланд тяжело вздохнул:
— В ту пору я был еще совсем юн и тянул лямку на «Вильгельме V». Наша эскадра как раз прокладывала курс сквозь пролив Стихийных Бедствий в Бушующем море, когда мы лоб в лоб столкнулись с «Темным Императором».
— В те бесконечные минуты все до единого, включая флагманского адмирала, напрочь лишились воли к сопротивлению. Хвала небесам, Наст так и не отдал приказ пустить нас на дно.
— Вот это да-а! — восхищенно протянул Дентон, чьи глаза заблестели от восторга.
Элланд благоразумно решил не развивать эту скользкую тему и с улыбкой продолжил:
— Что же до «Бессмертного Короля» Агалито, воочию я его не лицезрел. Судя по розыскным плакатам, это мужчина средних лет с донельзя бледным лицом. И чтобы вы понимали масштабы этой бледности: представьте себе мертвеца, который пролежал энное время и только-только начал гнить.
Услышав столь живописное сравнение, Донна с Дентоном на одних инстинктах покосились на изрешеченную тушу рыболюда, судорожно сглотнув подкативший к горлу ком.
— Впрочем, главная прелесть ориентировки кроется вовсе не в портрете, а в цифрах. В одном лишь Лоэне за голову Агалито сулят сотню тысяч фунтов! И при этом он считается самым «дешевым» из всей четверки Королей, — ловко перевел разговор Элланд. — Но давайте вернемся к кладам. Третью строчку в списке занимает «Наследие Соломоновой империи». Легенды гласят, что в Четвертую Эпоху, когда эта исполинская держава рухнула и была разорвана на куски, ее венценосные владыки погрузили на корабли баснословные, вызывающие зависть у самих богов сокровища и отбыли в самое сердце Туманного моря. Они грезили о триумфальном возрождении династии, вот только… миновало полтысячи лет, затем тысяча, полторы… а они так и не вынырнули из небытия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 24/441
- Следующая
