Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Зарубежный детектив 2026-4". Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Аспе Питер - Страница 232
Они уже садились в машину, когда к зданию клуба подбежал Билл Рэнкин.
– Что тут происходит? – закричал он, вынимая из внутреннего кармана блокнот и карандаш.
– Видите, – сказал ему китаец, – все в точности так, как я вам утром обещал по телефону. Преступник пойман.
– Это майор Дюран?
– Да, это он.
– Боже мой! – схватился за голову репортер. – Не пройдет и двадцати минут, как сенсационная статья об этом выйдет в вечернем приложении к газете «Мир». Благодарю, вы просто гений сыска! А с Бетхемом что?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– В каком смысле? Он совершенно не замешан в этом деле.
– Да что вы? Благодарю, еще раз благодарю. А мой шеф был уверен, что именно полковник застрелил Брука.
Когда все вернулись в дом Барри Кирка, тот спросил у китайца:
– Почему вы заподозрили Дюрана? У вас имелись какие-то основания?
– Это единственный человек, не желавший, чтобы Ева Дюран нашлась.
– Я ничего не понимаю.
– Полагаю, полковнику Бетхему есть что добавить к моим словам.
– Вы правы, – кивнул полковник. – Я мог бы многое добавить к сказанному мистером Чаном, если бы не был связан честным словом.
Все расселись в кабинете мистера Кирка. Капитан Фланер попросил ключи и открыл портфель сэра Фредерикса. Там обнаружилась толстая папка с записями, касающимися Евы Дюран.
Майор Дюран сидел, опустив голову и всем своим видом выражая полнейшее отчаяние.
– Откуда у вас квитанция на портфель? – спросил его Фланер.
Майор не издал ни звука.
– Картонная квитанция лежала в кармане сэра Фредерикса; этот господин убил его, после чего забрал ее, – пояснил Чарли Чан.
– Чтобы это осуществить, ему пришлось бы прибыть в Сан-Франциско гораздо раньше, – возразил капитан.
Дюран не пошевелился и снова промолчал.
– Я постараюсь донести до вас, что произошло, – продолжал китаец. – Скоро сюда нахлынут репортеры, и вам, капитан, придется отвечать на их многочисленные вопросы. У нас, китайцев, принято доверять тому, что подсказывает интуиция. Итак, господа, помните, мистер Кирк пообещал Дюрану устроить ему пригласительные билеты в разные клубы. Я сразу заметил, с каким энтузиазмом он воспринял это предложение. Мы все исходили из того, что майор прибыл сюда в компании инспектора Даффа. Но они встретились только на вокзале. Инспектору не довелось его видеть во время пути из Нью-Йорка в Чикаго. Кроме того, я размышлял, какую роль играет клубный ежегодник – последнее, что держал в руках сэр Фредерикс.
Оказавшись благодаря любезности мистера Кирка в «Космополитене», я заметил, что номерки на одежду здесь металлические, а портфели отдают по картонным – на них содержится подробное описание вещи. Поскольку портфель так и не был найден, меня посетила мысль: а вдруг сэр Фредерикс оставил его где-нибудь на хранение? Я тут же вспомнил, что утром того дня он был в «Космополитене»…
Мои предположения подтвердились, когда я тщательно изучил цифры, написанные на газете, куда были завернуты бархатные туфли. Это не что иное, как цена билета на поезд до Чикаго. Тот, кто оставил эти туфли, в Окленде сошел с парома и пересел на поезд, где и встретил инспектора Даффа. Дальнейший путь они проделали вместе.
Узнав от гардеробщика Петера Лео, что сэр Фредерикс и в самом деле хранил в клубе свой портфель, я счел за лучшее устроить ловушку, в которую неминуемо попадет преступник.
Более того, я уверен, что Дюран не получал никакой телеграммы от сэра Фредерикса. Он приехал сюда по собственной инициативе с целью помешать мистеру Бруку разыскать Еву. Он собирался выкрасть записи, для чего проник в кабинет. Но сэр Фредерикс, обутый в бархатные туфли, которые делают шаги практически бесшумными, застал Дюрана, что называется, с поличным. Тот выстрелил из пистолета, присвоил себе квитанцию и снова удалился в Чикаго. Дальнейшее вам известно.
– Вы все изложили довольно логично, – сказал Фланер. – Но какую роль в этой драме сыграли бархатные туфли и Хилари Хальт?
– Кое-что я оставил для вашего острого ума, капитан, – ответил Чан с легким восточным поклоном.
Внезапно дверь отворилась и в комнату вошли Джил Морроу и Грейс Лейн. Заметив Дюрана, та вскрикнула:
– Эрик, ты! Ну и что ты снова натворил?
Майор бросил на нее полный ненависти взгляд и злобно прошипел:
– Оставь меня в покое, дрянь. Я тебя ненавижу!
Чарли Чан приблизился к ней и спросил:
– Майор Дюран ваш супруг?
– К несчастью, да, – пробормотала лифтерша.
– Значит, вы признаете, что вы и есть Ева Дюран?
– Да, – кивнула женщина.
Чан перевел взгляд на капитана Фланера. На этот раз его физиономия просто лоснилась от счастья. Капитан, видно, и не думал досадовать, что послушался советов какого-то глупого, ленивого китайца.
Глава 21. Рассказ Евы Дюран
– Вы все-таки лгали мне! – воскликнул Фланер, обернувшись к Еве Дюран. – Производите впечатление порядочной женщины и такое вытворяете! Как вам не стыдно?! Вы прекрасно знали, что мистер Дюран совершил убийство. Вы его видели в здании тем вечером! Вы скрыли от следствия важный факт!
– Вовсе нет, я не видела его, – горячо возразила женщина. – Если бы мне что-то случайно стало известно, я непременно рассказала бы вам.
– Хорошо, давайте начнем с самого начала, – неожиданно смягчился капитан. – Что заставило вас сбежать из Пешавара пятнадцать лет назад с караваном полковника Бетхема?
– Теперь я уже не вижу причин скрывать свою печальную историю, – сказала женщина. – Мое детство выдалось достаточно нелегким. Когда мои родители умерли, я оказалась на попечении дяди в Девоншире. Он был очень суровым человеком и относился ко мне придирчиво и без нежности, в которой так нуждалась осиротевшая девочка. Поэтому, встретив Эрика, я решила, что в моей жизни появился настоящий романтический герой. Через месяц после свадьбы мы отправились в Пешавар с его военным корпусом. Довольно скоро я поняла, что совершила трагическую ошибку, связав жизнь с трусом и алкоголиком. И это еще не самое худшее. Его переписка с первых дней совместной жизни вызвала у меня подозрения. Многие письма, которые он получал, куда-то сразу исчезали. В тот день, когда состоялась вечеринка, я вскрыла одно из писем и узнала, что моего мужа шантажируют за причастность к убийству Хилари Хальта.
Я потребовала у мужа объяснений, и он не стал отпираться. Дело оказалось в следующем: Хилари Хальт дружил с моим дядей и, узнав о готовящемся бракосочетании, вызвал Эрика к себе и потребовал отказаться от женитьбы на мне. В противном случае он обещал рассказать моим родственникам о неблаговидном поведении Дюрана, в том числе о его пьянстве и карточном шулерстве. Эрик заверил его, что сделает все, как тот требует, но тем же вечером пришел в контору Хальта и застрелил его. Свидетелем преступления случайно оказался портье, который и прислал моему мужу письмо, требуя денег за молчание…
– Ваш муж когда-нибудь упоминал о бархатных туфлях? – перебил ее Чан.
– Да, он называл их уликой. Я заявила Эрику о намерении уйти от него, на что он пообещал убить и меня. Я ни на секунду не усомнилась, что он способен на такой поступок, – он жестокий человек со злым сердцем.
Во время вечернего пикника, накануне которого мы поссорились и Эрик в очередной раз избил меня, я случайно услышала, что полковник Бетхем на следующее утро покидает Индию. Я попросила его о помощи, и он предоставил мне место в своем караване. Наше путешествие длилось восемь месяцев. Я будто попала в сказку: пустыня, верблюды, песчаные бури… Разумеется, я никому не рассказывала об этом. Полковника могли обвинить в том, что он увез чужую жену, и это отразилось бы на его карьере, не говоря о погубленной репутации.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Эрику я отправила письмо и сообщила, что ему не следует меня разыскивать хотя бы в интересах собственного благополучия. Я начала новую жизнь. Сначала я продала все, что имела, затем устроилась на работу. В Ницце я вышла на сцену под именем Мари Лентем. Все было гладко, пока однажды я не обнаружила, что за мной следят. Как выяснилось впоследствии, сэр Фредерикс понял, что убийство Хилари Хальта каким-то образом связано с моим исчезновением. Мистер Брук попросил меня о встрече, но я ее проигнорировала. Затем я поселилась в Нью-Йорке и встретила Эллен Топпер-Брок, свою старую девонширскую знакомую. С ее помощью я получила место лифтерши. Я думала, что все неприятности позади, но, оказывается, сэр Фредерикс все эти годы не упускал меня из виду и снова появился на моем горизонте.
- Предыдущая
- 232/570
- Следующая
