Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Чужая территория (СИ) - Панченко Андрей Алексеевич - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

Он сделал небольшую паузу и продолжил:

— В дальнейшем вы будете работать с иностранными наставлениями, справочниками, образцами документов и средствами связи. Поэтому рекомендую сразу забыть привычку думать, что весь мир пользуется советскими стандартами.

После этих слов я не произвольно усмехнулся, мне стало действительно интересно. Похоже, нас собирались учить совсем не тому, чему обычно учат младших офицеров запаса.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Следующие несколько часов прошли за изучением условных обозначений, координатных систем и особенностей иностранных карт. Материал оказался сложнее, чем выглядел сначала. Подполковник только усмехался.

— Не переживайте. Первые две недели все путаются. Потом начинает получаться.

К обеду голова уже ощутимо гудела от новой информации. Но настоящий сюрприз ждал нас после еды. В расписании следующей парой значился предмет под названием «Тактика действий партизанских и контрпартизанских формирований». В аудиторию вошёл невысокий седой полковник, он внимательно посмотрел на нас и без всяких вступлений написал на доске одну фразу: «Контрас». Потом повернулся к аудитории. Полковник обвёл комнату взглядом, словно проверяя, кто из нас вообще знает, что означает это слово.

— Кто знает, что это такое?

Несколько человек подняли руки.

— Вооружённая оппозиция в Никарагуа, — ответил кто-то с задних рядов.

— Верно. А теперь следующий вопрос. Кто сможет рассказать, как организована система снабжения отрядов контрас в приграничных районах Гондураса?

На этот раз руки не поднял никто, полковник удовлетворённо кивнул.

— Именно поэтому вы здесь и находитесь.

Он снова взял мел и начал быстро писать новые названия. «УНИТА», «ФНОЛА», «Моджахеды», «РЕНАМО», «Эритрейский фронт освобождения». Некоторые названия я слышал впервые.

— Последние двадцать лет Советский Союз прямо или косвенно участвует в десятках конфликтов по всему миру. Где-то присутствуют наши советники, где-то работают специалисты, где-то находятся наши военные объекты. И практически везде рядом присутствуют люди, которые очень не любят ни Советский Союз, ни его союзников. — Полковник положил мел на стол. — Большинство офицеров Советской армии изучает общевойсковой бой, наступление батальона, оборону полка, форсирование рек, прорыв укреплённых районов. Всё это правильно и необходимо. Но в половине современных конфликтов подобные знания помогают весьма ограниченно.

Он подошёл к карте мира, висевшей на стене.

— Представьте себе, что у вас нет танков, нет авиации, артиллерии, нормального снабжения. Есть тридцать человек, стрелковое оружие, радиостанция, несколько мулов и задача удерживать контроль над районом размером с небольшую область. Как вы будете воевать?

В аудитории было тихо, все внимательно смотрели на полковника. То, что он говорил, было нам знакомо, мы все уже видели подобное своими глазами в Афганистане.

— Вот об этом и будет наш сегодняшний разговор.

Следующие два часа пролетели незаметно. Полковник рассказывал не по учебнику, он приводил примеры из Анголы, Эфиопии, Афганистана, Никарагуа и ещё каких-то мест, названия которых я даже не запомнил. На доске постоянно появлялись новые стрелки, схемы снабжения, маршруты переброски оружия и районы действий различных группировок. Самым интересным оказалось то, что преподаватель рассматривал обе стороны конфликта одинаково спокойно. Он не рассказывал про хороших и плохих, не делил людей на своих и чужих, его интересовали только факты. Почему одна группировка выжила, почему другая погибла, какие решения оказались правильными, какие привели к поражению. Несколько раз полковник задавал вопросы аудитории, и каждый раз выяснялось, что многие из нас имеют собственный опыт, который вполне подходит под обсуждаемую тему. Когда речь зашла о действиях небольших групп в горной местности, он неожиданно ткнул указкой в мою сторону.

— Старшина Серёгин. Насколько я помню личное дело, Асадобад?

— Так точно.

— Сколько человек было в вашей группе во время обычного выхода?

— По-разному. Обычно от двенадцати до пятнадцати.

— А противник?

Я пожал плечами.

— Когда как. Иногда никого. Иногда несколько десятков духов. Бывало и больше.

— И каким образом группа в пятнадцать человек может успешно действовать против противника, превосходящего её численно?

Я задумался на секунду.

— Не играть по его правилам, не сидеть на месте, изучать его тактику и действовать на опережение. Проводили засадные действия, но часто было и такое, что действовать приходилось открыто, штурмуя укрепрайоны в лоб. Выигрывали за счет более лучшей подготовки и… наглости, что ли. Мы просто знали, что сможем это сделать.

Полковник усмехнулся.

— Хороший ответ. Действия вашего отряда мы тоже будем изучать, поделитесь с товарищами своими опытом. — Он обвел аудиторию взглядом — Хочу вам сказать, что опыт этот уникальный. Асадобадский отряд практически единственный в Афганистане применял тактику прямого штурма чаще, чем засадные действия. Штурмовать малыми силами хорошо укрепленный пункт дислокации противника, когда о тебе знают, да ещё снизу в верх, это особое искусство.

Уже вечером, после занятий народ ещё долго обсуждал услышанное. У всех мысли были разные, но едины мы были в одном — нас готовят не к роли обычных командиров мотострелкового взвода. Слишком много внимания уделялось разведке, слишком много времени занимали иностранные армии, партизанские движения и специальные операции. Даже преподаватели выглядели не совсем обычными. Большинство из них почти ничего не рассказывали о себе, зато свободно оперировали такими подробностями, которые трудно узнать из газет или военных журналов. За ужином я поделился своими мыслями с Димой Рощиным, тот хмыкнул и отложил ложку.

— Думаешь, один такой умный? Да все уже это заметили. Ты видел тут хоть одного танкиста или артиллериста? За весь день я не встретил ни одного человека из обычных линейных частей. Разведчики, десантники, спецназовцы, несколько морпехов, пара пограничников. И всё. Такое ощущение, что кто-то специально собирал нас по одному и свозил сюда со всего Союза.

Глава 16

К тому времени курсы шли уже больше двух месяцев, я уже втянулся. Организм вспомнил, что такое жить по расписанию, ноги перестали ныть после утренних пробежек, руки привыкли к турнику, а голова, как ни странно, начала переваривать даже те предметы, от которых в первый день хотелось выть. Учебный ритм забрал нас целиком, без остатка, и свободных сил на долгие размышления просто не оставалось. Подъём, физо, завтрак, занятия, стрельбище, снова занятия, ужин, самостоятельная подготовка и отбой. День был загружен так плотно, что вечером голова напоминала вещмешок, в который добрый прапорщик руками и ногами утрамбовал всё, что нашёл на складе, включая ненужное, тяжёлое и острое.

Странные дисциплины тоже постепенно перестали казаться странными. Если сначала нас удивляли занятия по иностранным картам и партизанским движениям, то потом в расписании появились такие вещи, после которых топография стран НАТО выглядела почти родной и уютной. Мы изучали диверсионную деятельность, контрпартизанские операции, организацию засад и прочёсываний в джунглях, пустынях, горах и городах, разбирали работу блокпостов, охрану колонн, действия малых групп в тылу противника, способы выявления наблюдения, маскировку под местное население и ещё кучу всего, что на обычные курсы младших офицеров запаса походило примерно так же, как мой старый ЗИЛ на «Волгу» первого секретаря обкома.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Особенно много времени уходило на оружие. Стреляли мы часто, много и из всего, что имелось на складе. Советское оружие, понятное дело, знали почти все, поэтому с ним нас не мучили, только проверили навыки и перешли к иностранщине. Американские винтовки, немецкие автоматы, бельгийские пулемёты, китайские копии всего подряд, израильские образцы, старые английские карабины, южноафриканские образцы — всё это мы должны были знать, уметь разобрать и собрать, почистить и даже починить, при необходимости.