Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безликий (ЛП) - Юань Е - Страница 431
Эта череда событий прокручивалась в его голове раз за разом, повторившись целых пять раз. И каждый новый виток таил в себе едва уловимые, но пугающие изменения:
Во время первого круга все фонари из звериных шкур у входа в храм разом погасли, едва не обернувшись кровавой бойней. На втором витке один из воинов поддался зову безумия и чуть было не сожрал проклятый «гриб», но благо Вождь Колин успел вмешаться. В третий раз маленький Джек оказался куда словоохотливее, поведав о том, как они с отцом бороздили бескрайние океанские просторы в поисках обители Творца и угодили в чудовищный шторм. На четвертом витке этот самый мальчишка внезапно мутировал и тяжело ранил Джошуа. А в пятый раз древнее святилище и вовсе с грохотом обрушилось, наглухо замуровав выход из катакомб.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И каждый, абсолютно каждый цикл неизменно венчался тем, что «Охотник на Демонов» Колин обрывал жизнь маленького Джека. А следом всё откатывалось к исходной точке — привалу в лагере перед самым началом вылазки в мертвый город. Начало и конец намертво срослись в бесконечной, сводящей с ума петле.
«Мы уже пять раз прочесывали этот проклятый храм… Мы наглухо застряли в одном и том же отрезке времени и не можем вырваться!» Чем глубже Деррик вникал в суть этих внезапно вернувшихся воспоминаний, тем сильнее его охватывала первобытная паника. От леденящего ужаса волосы на его затылке встали дыбом.
Восседающая на противоположном конце длинного бронзового стола «Справедливость» Одри уже по привычке собиралась одарить господина Шута и остальных участников лучезарным, беззаботным приветствием. Однако, бросив беглый взгляд на присутствующих, она мгновенно уловила гнетущую тревогу, исходящую от маленького «Солнца», и тут же поинтересовалась:
— Господин Солнце, что-то стряслось? Ваша экспедиция в храм Истинного… то бишь, Падшего Творца пошла не по плану?
Деррик вцепился в этот вопрос словно утопающий в спасательный круг и торопливо, в общих чертах вывалил на собравшихся всё произошедшее, подытожив:
— Стоило Вождю прикончить того мальчугана, как мы все разом моргнули и очнулись в нашем лагере перед руинами, готовясь к новому рейду. При этом от прежних воспоминаний не осталось и следа.
— Этот кошмар повторился пять раз подряд, разнясь лишь в пустяковых деталях.
— И если бы не своевременное вмешательство господина Шута, я бы до сих пор пребывал в счастливом неведении, проживая один и тот же отрезок жизни снова и снова.
Паренек ни на йоту не сомневался, что прозрение, настигшее его в чертогах над серой мглой, — всецело заслуга всемогущего владыки. Поднявшись со стула, он отвесил восседающему во главе стола размытому силуэту глубокий, исполненный искреннего благоговения поклон.
«Я сам только из твоего сбивчивого рассказа понял, что там у вас за чертовщина творится…» — пребывающий в легкой прострации «Шут» Клейн чувствовал себя донельзя неловко.
Однако, не изменив своей вальяжной позы ни на миллиметр, он лишь благосклонно, едва заметно кивнул.
«Истинный лидер никогда не рубит с плеча и не бросается словами, пока не вникнет в суть проблемы…» — Клейн мысленно процитировал одно из золотых правил диванных аналитиков из своей прошлой земной жизни.
Узрев, что господин Шут хранит ледяное, непоколебимое спокойствие, подобно бездонному древнему колодцу, «Солнце» Деррик заметно приободрился. Паника отступила, уступив место уверенности в том, что выход непременно найдется.
Повернувшись к «Повешенному», «Миру», «Справедливости» и «Фокуснику», он с искренней мольбой спросил:
— Быть может, кому-то из вас ведом корень этого проклятия? Как нам вырваться из петли?
Сердобольная «Справедливость» Одри уже было открыла рот, чтобы помочь, но тут же с досадой осознала, что у нее нет ни малейшей зацепки. Дело было настолько пугающим и абсурдным, что даже для робкой догадки не находилось почвы.
«Фокусник» Форс пребывала в точно таком же растерянном ступоре.
Клейн, чья память хранила колоссальный багаж земной поп-культуры и сюжетов о «Дне сурка», поначалу порывался дернуть за ниточки «Мира» и подкинуть парочку толковых идей для размышления. Однако, хорошенько всё взвесив, благоразумно решил не высовываться и затаиться, предоставив слово остальным.
«Повешенный» Элджер, выслушав исповедь «Солнца», надолго погрузился в тяжелое молчание. Тщательно подбирая слова, он наконец заговорил:
— В голову приходят лишь два возможных сценария. Первый: ваш отряд угодил под влияние иллюзий или кошмаров, чья мощь превосходит уровень полубогов. В таком случае, раз уж господин Шут сорвал с твоего разума пелену, по возвращении в реальный мир ты мигом раскусишь морок. И тогда разрубить этот узел не составит особого труда.
— Сценарий второй: в какой-то переломный момент вы, по своей воле или чужой, провалились в некое парадоксальное измерение. Время там вроде бы и течет, но намертво заперто в жестких рамках. Оно раз за разом описывает один и тот же круг, поддерживая собственное равновесие. Этакая иллюзия движения в абсолютном покое.
— При таком раскладе вырваться на свободу можно лишь двумя путями. Либо некая сокрушительная сила извне расколет это равновесие вдребезги, либо вам придется нащупать ту самую ключевую точку, в которой сплетаются концы разорванного времени.
«Сокрушительная сила извне?» Услышав это, «Справедливость» Одри, «Фокусник» Форс и само «Солнце» Деррик как по команде метнули многозначительные взгляды во главу бронзового стола, где всё так же невозмутимо и безмятежно восседал господин Шут.
«Нет, нельзя вечно бежать за помощью к владыке… Раз уж Он хранит молчание, значит, намерен испытать меня, проверить, смогу ли я распутать этот клубок своими силами…» — на Деррика внезапно снизошло озарение. Поразмыслив пару секунд, он сказал:
— Господин Повешенный, если брать за основу второй вариант, как думаете, что именно служит той самой точкой, склеивающей концы временной петли?
Не дожидаясь ответа моряка, «Справедливость» Одри с неподдельным интересом выдала свою теорию:
— Быть может, тот самый мальчик, Джек?
— Что, если в следующий раз попытаться сохранить ему жизнь, а не убивать на месте?
«Повешенный» Элджер одобрительно кивнул:
— Весьма вероятно.
Слегка замявшись и взвесив свою следующую мысль, он добавил:
— Описание Джека и его отца, которое только что выдал Солнце, всколыхнуло в моей памяти одно давнее дело.
Затем его взгляд переместился на мисс «Справедливость»:
— Помнится, я как-то упоминал, что гнался по морю за одним «Слушателем» из ордена Авроры. Этот фанатик отправился в плавание с единственной целью — отыскать святилище «Истинного Творца».
Одри напрягла память и с легкой неуверенностью в голосе отозвалась:
— Кажется, вы и впрямь об этом рассказывали.
«Повешенный» Элджер тотчас же заговорил низким, рокочущим тоном:
— Так вот, тот самый «Слушатель» взял с собой ребенка. И возраст его отпрыска пугающе точно совпадает с тем мальчишкой Джеком, которого только что описал «Солнце».
— Вы хотите сказать, что этот Джек явился в окрестности Города Серебра прямиком из вашего мира? — ошарашенно переспросил «Солнце» Деррик.
Вынырнув из первого шока, юноша внезапно почувствовал, как в груди разливается странное, необъяснимое ликование.
Ведь это означало лишь одно: земли Города Серебра отнюдь не заперты наглухо! Оставался реальный шанс нащупать связь с тем самым нормальным, живым миром, где обитали «Повешенный» и «Справедливость»!
— Я лишь предполагаю, что подобный шанс есть, — «Повешенный» не решился дать железобетонную гарантию.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Немного поразмыслив, моряк посоветовал:
— Улучи момент и как бы невзначай оброни при маленьком Джеке названия вроде «море Соня», «Королевство Лоэн» или просто упомяни портовые города. Глядишь, он и выдаст себя какой-нибудь необычной реакцией. Разумеется, проворачивать это нужно втайне от вашего Вождя.
— И еще: не стоит зацикливаться на том, что спасительный ключ кроется именно в этом мальчишке. Нужно скрупулезно прощупать все варианты. Выложи-ка нам всё как на духу. Опиши те же самые фрески в мельчайших подробностях — быть может, совместными усилиями мы выудим из них что-нибудь полезное.
- Предыдущая
- 431/471
- Следующая
