Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безликий (ЛП) - Юань Е - Страница 423
Впрочем, воины разведывательного отряда Города Серебра обладали богатым жизненным опытом и занимали весьма солидные Последовательности. Будучи же предупрежденными заранее, они быстро взяли эмоции под контроль. Один из бойцов уверенно шагнул вперед и глухо произнес:
— Перед нами куски сочащейся кровью человеческой кожи, покрытой жесткими черными волосами.
Деррик прекрасно знал этого соратника — его звали Джошуа, и он владел одним весьма недурным мистическим артефактом, который некогда добыл в походе и успешно выкупил у Совета Шести.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Джошуа уверенно вытянул левую руку, затянутую в бруснично-красную перчатку, нацелившись прямо на серую створку.
Пространство прорезала яркая вспышка, и прямо из воздуха соткался и с ревом устремился вперед огненный шар, угодив точно в самую гущу соблазнительных «грибов».
Раздался оглушительный взрыв. Каменные плиты под ногами слегка содрогнулись, а волна всепожирающего пламени веером брызнула во все стороны на пару метров.
Когда пламя наконец улеглось, от заманчивых плодов не осталось и следа. На их месте валялись лишь обугленные обрубки человеческих пальцев и клочья кожи с жесткими черными волосами, сочащиеся кровью, отчего недавних невольных пленников голода мгновенно с силой вывернуло наизнанку.
Вождь Колин Илиад не стал чинить препятствий действиям подчиненных, безмолвно наблюдая за происходящим со стороны и изредка одобряюще кивая головой.
— С чего бы кускам плоти и волосам принимать форму грибов? И откуда здесь вообще взялась человеческая кожа? — опустив руку, озадаченно пробормотал Джошуа.
Другой боец высказал смелую гипотезу:
— Возможно, это останки прежних жителей здешних мест?
«Вполне вероятно… Возможно, их гибель как раз и повлекла за собой превращение тел в куски сырого мяса и волосатые клочья кожи…» — мысленно отметил Деррик.
После короткого обсуждения члены отряда вновь разбились на пары и методично зачистили все примыкающие к каменным вратам покои.
Покончив с этим, разведывательный отряд вновь соединился и медленным, размеренным шагом переступил порог серых врат, держа оружие наготове и готовясь принять бой в секунду.
За порогом раскинулся просторный зал, напоминающий усыпальницу или алтарь. Те края помещения, куда не добирался тусклый свет фонарей, тонули в непроницаемо-черной мгле, надежно скрывая любые зловещие тайны.
В самом центре зала возвышался точно такой же исполинский черный крест, на котором вниз головой был распят Падший Творец.
Деррик, удерживающий в руках фонарь из звериной шкуры, оказался ближе всех к распятию и инстинктивно вскинул голову.
Его взгляд внезапно замер, а сам он оцепенел: Деррик отчетливо увидел, что этот идол Падшего Творца разительно отличается от изваяния наверху.
Его глаза были открыты!
Налитые кровью белки и черные зрачки, казалось, со зловещей осмысленностью живого существа в упор буравили незваных гостей.
Стук-стук-стук — Деррик отчетливо услышал частую дробь бьющихся друг о друга зубов.
Сперва он решил, что этот звук издает кто-то из соратников, но мгновением позже с ужасом осознал: непрерывно дрожал он сам!
И пусть юноша еще слишком мало знал о пагубном влиянии злых богов, первобытный инстинкт заставил его челюсти судорожно выбивать дробь.
Стук-стук-стук.
Похожие спазмы сковали и остальных членов отряда.
В этот критический миг в воздухе взметнулось облачко сверкающей пыльцы, и Охотник на Демонов Колин резко сжал кулак.
Гр-р-рох!
Оглушительный раскат грома эхом прокатился под каменными сводами, и Деррик с остальными воинами мгновенно пришли в себя, разом стряхнув оцепенение этого кошмарного наваждения.
Но не успели они толком осмотреться по сторонам, как из-за алтаря внезапно донесся тихий, призрачный детский плач.
— У-у-у, у-у-у, у-у-у…
— У-у-у, у-у-у, у-у-у…
В этой звенящей, сводящей с ума тишине Охотник на Демонов Колин совершенно невозмутимо отдал приказ:
— Деррик, Джошуа, обойдите алтарь и проверьте, что там.
Ощущая пронизывающий холод во всем теле, Деррик поудобнее перехватил Топор Урагана, высоко поднял фонарь из звериной шкуры и вместе с Джошуа медленным, осторожным шагом направился за алтарь.
По мере того как робкий свет фонаря дюйм за дюймом отвоевывал пространство у непроглядной тьмы, они разглядели съежившуюся на полу темную фигуру.
Сделав еще пару шагов вперед, Деррик наконец-то смог отчетливо рассмотреть таинственного гостя.
Это был ребенок лет семи-восьми с мягкими, послушными светлыми волосами.
Он рефлекторно зажмурился, явно не привыкнув к яркому свету, и отчаянно, захлебываясь слезами, закричал:
— Спасите меня, спасите меня…
Зрачки Деррика мгновенно сузились в иглы. Вспомнив тот самый детский голосок, что взывал о спасении в кромешной тьме руин, он инстинктивно вскинул Топор Урагана, готовый нанести удар.
Но тут Охотник на Демонов Колин, уже успевший бесшумно подойти поближе, осторожно отодвинул юношу в сторону, шагнул вперед и сурово спросил:
— Кто ты такой?
Мальчик перестал плакать и, словно отчаянно пытаясь порыться в памяти, неуверенно произнес:
— Меня зовут… меня зовут Джек…
…………
Покончив с ужином, Клейн накинул пальто, водрузил на голову цилиндр и приготовился переступить порог.
Он намеревался разыскать мисс Шарон, чтобы раз и навсегда уладить проблему с тем самым баронетом, копающим подземный лаз, а заодно выведать у нее новые зацепки касательно русалок. Юноша изо всех сил стремился закрыть этот гештальт до того, как детективу Шерлоку Мориарти придется спешно отбыть на «отдых» к южным берегам.
Примечание автора: Участвую в писательском салоне издательства Yuewen, поэтому ночного обновления раньше срока не будет — выложу главу в обычное время. Тем не менее, заранее очень прошу поддержать меня рекомендательными билетами на понедельник!
Глава 456
Притвориться призраком
Мимо бара «Храбрец» резво катился наемный экипаж.
Внутри кареты друг напротив друга сидели Клейн в шелковом полуцилиндре и Шарон, всё так же облаченная в черное готическое дворцовое платье.
Глядя на бледное, лишенное каких-либо эмоций лицо своей бывшей телохранительницы, Клейн понял, что обменяться дежурными любезностями не выйдет, а потому сразу перешел к делу:
— Я готов.
И пускай шестая Последовательность, «Безликий», одарила его лишь одной Потусторонней способностью, все его прежние навыки тоже получили колоссальное развитие, многократно увеличив боевую мощь. И это было лучшим подтверждением его готовности.
А уж сам дар «Безликого» в определенных обстоятельствах и вовсе граничил с настоящим божественным откровением!
К примеру, во время отчаянного бегства от погони, или когда требуется бесшумное проникновение… Клейн невольно предался сладким грезам.
Шарон молча выслушала его и лаконично спросила:
— Сегодня ночью?
Она слегка выделила интонацией конец фразы, давая понять, что задает вопрос.
— Если у вас нет возражений, то и я не против, — с готовностью отозвался Клейн.
— Хорошо, — кивнула Шарон.
В карете на пару секунд воцарилась тишина. Клейн немного помедлил и, тщательно подбирая слова, спросил вновь:
— Вам доводилось слышать что-нибудь о русалках? Знаете ли вы, где можно отыскать этих легендарных созданий?
Бездонно-лазурные глаза Шарон неотрывно, без единого мигания впились в Клейна, превращая ее в самую настоящую фарфоровую куклу.
Спустя некоторое время она заговорила всё тем же монотонным, ровным тоном:
— В тех краях, куда ступала нога человека, русалки больше не водятся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Лишь рыбаки с островов Гаргас во время дальних плаваний на охоту за белыми китами могут во время яростного шторма краем уха расслышать их призрачное пение.
Архипелаг Гаргас, раскинувшийся в самых недрах моря Соня, считался самым отдаленным колониальным форпостом человечества в этих водах, известным своей добычей китового жира и мяса.
- Предыдущая
- 423/471
- Следующая
