Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безликий (ЛП) - Юань Е - Страница 392
«Слишком быстро… Обычный недуг не может свести в могилу за считанные секунды!» — лицо Клейна помрачено, став холодным как лёд. Он дважды легонько постучал зубами с левой стороны, активируя духовное зрение.
Опустившись на одно колено, он склонился над телом и увидел, как стремительно гаснут цвета эмоционального фона и аура Талима Дюмона.
А там, где несчастный мёртвой хваткой сжимал грудь, в области сердца, извивались тонкие, похожие на змей струйки призрачной чёрной мглы, которые мало-помалу рассеивались во мраке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Сверхъестественное вмешательство? Проклятие?» — Клейн мгновенно выстроил в голове предварительную версию произошедшего.
В этот момент к месту трагедии подбежали лакей в красном жилете и дежурившие неподалёку горничные в строгих черно-белых платьях. Они с первобытным ужасом уставились на распростёртого на полу мертвеца, чьи остекленевшие глаза были широко распахнуты, а на губах застыли хлопья белой пены.
Клейн на секунду зажмурился и глухо скомандовал:
— Ступайте в ближайший полицейский участок и доложите, что здесь умер человек.
— Слушаюсь, мистер Мориарти! — лакей в красном жилете резко развернулся и пулей бросился к выходу, в панике даже позабыв накинуть пальто.
Под прицелом десятков испуганных взглядов Клейн не стал ни обыскивать карманы Талима, ни тайно выдергивать у него волоски, чтобы позже, оставшись наедине, прибегнуть к оккультному прорицанию.
Его нынешний статус уже балансировал на грани между официальным осведомителем и подпольщиком, так что он вполне мог переложить последующее расследование на плечи «Сердца Механизмов», не пытаясь корчить из себя героя-одиночку.
Вспомнив, как они с Талимом Дюмоном часами резались в карты, как тот радушно вводил его в курс дела, сводя с ценными клиентами и инвесторами, и как поведал ту самую любовную драму, разгадку которой Клейн безуспешно искал столь долгое время, юноша не удержался от тяжелого, протяжного вздоха.
'Кто же оборвал жизнь Талима?
Кому из могущественных мастеров проклятий он умудрился перейти дорогу?
Судя по его сегодняшнему виду, он пребывал в самом приподнятом и безмятежном расположении духа, совершенно не подозревая, что привлёк внимание столь опасного врага…'
Один вопрос сменял другой в голове Клейна, однако из-за того, что он знал о делах Талима слишком мало, у него не было никакой почвы для дедуктивных озарений.
Вскоре на виллу нагрянули полицейские. Будучи главным свидетелем трагедии, Клейн провёл немало мучительных минут, отвечая на казенные вопросы и давая показания.
Лишь покончив со всеми формальностями, Клейн наконец-то вырвался из района Хиллстон и взял курс прямиком в район Баклундского моста, намереваясь наведаться в бар «Счастливчик».
Карлсон по-прежнему коротал там время за выпивкой, вот только вместо привычного крепкого односолодового виски его бокал теперь венчало золотистое, пенистое пиво.
Прикрыв рот ладонью и слегка помассировав ноющие виски, Клейн приблизился к стойке и негромко постучал по дубовой столешнице:
— Твоя служба заключается в том, чтобы день-деньской просиживать штаны за выпивкой?
Карлсон от неожиданности вздрогнул. Скосив глаза и разглядев Шерлока Мориарти, он заметно расслабился:
— Ты… Что у тебя опять стряслось?
«До боли знакомая реакция…» — мысленно вздохнул Клейн и, напустив на себя мрачную сосредоточенность, тихо произнёс:
— Дело пахнет сверхъестественным вмешательством.
Карлсон настороженно огляделся по сторонам. В этот час в баре «Счастливчик» уже кипела жизнь: одни посетители, перекликаясь сквозь гул, жадно осушали кружки, другие же с азартом стягивались к боксёрскому рингу, готовые помериться силами в спарринге.
— Пойдём сыграем партию в бильярд, — Карлсон поправил очки в толстой оправе и, прихватив пиво, направился к свободной бильярдной.
Клейн последовал за ним и плотно притворил за собой дверь.
— Погляжу, с выпивкой ты на «ты», — небрежно бросил он первую пришедшую на ум фразу.
— Отнюдь. Я просто умею растягивать удовольствие, — Карлсон опустил бокал на столик и уверенно перехватил кий.
Затем он совершенно неожиданно добавил:
— К тому же, в последнее время мне просто хочется побыть в одиночестве.
«Меня твоё душевное состояние мало заботит…» — Клейн слегка поджал губы и заговорил:
— Буквально час назад в клубе Крагга, что в районе Хиллстон, на моих глазах разыгралась трагедия. Скончался мой приятель, потомок обедневшего аристократического рода и манежный учитель верховой езды. Он никогда не жаловался на здоровье, да и сегодня пребывал в самом приподнятом настроении, однако внезапно рухнул на пол и испустил дух. Официально всё спишут на банальную остановку сердца, но моё духовное зрение зафиксировало следы проклятия.
— Ты силён в духовном зрении? — на одних инстинктах переспросил Карлсон.
«Интересно, какую именно легенду состряпал на мой счёт мистер Стентон? Ведь с тех самых пор, как я заделался осведомителем „Сердца Механизмов“, никто из оперативников даже не заикался о том, к какому Пути и Последовательности я принадлежу, и не пытался выведать моё происхождение… Впрочем, сохранение тайн информатора — классический приём казенных ведомств…» — Клейн сохранил вежливую невозмутимость и спокойно ответил:
— Да, на груди покойного виднелись струйки иллюзорной чёрной мглы, которые стремительно таяли.
— В таком случае это действительно может оказаться проклятием, наложенным нелегальным Потусторонним, — не стал больше допытываться Карлсон и согласно кивнул. — Район Хиллстон… это как раз в ведении нашего «Сердца Механизмов».
В северо-западных кварталах Баклунда, составляющих самое сердце мегаполиса, районы Квинс (Район Императрицы) и Джовуд подчинялись «Уполномоченным Карателям», Западный и Северный районы находились под контролем «Ночных Ястребов», а район Хиллстон и район Баклундского моста безраздельно опекались силами «Сердца Механизмов».
Договорив до этого места, Карлсон пристально посмотрел на Клейна, желая прояснить детали:
— В какого бога веровал твой друг?
Тщательно перебрав в памяти детали, Клейн после секундного колебания отозвался:
— В Повелителя Бурь.
— Прихожанин Повелителя Бурь… И погиб только он один? — Карлсон недовольно нахмурился.
— Именно так, — последовал лаконичный ответ.
Карлсон задумчиво провёл пальцем по кончику кия и шумно выдохнул:
— В таком случае мы бессильны. Это дело целиком и полностью относится к юрисдикции «Уполномоченных Карателей».
— Однако я без промедления передам все добытые от тебя сведения их оперативникам.
В Королевстве Лоэн дела со сверхъестественной подоплекой просеивались через строгое сито: первоочередным критерием всегда выступала вера жертв, и лишь если под удар попадали прихожане разных конфессий, расследование уходило под ведомство тех, кто контролировал данный район.
Клейну эти протоколы были прекрасно знакомы, поэтому настаивать он не стал и вежливо произнёс:
— Спасибо. Надеюсь, они сумеют как можно скорее отыскать истинного убийцу.
Карлсон подхватил кружку и сделал солидный глоток:
— Покойный был потомком аристократов, так что «Каратели» непременно отнесутся к этому со всей серьезностью.
Выдержав секундную паузу, он окинул Клейна оценивающим взглядом и негромко произнёс:
— С трудом верится, что ты обосновался в Баклунде всего три месяца назад.
— Сдаётся мне, ты уже успел обрасти обширными связями и разжиться весьма недурными ресурсами в столице.
— У каждого свои таланты, — Клейн с горькой самоиронией покачал головой и поспешил откланяться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Когда он наконец-то добрался до улицы Минск, столицу уже полностью окутал ночной сумрак, а газовые уличные фонари один за другим начали вспыхивать под руками дежурных смотрителей.
И пусть их дружба с Талимом Дюмоном не отличалась особой глубиной, тот оставался близким знакомым, с которым они пересекались едва ли не каждую неделю за карточным столом в клубе. Талим всегда отличался искренним радушием, безудержно хвалил таланты великого сыщика Мориарти и делом помогал Клейну, сводя его с выгодными клиентами и инвесторами.
- Предыдущая
- 392/471
- Следующая
