Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безликий (ЛП) - Юань Е - Страница 282
Старый Колер, облаченный всё в ту же теплую куртку, скромно ютился в углу, запивая ломоть черного хлеба жиденьким, почти безвкусным чаем.
Сыщик опустился на стул напротив и, выудив заранее заготовленные деньги, придвинул их старику.
Щедрая плата состояла из двух пятисулевых и четырех односулевых банкнот, а для пущего веса и солидности Клейн добавил к ним целую пригоршню медных пенни.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Старый Колер уставился на это богатство немигающим взглядом. Лишь спустя какое-то время он протянул дрожащую руку и сгреб монеты.
Раз за разом пересчитывая купюры, он смахнул навернувшуюся слезу и через силу выдавил улыбку:
— Там, в доках, мы надрываем спины под тяжеленными тюками, по колено в ледяной, грязной жиже выгребаем всякую дрянь… И за весь этот адский день выходит от силы один суль…
А здесь лежало целых пятнадцать сулей!
Клейн выслушал эту исповедь в абсолютном молчании и лишь спустя пару секунд произнес:
— Тебе удалось что-нибудь выведать за последнее время? Приметил что-нибудь необычное?
Колер бережно рассовал деньги по карманам, сделал еще один глоток чая и, потерев уголки глаз, начал доклад:
— Я успел свести знакомство со многими портовыми работягами, да и со старыми приятелями по бродяжничеству мосты навел. Кто-то из них пристроился на фабрики, а кто-то так и мается: то в приют для бедных сунется, то на скамейке в парке ночует. Хех, прямо как я в былые дни…
— Так вот, в последнее время по трущобам гуляет один странный слушок. Мол, раз уж мы все поклоняемся кому-то из семи божеств, отчего бы не возносить мольбы напрямую к самому истоку — к Творцу? Говорят, Он вовсе не сгинул, а незримо живет в плоти каждого из нас, таится в каждой вещице вокруг.
— И если истово Ему молиться, Он дарует спасение. Не только райские кущи после смерти, но и сытую жизнь прямо сейчас. Обещают, что больше не придется гнуть спину до кровавых мозолей, а на столе каждый божий день будет и масло, и шкварчащее, истекающее жиром мясо. Каждый день!
«Это же… перекроенные на новый лад байки ордена Авроры про Истинного Творца! Выходит, после того фиаско с Ланевусом сектанты взялись за ум и нацелились на самое дно — Восточный район и портовые доки? Решили сколотить из нищих армию фанатиков для своих грязных целей? Интересно, ищейки трех великих Церквей уже взяли этот культ на карандаш? Должны были…» — Клейн машинально размазал сливочное масло по ломтику тоста и откусил, совершенно не чувствуя вкуса.
Старый Колер побормотал еще немного о всяких мелочах и добавил:
— Господин детектив, как вы и просили, я держал ухо востро насчет тех фабричных ткачих. Бунт их с треском провалился, как только вмешались легавые. Вот только… хех, знаете, чем всё кончилось? Те, кто громче всех кричал и вел забастовку, в итоге тепленько устроились надсмотрщицами на той же фабрике. А треть простых девчонок просто вышвырнули на улицу.
— Одни сбились с ног, обивая пороги в поисках нового заработка. Другие от безысходности пошли торговать телом на панель. А третьи и вовсе бесследно сгинули. В Восточном районе сейчас творится сущий хаос.
«Заявись „вице-адмирал Ураган“ Килангос в Баклунд в такой вот кипящий котел… режь он тут по человеку в день — ни одна живая душа бы и не почесалась…» — с тяжелым сердцем констатировал про себя Клейн.
Пересказав еще парочку обыденных уличных наблюдений, старик обронил:
— Ах да, у Лив пропала младшая дочурка.
— У Лив? — Клейн перебрал в уме всех знакомых, но так и не смог вспомнить это имя.
Колера тут же осенило, и он поспешил пояснить:
— Это та самая прачка, что в ваш прошлый визит с господином репортером сцепилась с соседкой. Она всё тянула на себе двух дочерей, втроем гнули спины над корытами. А вчера девчонки понесли чистые вещи заказчикам, и на обратном пути младшая как сквозь землю провалилась. Ох, бедолага Лив… Столько лет тянула лямку вдовой, только дочками и жила, и тут такое горе… Эх, да и копы наши, местные, пальцем о палец не ударят, чтобы девчонку сыскать.
«Удел несчастных — притягивать к себе еще большие беды, ибо у них попросту нет ни сил противостоять ударам судьбы, ни возможности вырваться из этого болота…» — эта жестокая, но правдивая мысль внезапно обожгла сознание сыщика.
Застыв словно каменное изваяние на несколько секунд, Клейн наконец произнес:
— Проводи меня к ним. Я всё-таки сыщик, вдруг смогу отыскать следы.
— … Только учтите, денег у них ни гроша, — деликатно предупредил старый Колер.
Клейн подхватил шляпу и трость, отозвавшись:
— Время от времени я занимаюсь и благотворительностью.
…………
Район Джовуд. В той самой съемной квартире, где когда-то ютились две леди.
Сио вновь с головой ушла в суровые будни охотницы за головами, а Форс поднажала с написанием нового романа, отчаянно надеясь как можно скорее скопить нужную сумму на ингредиенты для эликсира «Мастера фокусов».
Вот только писательское ремесло — штука капризная: захотел написать — еще не значит, что строчки сами польются на бумагу. Вконец изведясь и растрепав волосы, Форс решила проветриться на улице в поисках ускользающего вдохновения.
Бродя по кварталам, девушка сама не заметила, как ноги принесли ее в до боли знакомые места.
Впереди по диагонали высилось здание клиники Юзефа — весьма солидного частного заведения, где Форс когда-то начинала свой врачебный путь.
Застыв перед фасадом на пару мгновений, она вдруг вспомнила о той самой старушке, что приоткрыла для нее двери в мистический мир Потусторонних. Свернув в правый переулок и срезав путь, девушка вскоре оказалась на соседней улице.
Это было на редкость умиротворенное место, чьи обочины украшали платаны, осыпающие тротуар танцующей листвой.
Писательница прекрасно помнила, что та почтенная дама обитала в доме номер 39. В былые времена Форс частенько заглядывала туда, чтобы занести лекарства, поставить укол или просто подсобить по хозяйству.
«Подумать только, почти три года пролетело… Наверняка особняк уже давно сдали, а то и не одним жильцам… Как сейчас помню: когда я пришла разбирать ее вещи, наткнулась на целую кипу рукописей с бесценными оккультными заметками…» — под сенью полуголых ветвей платана Форс неспешно приближалась к дому номер тридцать девять.
Погрузившись в воспоминания о былых временах, она мало-помалу нащупала ускользающее писательское вдохновение.
В этот самый миг ее взгляд выхватил пожилого мужчину. Облаченный в тяжелое суконное пальто и черный полуцилиндр, старец стоял у порога дома номер тридцать девять и как раз в третий раз дернул за шнурок дверного колокольчика.
Спустя несколько минут, так и не дождавшись ответа, старец с пронзительными лазурными глазами покачал головой, развернулся и озадаченно пробормотал:
— Снова никого…
Внезапно он приметил застывшую неподалеку Форс, которая с любопытством наблюдала за происходящим. Старик торопливо зашагал к ней и, растянув губы в мягкой, но откровенно встревоженной улыбке, произнес:
— Прекрасная леди, вы, случаем, не здешняя жительница? Вам знакомы Лоуборо и Анлиса?
«Анлиса? Разве это не имя той самой почтенной старушки? Неужто дом так и стоял пустым всё это время?» — тщательно подбирая слова, ответила Форс:
— Не берусь утверждать, та ли это самая мадам Анлиса, которую вы ищете, но моя знакомая с таким именем действительно жила здесь. Долгие годы жила, пока не покинула этот мир около трех лет назад.
— Покинула этот мир три года назад? А как же Лоуборо? — лицо старца, покрытое морщинами лишь в уголках глаз, исказила тревога, и он поспешил задать новый вопрос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ее супруг отдал богу душу еще раньше, — с предельной честностью призналась писательница.
Пожилой джентльмен на миг застыл как вкопанный, после чего его лицо исказила маска глубочайшей скорби.
Погрузившись в тягостное молчание на некоторое время, он наконец выдавил:
— Примите мою безграничную благодарность, добрая леди.
— Я — старший брат Лоуборо. Всю жизнь безвыездно обитаю в графстве Мидси. Они так давно не присылали ни единой весточки, что сердце было не на месте… Вот и решил приехать, проведать их лично.
- Предыдущая
- 282/471
- Следующая
