Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безликий (ЛП) - Юань Е - Страница 164
— Прошу простить мою бестактность, я даже не соизволил пригласить вас внутрь! Пройдемте, обсудим всё за чашечкой кофе или черного чая?
— Не стоит утруждаться. Я назначил всем остальным сыщикам встречу у себя дома ровно на девять утра, так что мой помощник уже вовсю их там принимает, — Айзенгер выудил из кармана массивную серебряную луковицу, чья сложная гравировка и открытый механизм дышали суровой индустриальной эстетикой. Со щелчком откинув крышку, он сверился со временем и добавил: — Нам пора выдвигаться, чтобы не заставлять их ждать. Надеюсь, вы не против?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Разумеется. Дайте мне лишь минутку: заскочу в умывальную, переоденусь, и мы немедленно отправляемся. — В эту самую секунду Клейна вдруг накрыла пьянящая, давно забытая волна: он словно вновь окунулся в те времена, когда, будучи Ночным Ястребом, вершил правосудие, выжигал скверну и стоял на страже покоя мирных граждан.
Запершись в умывальной, юноша стремительно вознесся над серой мглой и раскинул карты. Получив вполне приемлемый, успокаивающий вердикт, он молниеносно вернулся в реальность. Накинув плащ, водрузив на голову цилиндр и подхватив трость, сыщик последовал за Айзенгером. Они наняли экипаж и устроились на сиденьях друг напротив друга.
Стентон смерил попутчика долгим, задумчивым взглядом и поинтересовался:
— Признаться честно, я просто сгораю от любопытства: как вам вообще удалось нащупать связь между гибелью Сибеллы, доком Восточного Балама и Профсоюзом докеров?
«Да ничего я не нащупывал… Это всё одно сплошное, гигантское недоразумение…» — Клейн принялся лихорадочно соображать, как бы поизящнее сплести убедительную легенду.
Сохраняя на лице легкую полуулыбку, он выдал весьма туманный и обтекаемый ответ:
— Первым делом я пришел к выводу, что смерть Сибеллы — дело рук обычного подражателя. И в этом мне неоценимо подсобил репортер Майк Джозеф. Утвердившись в этой мысли, я проследил маршрут, которым бедняжка возвращалась в «Золотую розу», сопоставил это с парочкой иных зацепок, и в голове созрела смелая теория. Оставалось лишь нацепить личину газетчика и наведаться туда с проверкой.
Айзенгер едва заметно кивнул, не став больше развивать эту тему. Вместо этого он перешел к подробному, детальному изложению всех фактов по делу о серийном маньяке. Его сводки оказались куда богаче и точнее любых газетных статеек, особенно когда речь зашла о самом свежем, недавнем эпизоде.
В пылу обсуждений и обмена мыслями время пролетело незаметно. Карета наконец затормозила в районе Хиллстон, остановившись перед немного обветшалым, повидавшим виды зданием.
Планировка особняка явно грешила нехваткой света, поэтому даже сегодня, когда Баклунд чудом не тонул в густом смоге, внутри царил промозглый полумрак. Айзенгер Стентон уверенно провел Клейна сквозь вполне просторную гостиную, введя его в комнату отдыха, где уже вовсю полыхал жарко растопленный камин.
Бегло окинув помещение взглядом, Клейн насчитал не меньше пятнадцати-шестнадцати детективов. Они оккупировали буквально каждый свободный стул, кресло и диван.
— Шерлок? — внезапно раздался полный искреннего изумления и радости оклик. Голос звучал так, словно его обладатель был с Клейном на короткой ноге.
«Это еще кто?» — Клейн, слегка опешив, повернул голову и с удивлением обнаружил, что к нему обращается сыщик Стюарт, с которым они расстались лишь накануне!
Присмотревшись повнимательнее, юноша выхватил в толпе и других знакомых: детектива Каслану и ее помощницу Лидию — тех самых дам, что вместе с ними охраняли бедолагу Ятеру.
— Какая неожиданная, но приятная встреча, — уголки губ Клейна поползли вверх, и он с улыбкой приблизился к Стюарту.
Стюарт сноровисто потеснился, освободив на диване ровно половину места, и похлопал по обивке:
— А может, и не случайность вовсе! Недавно вычитал в одном заумном журнале про какой-то там психологический феномен, «синхроничность» называется. Мол, стоит только о чем-то подумать — и оно тут же происходит! Ха-ха, шучу, конечно.
Тем временем Айзенгер, завладев всеобщим вниманием, принялся представлять новичка:
— Господа, позвольте представить: мистер Шерлок Мориарти. Выдающийся, первоклассный сыщик.
Заручившись столь весомой рекомендацией от авторитетного коллеги, Каслана и остальные заметно потеплели. В их взглядах, устремленных на Клейна, теперь отчетливо читалось доверие: раз уж сам Стентон ручается, значит, перед ними и впрямь блестящий профи.
Учтиво кивнув в ответ на приветствия, Клейн опустился рядом со Стюартом и как бы невзначай поинтересовался:
— Ваш контракт подошел к концу?
— Именно так. Ятеру быстро пошел на поправку, да и у той дурной компании, что его травила, похоже, тоже возникли нешуточные проблемы. Теперь ему ничто не угрожает, так что мы благополучно пополнили ряды безработных, — со смешком отозвался Стюарт. — Я-то планировал отлежаться пару-тройку дней, но тут прилетела весточка от мистера Стентона, вот и решил заглянуть. И, признаться честно, так даже лучше! Терпеть не могу всякую чертовщину и жуткие байки про привидений. Уж лучше старая добрая, прозаичная поножовщина и убийства!
Дождавшись, пока помощник снабдит каждого гостя чашечкой кофе или черного чая и раздаст всем пухлые папки с материалами, Айзенгер вальяжно опустился в кресло-качалку. Выудив свою неизменную трубку и неспешно поглаживая ее пальцем, он произнес:
— Полагаю, никому из присутствующих не нужно объяснять, что это за серия убийств, наводящая ужас на город. У кого-нибудь уже созрели свежие идеи? Выкладывайте, давайте обсудим всё вместе.
Худощавый Стюарт с редкой, неопрятной бородой тут же вскинул руку, опережая остальных:
— Я только что бегло пролистал досье и пришел в полнейший ужас: полиция умудрилась напрочь проигнорировать личности самих жертв!
— С какой стати этот мерзавец мог на глазок, в толпе вычислить, что все эти дамы когда-то промышляли на панели? Это же абсурд! Он стопроцентно пересекался с ними ранее! И это — жирнейшая, кристально ясная зацепка, которую наши доблестные легавые банально прохлопали ушами! Боже правый, уму непостижимо!
«Держу пари, этот ублюдок именно так и выискивал их — одним лишь взглядом…» — беззвучно, про себя хмыкнул Клейн.
Выпад Стюарта вызвал в зале бурю одобрения: львиная доля детективов с жаром поддержала его возмущение. И лишь Каслана, Айзенгер да еще парочка тертых калачей сохранили ледяное, задумчивое молчание.
— Замечание действительно стоящее. Стюарт, бери в охапку парочку надежных людей и рой землю в этом направлении, — когда гул голосов стих, ровным тоном резюмировал Айзенгер.
В последующие часы комната превратилась в настоящий кипящий котел: сыщики наперебой сыпали теориями, вступали в яростные перепалки, срывались на крик, вскакивали с мест и нервно мерили шагами ковер, силясь собрать мысли воедино. Всё это время Клейн оставался абсолютно безучастным, не проронив ни единого слова.
И лишь когда этот хаотичный мозговой штурм начал плавно сходить на нет, он внезапно поднял руку:
— Я бы хотел взглянуть на все «висяки» по серийным убийствам за последние двадцать лет. Не только по Баклунду, но и по всему Королевству.
В гостиной воцарилась звенящая, гробовая тишина. Добрые полминуты подавляющее большинство детективов лишь хлопали глазами, напрочь отказываясь понимать, к чему клонит этот выскочка.
Айзенгер медленно поднес трубку к лицу, с наслаждением втянул аромат табака и, тщательно подбирая слова, произнес:
— Вы полагаете, что наш маньяк убивает далеко не в первый раз?
— Подозреваете, что за его плечами тянется долгий, кровавый след из аналогичных преступлений, пусть и с совершенно иным почерком?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})«Я не подозреваю, я в этом железобетонно уверен…» — мысленно, про себя ответил Клейн.
Эту дедуктивную цепочку юноша выстроил, опираясь на те самые бесценные крупицы знаний, что выудил из юноши «Солнца»:
Раз уж этот мерзавец сейчас из кожи вон лезет, чтобы прорваться с шестой Последовательности на пятую, то как, прикажете, он коротал время, будучи «Серийным убийцей» седьмого ранга?
- Предыдущая
- 164/471
- Следующая
