Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безликий (ЛП) - Юань Е - Страница 104
«Это лишь оттого, что я незаметно активировал духовное зрение и срисовал ее полыхающую ложью эмоциональную ауру… А вся эта дедукция — так, ширма для отвода глаз…» — с легкой улыбкой Клейн ответил:
— Благодарю за столь лестный отзыв. А теперь нам пора уносить ноги.
Майк Джозеф оглянулся на Лопес и заметил, что женщина решительно направляется к боковой двери — судя по всему, в свои личные покои. Эта дверь ютилась в самом глухом, слепом углу зала. Место было донельзя безлюдным, из большинства точек холла обзор туда напрочь перекрывался, а вход стерегли еще двое громил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А что, если мы сядем ей на хвост и посмотрим, как она запоет вдали от лишних глаз? Такая паника просто обязана вылиться в какие-то действия… — Майк внезапно повернулся к Клейну. — Справитесь с этими двумя увальнями, причем молниеносно?
— Сэр, в мои обязанности входит исключительно ваша защита. И к тому же, это прямое нарушение закона, — с безупречной, вежливой улыбкой парировал Клейн.
— Я накину сверху! По тарифу «с мордобоем» — итого пять фунтов! А если при отходе придется пробиваться с боем — отвалю все десять! — сквозь стиснутые зубы процедил Майк Джозеф.
— По рукам! — Клейн сам решительно протянул ладонь, скрепляя сделку крепким рукопожатием.
Сделав изрядный крюк, дабы миновать давешних вышибал, напарники бесшумно подобрались к боковой двери.
— Посторонним вход воспрещен, проваливайте, — один из громил шагнул вперед, преграждая путь Клейну и Майку Джозефу.
— Прошу прощения, мы уже уходим… — с безупречной вежливостью отозвался Клейн, примирительно склонив голову.
И в этот самый миг его правый кулак молниеносно выстрелил вперед, сокрушительно впечатавшись прямо в живот ближайшего вышибалы.
Громила на одних инстинктах схватился за живот, скрутившись пополам. А Клейн, вновь выпрямившись, тут же вскинул левую ладонь и хлестким, рубящим ударом огрел бедолагу по затылку.
Хрясь!
Поверженный охранник кулем рухнул на пол, мгновенно провалившись в глубокий нокаут. Его напарник, явно не ожидавший подобной прыти, так и застыл с отвисшей челюстью, безнадежно упустив драгоценные секунды для маневра.
Клейн скользящим шагом сократил дистанцию. Правая ладонь намертво зажала разинутый рот уцелевшего вышибалы, а левый кулак с размаху вонзился ему под дых.
Бум!
Второй вышибала тоже резко согнулся пополам, исторгая из себя еще не переваренный обед, однако Клейн вовремя отдернул правую руку и нанес очередной рубящий удар ребром ладони.
Одновременно с этим он подхватил обмякающее тело левой рукой, позволив громиле плавно опуститься на пол без малейшего стука.
Обменявшись короткими взглядами, напарники приступили к делу: Клейн провернул ручку, толкнул дверь и рыбкой скользнул внутрь. Майк Джозеф, пригнувшись, проворной тенью устремился следом.
«И откуда у тебя такая дьявольская сноровка… Ты же просто репортер!» — мысленно поразился Клейн. Ступая легко, но пугающе быстро, он зашагал по выстланному деревом коридору.
Внезапно их слух уловил голос Лопес:
— Передайте Капину: пусть пока никого сюда не присылает!
«Капину? Присылает?» — Клейн скосил глаза на шагающего рядом Майка и заметил на его лице точно такое же неподдельное недоумение.
И в этот самый миг раздался гулкий стук каблуков — хозяйка заведения явно направлялась в их сторону.
— Уходим! — сыщик рванул Майка за рукав и, даже не думая оборачиваться, пулей бросился к выходу.
На бегу он успел захлопнуть за собой створку и легким движением сломать замок, чтобы обитатели коридора не смогли вырваться наружу по горячим следам.
Затем, мастерски сделав вид, будто ровным счетом ничего не произошло, они быстрым шагом пересекли холл и приблизились к парадным дверям. Под приглушенные, яростные вопли из глубины борделя напарники благополучно выскользнули на улицу.
Оказавшись на свежем воздухе, Майк с шумом выдохнул и с искренним восхищением произнес:
— Доводилось мне бывать в подобных передрягах, но клянусь, еще ни разу всё не проходило так гладко и играючи.
— Премного благодарен. А теперь мне пора возвращаться и наводить справки об этом загадочном Капине.
С этими словами репортер выудил бумажник, нехотя отсчитал пятифунтовую банкноту и проворчал:
— Но, скажу как на духу, ценник у вас поистине грабительский. Это же добрая половина моего недельного жалованья!
— Зато вы можете списать это на казенные расходы, не так ли? — уголки губ Клейна поползли вверх, однако в следующую секунду он с затаенной тревогой поинтересовался: — Вы не боитесь, что Лопес по вашему удостоверению вычислит редакцию и натравит на вас полицию?
— Документы были фальшивыми, — с заученной небрежностью развел руками Майк Джозеф.
«…» — Клейн лишь безмолвно снял перед ним шляпу, проникшись искренним восхищением.
Проводив взглядом умчавшийся экипаж нанимателя, он перешел на противоположную сторону улицы дожидаться общественного омнибуса, попутно зорко сканируя вход в бордель на случай возможной погони.
В этот самый миг к обочине неспешно подкатила наемная карета и затормозила прямо перед ним.
Из салона вышел немолодой мужчина, облаченный в плотное черное пальто, и едва заметно кивнул сыщику.
Глубокие синие глаза, худощавое лицо и обильная седина на висках — это был тот самый импозантный джентльмен в летах, которого Клейн приметил в «Золотой розе».
«Он вовсе не завсегдатай борделя… Он был там с той же целью, что и мы…» — в голове юноши словно вспыхнула лампочка.
— Добрый вечер, я Айзенгер Стентон, детектив, помогающий полиции в расследовании этого дела. Не уделите ли мне пару минут? — произнес пожилой джентльмен, указывая на экипаж.
Глава 272
Взаимное наблюдение
«Сыщик? Значит, коллега… Впрочем, раз уж он помогает полиции в расследовании столь громкого дела, перед нами поистине именитый детектив, чей авторитет как минимум в застенках Сивирас-Ярда не подвергается сомнению… Стоп, но ведь эта серия убийств насквозь пропахла дьяволопоклонничеством! Разве такие дела не должны автоматически перекочевать к Ночным Ястребам, Уполномоченным Карателям или Сердцу Механизмов? Копам здесь отводится лишь роль на подхвате, так с какой стати им понадобилось нанимать частного сыщика со стороны?»
«Хм, одиннадцать растерзанных жертв кряду наверняка подняли в городе немыслимую шумиху. Сивирас-Ярд оказался под колоссальным давлением и попросту не мог позволить себе роскошь сидеть сложа руки в томительном ожидании?»
Пока эти мысли вихрем проносились в голове Клейна, на его лице расцвела дежурная, вежливая улыбка:
— Хорошо.
Юноша забрался в арендованный Айзенгером Стентоном экипаж и тут же приметил внутри еще одного пассажира — собранного, деловитого молодого человека с каштановыми волосами.
— Это мой помощник, — коротко представил спутника Айзенгер, чье худощавое лицо отличалось резкими, рублеными чертами. — Присаживайтесь.
Дверь кареты так и осталась распахнутой, а кучеру не поступило приказа трогать — всё это недвусмысленно демонстрировало отсутствие у хозяина дурных намерений.
Клейн, мастерски разыгрывая легкую скованность, опустился на сиденье и с ноткой тревоги в голосе поинтересовался:
— Мистер Стентон, о чем именно вы желали со мной переговорить?
Айзенгер неспешно извлек темную курительную трубку и произнес: — Я жажду узнать, какие плоды принесла ваша слежка за мадам Лопес. Что вам удалось подслушать или выведать?
— Видите ли… будучи вашим коллегой по цеху, я связан узами конфиденциальности. Вы и сами прекрасно знаете негласные правила нашей профессии, — с напускной заминкой отозвался Клейн.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мой вопрос исходит от лица Сивирас-Ярда, а в таких делах любые клятвы о неразглашении теряют свою силу, — Айзенгер принялся неторопливо поглаживать трубку большим пальцем. — Один фунт. Хм… а как насчет двух?
Наученный горьким опытом недавней стычки с Мерсо и прекрасно понимая, что скрывать здесь по сути нечего, Клейн без малейших колебаний выдал:
- Предыдущая
- 104/471
- Следующая
