Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-123". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Принц Джулия - Страница 67
– Что за глупости они пишут? Драконы ранее могли использовать своё второе человеческое тело для развлечений, но дети… Это невозможно. Они слишком ценят чистоту расы.
– Да? А как же Следящие? Они же потомки драконов!
– Верно, но это потомки драконов от их истинных тел. Запасное тело не может… размножаться.
– Уверена?
Я задумалась, мне кое-что известно о драконах, но далеко не всё. Скорее, я просто знаю больше, чем другие. Но и эти знания немногочисленны. Слишком они отличались от остальных существ континента. Продолжительность их жизни в десятки раз больше чем у магов и ведьм, что уж говорить о людях. Они много спят и мало контактируют с другими расами. (Если только не едят их, тогда-то контакт очень… плотный). Для этого они и создали Следящих, чтобы те охраняли их сон и могли осуществлять общение с другими народами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Случайно мне довелось узнать, что иногда драконы в человеческом образе путешествуют по континенту среди людей и других рас. Причём это не иллюзия и не превращение, а именно второе тело. Другие варианты трудно воплотить. Попробуй тело размером с гору превратить в маленькое человеческое! Даже мне не скрыть свой рост, что уж говорить про громадных рептилий. Как я поняла, в то время пока драконье тело спит, они переносят свой дух в запасное тело. Почему именно человеческое, а не демона какого? Я не знаю. Раньше люди были для драконов лишь пищей. Может так они приспосабливаются к новым реалиям мира? А может просто развлекаются. Я сама узнала это как раз от дракона в человеческом теле, которого как-то повстречала. Но не помню, чтобы глаза у него были фиолетовые.
– Вася я не знаю… Но мне говорили, что детей быть не может.
– Тот хитрый дракон говорил? Так он и соврать мог.
– Мог. Но и эта газета не кладезь достоверной информации.
– Ну не скажи… – протянул Вася и хитро посмотрел на меня, протягивая газету.
И я с удивлением прочитала: «А ещё на брачный рынок были выставлены три холостяка: министр темномагических искусств Максимилиан Тар, глава службы имперской безопасности сэр Адам Персиваль и главный инквизитор Николас Прайтес. И если новость о том, что сэр Персиваль ищет пару вызвала восторг среди дам, то по поводу остальных двух возникли вопросы. Неужели магистр Тар отверг Наину Фарс? И правда ли, что Николас Прайтес достанется старой деве?»
– Вот демоны болотные! Инквизитор не мой сердечный друг! – я смяла газету, – нет, ты прав, веры им нет никакой.
– Точно? А мне кажется, что вторая новость правдива. Просто кто-то устранил конкурентку.
– Ничего подобного, это совпадение. – довольно ответила я.
– Ну да, ну да.
А днём за мной заехал Максимилиан Тар.
– Вы меня в это втянули, вам и отвечать. – проговорил он, втаскивая меня в свой экипаж.
– В смысле, я вас втянула? Этот отбор целиком и полностью ваша идея. Это вы меня втянули.
Некромант сморщил свой острый нос и закатил глаза:
– Разумеется, я придумал провести отбор. Но устраивать его в МОЁМ доме было вашей идеей, вот за это и отвечайте.
– Как именно вы хотите, чтобы я за это отвечала?
– Делайте всё, что положено. Как хозяйка дома. Я целиком и полностью возлагаю на вас это безобразие.
– Нас могут неправильно понять…
– Плевать! Выкручивайтесь, как хотите. Все средства для мероприятия я вам предоставлю. Главное, меня больше не трогайте, у меня полно дел в министерстве. И да, умоляю вас: сделайте так, чтобы наши прекрасные гостьи не забредали на рабочую территорию Сумеречного дворца.
Я молча кивнула. Всем было известно, что многочисленные дела министерства темномагических искусств Тар перенёс к себе домой, и даже разместил там сотрудников. Для удобства и скорости выполнения задач, так сказать. Что думали на этот счёт сами сотрудники, неизвестно. Кто же будет спорить с работодателем, который способен тебя из могилы поднять? Так даже после смерти отдохнуть не дадут.
Представив себе, что для сотрудников некроманта это наверно и есть самый страшный кошмар, я гнусненько захихикала. Тар покосился на меня с недоумением, но промолчал. Наверно решил, что я строю коварные планы по проведению музыкального вечера, и не стал мешать.
Добрались довольно быстро, всё-таки в одном районе живём. Так что, не успели мы ещё раз поругаться, как я вступила на порог Сумеречного дворца. В свете тусклого осеннего солнца, несмотря на розовой цвет, дворец полностью соответствовал своему названию. И в этом было своё очарование. Я с удовольствием прошлась по его широким коридорам с высокими потолками. Мне действительно тут нравилось. Не мешало даже интенсивное движение служащих на его министерской половине. В этом тоже была какая-то своя прелесть.
А в кабинете некроманта (точнее министра, так будет более правильно его называть на работе) нас ждал его высочество принц Октавиан, наследник Светлой империи Альтэриана.
Глава 11 Личная жизнь и другие интересы
Принц выглядел как ему и положено: прекрасно. Высокий, хорошего телосложения. Белокурые локоны романтично спускаются на плечи, взгляд голубых глаз пронзителен и лукав. Ну как в такого не влюбиться? Просто девичья мечта.
– Ваше высочество, – я присела в реверансе.
– Позвольте представить вам леди Мэри Шерри. Я уговорил её быть распорядительницей для вашего отбора невест.
– Уговорили?
– Да, она сопротивлялась.
– Просто посчитала себя недостойной столь высокой чести, – вмешалась я в разговор, чтобы некромант не наговорил лишнего. Мне было неудобно, я всё ещё пребывала в склонённой позе из-за реверанса, так как принц не удосужился приказать мне подняться. Да уж, когда я была в образе невинной милашки, он обходился со мной куда вежливее.
– Так уж и честь? – развязно протянул принц с любопытством разглядывая меня и не предлагая подняться.
Сейчас что-то будет! Мои колени не казённые, в конце концов. И плевать, что он принц. И вообще, хорошие манеры от столетия к столетию меняются. Я выпрямилась, и мне даже показалось, что в спине что-то скрипнуло. Ну каков наглец! А тело-то укрепить надо бы, расслабилась за годы покоя и мирной жизни.
Я прошлась по кабинету, разминая ноги.
– Ваше высочество, если вас моя кандидатура не устраивает, то ещё не поздно всё остановить. Магистр Тар прав, я не рвусь на эту должность. По мне так хлопот больше, чем выгоды.
– Я же говорил! – сказал некромант, обращаясь к принцу.
– Да. Она – то, что нам надо! – последовал странный ответ, – прошу простить мою грубость, леди Шерри. Мне просто надо было проверить… ваш характер. Давление, которое на вас будут оказывать все знатные семьи столицы не должно стать причиной моего неудачного брака.
– Понимаю, ваше высочество. Однако помните: не распорядитель тут выбирает. А вы. Поэтому прошу не переносить на меня ответственность за свой брак. Выбор и все решения за вами. Я лишь могу помочь выбрать, и то лишь из тех, кого мне предложил магистр Тар.
– Не надо меня сюда примешивать. – тут же открестился мой «наниматель».
– А может настоящая любовь и истинная пара принца не находится среди столичных леди? Может, она обычная горничная кого-то из них, или демонесса с островов? А то и вообще… древняя ведьма с болот.
Я внимательно следила за выражением лица его высочества, и на моих словах о болотной ведьме, оно дрогнуло. Значит, для принца не секрет с кем у него роман. Это хорошо, меньше неприятных последствий.
– Так что скажете, ваше высочество? Выбираем любовь или политику? Чего именно вы хотите от брака?
Роли переменились и теперь я доминировала над принцем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он какое-то время пристально смотрел на меня, пауза затягивалась, а потом мы услышали его хохот:
– А вы та ещё штучка, леди Мэри! Неужели это статус старой девы делает женщину такой раскрепощённой?
– Вдовы ещё страшнее.
– Слава богам, что Тар не нашёл нам вдову. От вас и так мороз по коже.
Принц уселся за стол магистра и непринуждённо налил себе вина.
- Предыдущая
- 67/1610
- Следующая
