Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-123". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Принц Джулия - Страница 110
Ввиду высокого титула жениха, на балу присутствовали и император с принцем. К ним мы и двинулись неторопливой походкой, попутно приветствуя знакомых. (Конечно не моих, а Тара).
– Ваше величество, позвольте представить вам мою невесту и выдающуюся тёмную магиану леди Зейфиран Блэр.
Представил меня Тар, и я низко склонилась перед императором. Он же (в отличие от собственного отпрыска в прошлый раз) галантно подал мне руку, и с нескрываемым восхищением и уважением поднял меня:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Это мне пристало кланяться тайной спасительнице моей Империи.
– Вы слишком льстите, ваше величество. Мне просто повезло оказаться в нужном месте.
– А вы неприлично скромны для тёмной. – император положил мою руку себе на локоть, и мы прошлись так немного по залу, демонстрируя высочайшее расположение ко мне. – А мы с вами не встречались ранее? – полюбопытствовал его величество.
– Уверена, я бы это запомнила, – улыбнулась я, а сама подумала: «Этот что? Тоже на мой портрет в детстве любовался?»
Наконец, монаршее внимание покинуло меня, удалившись дарить свет прочим избранникам.
Но надолго мы вдвоём с Таром не остались, рядом возник безопасник. Его восхищённый взгляд просто не отрывался от меня.
– Когда я была в образе леди Шерри, он так себя не вёл. – шепнула я некроманту.
– Ещё бы! Теперь вы ошеломительно прекрасны, а тогда просто были…
– Да?
– Страшненькой и вредной.
– Я и сейчас вредная.
– Да, но он-то этого не знает.
– Продемонстрировать?
– Не стоит, – поморщился Тар, – я сам его отвлеку.
Отвлечёт? От прекрасной женщины, в которую Светлый маг влюбился? Ну, посмотрим. По опыту, такую внешнюю влюблённость может развеять только исключительное хамство самого объекта желаний, да и то это не со всеми проходит.
Интересным образом некромант решил отвлечь безопасника: он привёл ему инквизитора, его преосвященство Николаса Прайтеса. Но это сработало удивительно эффективно. Не прошло и минуты, как оба Светлых яростно заспорили друг с другом. Мне стало интересно, в чём там дело, и я попробовала подойти к ним поближе, но была перехвачена своим «женихом».
– Потанцуем? – и не дожидаясь ответа, меня вывели в центр зала. Отвлекаться на разговоры не пришлось, так как это был Донстрапуши, танец желания.
Первый раз мы танцевали его на балу в городской ратуше при университетском городке. А вот сейчас мы делаем это как положено официально помолвленной паре. В столице нравы тоже строги, и лишь те, кто официально объявил о своей помолвке, могут исполнять его.
Томное музыкальное начало, и мы касаемся лишь рук друг друга, затем резкое нарастание темпа, и я оказываюсь в объятиях партнёра, из которых ускользаю, повинуясь следующему шагу танца. Дотронуться и отпустить, схватить и снова отвергнуть, эта музыка, как превратности любви, страсти и ревности: всего того, что вызывает такой жгучий интерес у рода человеческого.
– Не слишком ли мы стары для этого? – едва танец закончился, я задала вопрос, который возник у меня во время танца.
– Для танца? – усмехнулся Тар, – ну песок с вас ещё не сыплется. Да и я вроде не скрипел, даже во время весьма смелых па.
– Я говорю не о танце. – мой взгляд упёрся в глаза некроманта. Интересно, что скажет магистр смерти? Он поймёт меня? Или вновь ответит шуткой.
Пауза затягивалась, а мы стояли посреди шумного зала и пристально смотрели в глаза друг другу, не опуская и не отводя их. Зал застыл для нас, казалось, даже время остановилось.
– Я расскажу вам всё, когда придёт время и мы решим, как быть.
– Спасибо. Думаю, игры в любовь надо заканчивать, если мы хотим большего.
– Согласен.
Его взгляд проникал в мою душу, казалось, он говорил, говорил о себе и обо мне. Игры действительно интересны, но, когда появляется твой человек, хочется уже иного. Душевности, искренности и доверия. Придём ли мы к такому? Увидим.
– А из-за чего спорят Прайтес с Персивалем? – сменила я тему.
– О, у них фактически теологический спор о том, как вынести нашу сферу наружу.
– Спорят о происхождении пещеры?
– И это тоже.
– Леди Блэр! – к нам подошла леди Милдред.
Забавно, что я назвалась её именем, а она своё по-прежнему скрывала. Кому как удобно.
– Дамы, могу я вас ненадолго покинуть? Нужно переброситься парой слов с новоявленным женихом.
– Конечно. Мы не пропадём, не волнуйтесь.
– Точно? – Тар взял меня за руку.
– Точно! – я со смехом забрала её обратно.
Когда некромант отошёл на приличное расстояние, я обратилась к подруге.
– Было что-то интересное?
– Да как сказать… я услышала одно имя.
– Какое?
– Мисс Соврикас.
Глава 8 Ведьмино любопытство
Я удивилась:
– И от кого же?
– Это имя весьма активно мелькало в разговоре инквизитора с сэром Персивалем.
– Неожиданно.
– Вот я и подумала, что вам может быть интересно.
Я задумалась, интересно, с чего бы двум высоким персонам вспоминать моё прошлое имя? И если инквизитор и был знаком с милой мисс Соврикас, и даже сначала активно втянул меня под этой личиной в водоворот интриг, то Персиваль мог о ней слышать лишь отдалённо. Ну или читать отчёты службы безопасности. Всё же она (в смысле, я в этом образе) была невестой наследника, хотя и недолго, к счастью.
Надо их подслушать. И я стала ненавязчиво продвигаться в сторону двух спорщиков.
Два Светлых мага – видные чины Империи откровенно ругались, но, конечно, делали это вычурно и искусно.
– Вам, сэр Персиваль, не мешало бы светским манерам обучиться, как и говорила вам леди Шерри ещё при первой встрече. – пафосно поминал моё второе имя всуе инквизитор.
– А вам, сэр, не мешало бы вспомнить, что вы Воин Света, а не мышь трясущаяся. Совсем размякли от знакомства с сомнительной мисс Соврикас, – неприлично поминал моё другое имя безопасник.
– Интересно, чем вам эти леди не угодили? – не сдержалась я, влезая в разговор.
Благодаря этому, оба притихли и уставились на меня с выражением бесконечного восхищения. Приятно, конечно, но уже раздражает. Прав был Васенька, есть свои преимущества в образе серой мыши, ну хотя бы иногда.
Я посмотрела в глаза Персиваля и улыбнулась. Мой расчёт был в том, чтобы смутить его. И он оправдался. Безопасник знал, что я и леди Шерри – одно лицо, но теперь слишком сильно млел от моей красоты, и не мог противостоять мне, как раньше. Увы, это со временем пройдёт, но пока эффект сохраняется, им надо пользоваться.
– Всё чудесно, восхитительная леди Блэр! – последовал странный ответ. Похоже, дела хуже, чем я думала. Что там раньше говорил Тар? Сильный Свет так резонирует с сильной Тьмой, что человек реагирует неадекватно, и если он раньше на меня беспричинно злился, то теперь – наоборот. Хорошо, зайдём с другой стороны.
– А при чём тут мисс Соврикас? Пожалуйста, сэр Персиваль, расскажите мне, – нежно проворковала я, и слегка коснулась его руки. Несмотря на то, что я была в перчатках, импульс энергии пробежал между нами. Можно подумать на некие чувства, но я точно понимала, что это реакция наших разнополярных магий.
Хотя безопасник так явно не считал, и его восторг по отношению ко мне стал ещё больше. Ох, боюсь, когда светлый маг придёт в себя, он этого мне не простит.
– Сэр? – пришлось повторить свой вопрос.
– Да, леди Блэр?
– Вы хотели рассказать что-то насчёт мисс Соврикас, почему её имя всплыло в вашем споре с его преосвященством?
– С превеликим удовольствием! Я просто пытаюсь найти эту кокетку, а его преосвященство против!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Я не могу допустить, чтобы невинную леди, которая столько блага принесла нашей Империи, использовали гнусным образом!
– Ну блага эти ещё доказать надо…
– Император в курсе! И не смейте порочить имя леди!
- Предыдущая
- 110/1610
- Следующая
