Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Архивариус его величества (СИ) - Шёпот Светлана - Страница 18
Не ожидав ничего подобного, мужчина полетел вниз.
Хэзель рядом охнула. Незнакомец ударился несколько раз о ветки и со всего маха приземлился на землю. Некоторое время он лежал, будто потеряв сознание, но потом начал подниматься.
– Я хотел по-хорошему, – произнес он зло и вновь повернулся к дереву.
Когда человек поднял голову, то можно было заметить, что все его лицо было окрашено кровью. Она текла у него из разбитого носа и поцарапанной ветками щеки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Страх какой, – прошептала служанка.
Ее слова явно не понравились человеку. Он бросил на нее резкий взгляд, а потом попытался подойти к стволу, явно намереваясь повторить попытку.
Вот только сделать этого не успел, потому как из-за кустов словно змея выскочил Брон.
Услышав шум, мужчина резко повернулся. После этого он дернулся, явно намереваясь сбежать, но старик с несвойственной его возрасту прытью оказался в два шага рядом, а затем ударил бандита по шее какой-то палкой.
В следующее мгновение незнакомец рухнул как подкошенный, то ли погибнув, то ли потеряв сознание.
Я выдохнула облегченно.
По крайней мере, один точно был жив.
Глава 21
– Госпожа! – позвал Брон и посмотрел наверх. – Вы в порядке? Он вам ничего не сделал?
– Нет, – ответила я и вернула нож Хэзель, а потом принялась спускаться. – Как все прошло?
– Извините, это заняло больше времени, чем мы ожидали, – ответил Брон и в конце, когда я спрыгнула на землю, придержал меня.
Я покосилась на лежащего на земле человека.
– Он мертв?
Брон бросил на него взгляд, а затем присел и приложил пальцы к шее.
– Жив, – ответил он и встал.
– Где сэр Эрмонд? С ним все в порядке? – задала я следующий вопрос.
– Он охраняет бандитов.
– Расскажите все подробнее, – попросила, поправляя одежду и стряхивая с рук мелкий мусор.
Как оказалось, когда они оставили нас, то первым делом связали человека, вывалившегося из кустов. Ни Брон, ни рыцарь не доверяли ему, и его поведение показалось им подозрительным. Пусть тот и заверял их, что он был простым крестьянином, они решили перестраховаться.
Как и сказал Брон, бандитов оказалось много. Справиться с ними быстро не представлялось возможным для двух человек.
Сначала они хотели вылавливать их поодиночке, когда те отлучались по делам в лес, но потом поняли, что такая тактика неизбежно привлечет внимание. Все-таки бандиты рано или поздно должны были заметить, что их становилось меньше.
По этой причине Брон и сэр Эрмонд решили подождать, когда бандиты лягут спать.
– Нам пришлось ждать почти всю ночь, – пояснил Брон. – И только под утро, когда они угомонились, мы начали действовать.
Сначала они обезвредили часовых, выставленных для охраны, а затем один за другим повязали остальных бандитов.
После этого они обнаружили, что человек, который ночью выдавал себя за крестьянина, освободился и сбежал.
– Мы забеспокоились, что он может навредить вам, поэтому я сразу отправился на ваши поиски. Сэр Эрмонд остался с лиходеями на случай, если этот человек решит вернуться и развязать их.
– Значит, это тот самый «крестьянин»? – спросила я недоверчиво, посматривая на человека, лежащего на земле.
– Именно, – Брон кивнул.
– Но как он вышел на нас ночью? – задала я еще один интересующий меня вопрос.
– Не знаю, но выясню, – ответил тот и бросил на мужчину недобрый взгляд.
Нести человека никто из нас не собирался, поэтому Брон связал ему руки, потом перевернул на спину и принялся хлестать по щекам. Когда тот очнулся, то дернулся и попытался убежать, но Брон пригрозил ему палкой.
– Дернешься – и снова получишь, – пообещал он.
Мужчине не оставалось ничего иного, как смириться.
Спустя пару минут мы направлялись в сторону стоянки крестьян. По пути зашли в наш старый лагерь и забрали лошадей и вещи.
Мы почти дошли до места, когда Брон заговорил:
– Думаю, вам, госпожа, не стоит показываться на глаза этим людям.
Сначала я не поняла, откуда взялась такая мысль, но вскоре осознала. Мы действительно ничего не знали об этих крестьянах. Кем они были? Куда шли? Почему на них напали? Ответов не было.
Плюс к этому мы вряд ли продолжим путь вместе. Мало ли, кому они в будущем расскажут о том, кого видели. Двое мужчин и две женщины – слишком приметное описание.
– Хорошо, – согласилась я.
Вскоре мы остановились в некотором отдалении от стоянки крестьян.
– Если что-то случится, – начал Брон, собираясь уходить, – кричите. До лагеря совсем недалеко. Мы с сэром Эрмондом услышим.
Когда он ушел, Хэзель принялась за костер. Она намеревалась приготовить горячей еды, которая, по ее словам, должна была немного поднять настроение.
Я хотела ей помочь, но меня отстранили от дел.
– Вот, – произнесла служанка, постелив около дерева тот самый плащ, которым я когда-то тушила горящую траву, – лучше отдохните немного, пока я готовлю.
Сдалась я быстро. И пусть лежать на земле все еще было не особо удобно, каким-то образом я умудрилась уснуть сразу, как закрыла глаза.
Проснулась я, кажется, только через пару часов. К этому моменту мое тело ужасно затекло.
Вздохнув, села и огляделась по сторонам. Хэзель, как оказалось, сидела рядом. Заметив движение, она резко повернулась ко мне, но сразу расслабилась.
– Проснулись, госпожа? – спросила она и встала. – Вы, наверное, есть хотите? Идемте, я сварила нам кашу.
Встав, я зевнула и потянулась.
– Они не вернулись?
– Сэр Эрмонд приходил, проверил нас, а потом вновь ушел, – рассказала служанка.
Долго ждать мужчин нам не пришлось. Они вернулись еще до того, как я доела свою порцию мясной каши.
Судя по их взглядам, они тоже были сильно голодны. По этой причине я не стала спрашивать их о чем-либо сразу. Те с благодарностью накинулись на еду, которую им протянула Хэзель. Кажется, в этот момент они оба безмерно были влюблены в служанку.
– Что вы узнали? – спросила я, когда мужчины, наконец, доели.
– Эти крестьяне действительно люди с ваших земель, – ответил Брон, стряхивая с рук мучную пыль от лепешки.
– И что они тут делают?
– Они сказали, что новый властитель прогнал их, отобрав землю.
Я была удивлена. По воспоминаниям Арианы подобное было редкостью. Да и никто не выгонял людей десятками. Обычно такому отношению подвергались те, кто не был способен обрабатывать землю и платить налоги. В таких случаях земледелец имел полное право передать свое имущество другому человеку или семье.
– Почему?
– Они не знают причины, – вместо Брона ответил сэр Эрмонд. Он выглядел недовольным, словно ему что-то сильно не нравилось. – Не так давно к ним в деревню заявился новый управляющий с воинами. Они выгнали людей из домов, позволив взять лишь немного еды в дорогу, и сказали, что отныне не желают видеть их поблизости.
Я нахмурилась.
Судя по всему, герцог нашел на их земли более платежеспособных людей. Такое иногда бывало. Возможно, новые крестьяне пообещали платить ему больший процент с урожая, поэтому он с готовностью и без всякой жалости прогнал прежних.
Подобное иногда практиковалось, но весьма редко, потому как крестьяне вполне могли поднять бунт. Никому не хотелось связываться с беспорядками, поэтому властители старались все-таки сильно не угнетать народ.
– А бандиты? Они охотились за мной?
Брон с рыцарем переглянулись. Сэр Эрмонд выглядел еще более хмуро.
– Нет, – ответил он на мой вопрос. – Им было приказано убить этих крестьян.
Я замерла, глядя на рыцаря так, словно не понимала значения сказанных им слов.
– Убить крестьян? Зачем?
– Причины никто из них не знает, даже…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Даже? – поторопила я сэра Эрмонда, который внезапно замолчал.
– Сэр Ульвик, – закончил тот предложение. – Один из рыцарей его светлости. Он руководил этими бандитами.
После того, как он закончил говорить, повисла напряженная тишина. Никто не ахнул и даже не удивился. Я и до этого момента знала, что герцог не был хорошим человеком. Остальные догадывались.
- Предыдущая
- 18/108
- Следующая
