Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лунные зайчики смерти. Трагедия 1988 года - Арисугава Элис (Арису) - Страница 1
Элис Арисугава
Лунные зайчики смерти
Трагедия 1988 года
Посвящается хамелеону
© Чинарева Ю., перевод на русский язык, 2025
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2026
Действующие лица
Эгами Дзиро (руководитель клуба), студент 4-го курса литературного факультета
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мотидзуки Сюхэй, студент 2-го курса экономического факультета
Ода Кодзиро, – ″—
Арисугава Арису (я), студент 1-го курса юридического факультета
Китано Цутому, студент 3-го курса экономического факультета
Цукаса Такахико, студент 3-го курса факультета коммерции
Тода Фумио, студент 2-го курса факультета коммерции
Такэсита Масаки, студент 2-го курса факультета естественных наук
Харуми Мика, студентка 3-го курса литературного факультета
Кикути Юко, студентка 2-го курса литературного факультета
Араси Тацуко, студентка 1-го курса литературного факультета
Иссики Сёдзо, студент 3-го курса юридического факультета
Мисака Нацуо, – ″—
Нэнно Такэси, – ″—
Ямадзаки Саюри, студентка 1-го курса отделения английского языка
Химэхара Риё, – ″—
Фукадзава Руми, – ″—
Пролог
Земля снова содрогнулась, нарушив мой прерывистый сон. Я резко проснулся.
Остальные трое неподвижно лежали рядом, упакованные в спальные мешки. То ли их нервная система привыкла к вибрациям, то ли накопившаяся за день усталость взяла свое. Я почувствовал одиночество, словно меня оставили одного в морге.
Осторожно отодвинув полог палатки, я выглянул наружу. Темно. Лунный свет не проникал сюда из-за дыма.
Я перевел взгляд на вершину горы. Подробностей было не разобрать, но казалось, будто что-то ужасное и огромное, словно из недр ночного океана, взмыло ввысь, под самый купол небес. Крупными противными хлопьями тихо оседал пепел. Я аккуратно вытер губы тыльной стороной ладони.
Вулкан все еще дышал.
Я вышел из палатки и потянулся. Тело отозвалось неожиданной усталостью – должно быть, спал в неудобной позе.
Где-то зажегся фонарик. Это у палатки Такахико. Луч приближался, за ним плыло в темноте белое худи. Точно, Такахико.
– Неужели опять? – обратился я к белой тени.
Тень ответила с отвращением:
– Не могу! Задолбало.
Стоя бок о бок, мы снова взглянули на вершину вулкана, который три дня назад впервые за двести лет пустился во все тяжкие.
– Как думаешь, на этот раз рванет сильнее, чем три дня назад?
В ответ Такахико лишь усмехнулся и пожал плечами:
– Мне-то откуда знать. Не удивлюсь, если в любую минуту с неба сойдет огненный столб и земля под нашими ногами разверзнется. Что вовсе не означает, что я к этому готов.
– Не хотелось бы мне умереть в таком месте.
– Мне, что ли, хотелось бы? Хотя, как по мне, лучше уж всей компанией сдохнуть при извержении, чем от рук маньяка (к тому же еще неизвестно, кто он). Вот честно!
– Так себе альтернатива.
Эгами высунул голову из палатки:
– Трясло!
– Проснулся? И сейчас трясет, неужели не чувствуешь?
– Трясет-трясет. – Такахико шутливо закачался из стороны в сторону. – Как тут не проснуться!
Эгами тоже вышел из палатки и потянулся:
– Я думал, токийцам землетрясения нипочем. Слышал, у вас трясет по нескольку раз в месяц. Даже нам, жителям Кансая, не по себе, что уж говорить об иностранцах.
– Эгами, это не землетрясение! Мы посреди проснувшегося вулкана. Ситуация безнадежная.
Эгами прикурил от зажигалки, протянутой ему Такахико. В воздухе сиренево заметался дым.
Такахико, тоже заядлый курильщик, достал пачку старого доброго «Peace»[1] и затянулся. Курение походило на ритуал, и я молча выжидал.
– В женской палатке тоже горит свет.
Я обернулся в сторону, куда указывал сигаретой Такахико, и увидел, как в освещенной изнутри кремовой палатке двигаются несколько фигур. Луч фонарика плясал, а вместе с ним плясали и силуэты.
– Ты гляди, прямо ночной клуб «Ябукияма».
– Пойдем сходим.
Эгами пошел первым. В девичьем царстве – палатке на пять девушек – случился небольшой переполох.
Выскочила наружу Мика.
– Все успокоились? Надеюсь, никто больше не плачет? – строго спросил Эгами голосом школьного учителя.
Мика поправила очки в металлической оправе:
– Да есть тут некоторые. Умоляю, Peace, сделай что-нибудь!
– Что? Опять она? – с досадой щелкнул языком Peace, он же Такахико, и громко крикнул в палатку: – Эй, Тацуко! Поди-ка сюда! – Кажется, он завелся.
Навстречу своему рыцарю, стыдливо утирая слезы, вышла Тацуко. Хотелось одновременно и приструнить ее, чтобы плакала поменьше, и попросить Такахико быть с ней помягче.
– Дура! Всем и так тяжело, еще ты ноешь, одна-единственная. Если бы слезами можно было затопить вулкан, тогда ревела бы себе на здоровье.
– Прости… – пробормотала Тацуко, чье заплаканное лицо озарилось улыбкой при виде любимого.
– Ну все, Тацуко, успокоилась, да? Спасибо, Peace. – С Микой конкурировать бесполезно. Такахико поджал губы и закатил глаза.
Набросив на плечи розовый кардиган, вышла Риё.
– Разбудить остальных? – обратилась она к Эгами. Лицо ее было бледным. Возможно, из-за фонарика Такахико.
– Подождем. А вот радио стоит послушать.
– Точно! – Мика бросила взгляд на Такахико: – Давай, бегом.
Такахико кивнул и бросился в свою палатку за единственным транзисторным приемником.
– До чего же ночь сегодня темная, – сказала Мика.
– Думаю, луну и звезды не видно из-за дыма, – ответил Эгами.
– Стоило нам решить, что выдвигаемся завтра утром, как на тебе – ночью еще одно сильное извержение. Что же это такое!
– Если повторится, то пусть хотя бы до утра подождет, часика четыре.
Обхватив руками плечи, накрытые кардиганом, Риё прошептала:
– Зябко.
– Честно признайся, что боишься.
– Может, и так… Но как только рассветет, мы начнем спуск. Надо просто немножко потерпеть, да?
Видимо, она и вправду сильно напугана, если несет такую чушь, да еще хочет, чтобы мы ее поддержали.
Такахико вернулся, прижимая к уху радиоприемник. Масаки шагал рядом.
– Слышно что-нибудь? – спросила Мика. Такахико шикнул, подняв указательный палец: тсс!
Из палатки, шурша и возясь, выбрались три девушки. Подбежали двое ребят из палатки Нацуо.
– Все проснулись. Мне сходить за Моти и Нобунагой?
Эгами ответил:
– Да, будь добр.
Поверить не могу, что эти двое все еще дрыхнут. Вот уж беспечная парочка.
Когда я отдернул полог палатки и сунул голову внутрь, они терли заспанные глаза, словно два котенка, умывающиеся лапками.
– О, Элис! А Эгами где? – позевывая, спросил Мотидзуки.
– Какое-то время нас болтало, и грохот стоял такой, что все проснулись. Только вы с Моти дрыхнете.
– Ого! Сейчас рванет?
– Не знаю. Все сейчас слушают приемник с Такахико.
– Ладно, Нобунага, просыпайся.
– Ага.
Любое их действие превращалось в комический номер мандзай[2]. Если гигантское извержение отправит нас в мир иной, уверен, они и на берегу реки Сандзу[3] найдут, чем повеселить демонов.
Теперь все участники лагеря были в сборе. Словно испуганные зверьки, жались в кучу под зловещее гудение горы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Без пяти час, – пробормотал я.
Мы на склоне Ябукиямы, проснувшегося вулкана. На часах 0 часов 55 минут, 2 августа. И это все, что мы знаем наверняка. Я мечтал, чтобы кто-то решил за меня, что делать.
- 1/6
- Следующая
