Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стеллар. Компиляция. Книги 1-9 (СИ) - Прокофьев Роман - Страница 51
Монолит — это бастион, защищающий земли людей. Когда стража Инкарнаторов Стеллара ведет дозор с его стен, мирные жители могут чувствовать себя в безопасности.
Восстановите работу всех систем Монолита «Азия‑3».
Когитор Кейт‑7 сообщает, что аванпосту «Азия‑3» необходим гарнизон в составе:
1. Командор: 1 Инкарнатор (звание не ниже: трибун)
2. Вспомогательный состав: 4-20 человек
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Внимание: Достигнув необходимого звания, вы можете принять командование аванпостом и вывести его системы из состояния консервации.
Награда: пост командора Монолита, поощрение, неизвестно
Глава 29
Из окрестностей Монолита мы ускользнули безо всяких проблем. Тара гнала сквозь ночь, уверенно ориентируясь между сопок, заросших сосновыми и лиственными лесами. Шлем девушки, скорее всего, имел функцию «ночного видения», иначе двигаться с такой скоростью в темноте было бы невозможно. Ночь пролетела незаметно, ближе к утру мы пересекли окраину заброшенного города, и за ним местность быстро начала меняться. Вокруг раскинулись рисовые и кукурузные поля, явно возделываемые человеческими руками. Они террасами взбегали на холмы, где виднелись хозяйственные постройки. Самих людей не было видно, но на глаза попадались свежие следы техники, пересекавшие злаковые плантации.
— Фермеры! — крикнула мне Тара, кивнув в сторону далекого холма, увенчанного целым комплексом построек с высокой металлической вышкой. — Живут снаружи, отчаянные ребята! Энджело уже близко!
Она показала рукой на каменистую гряду, над которой низко плыли серые облака. Девушка словно повеселела и прибавила скорость. Мы приближались к дому.
Через час горы выросли, заслоняя полнеба. Над скалистыми вершинами кружили птицы, на недосягаемых кручах виднелись решетчатые силуэты дозорных башен. Не задерживаясь, Тара обогнала группу людей, окруженных целой отарой блеющих овец, и процессию из нескольких колесных автомобилей, сопровождаемую пулеметным пикапом. Я успел разглядеть, что нам приветственно машут руками.
— Наши уже знают о Конвое, в воксе идет предупреждение! — радостно выдохнула девушка. — Эй, Грэй, мы типа попали! На входе толпа!
Мы приехали, она уже тормозила ховер. Я совсем близко увидел скальные стены, отвесно уходящие вверх, и зияющее в них круглое металлическое жерло огромного тоннеля, в который с легкостью проехал бы поезд. Вход защищало нечто вроде блокпоста, хорошо укрепленного и охраняемого. Сложенные из двойного ряда бетонных блоков высокие стены, смотровые щели и пулеметные гнезда. Я с удивлением опознал шестиногих «Тарантулов», противопехотных ботов времен Утопии, грозно застывших на оборудованных огневых позициях, и даже вкопанный по самую башню тяжелый танк «Микадо», смотревший в сторону незваных гостей квадратным дулом плазмогана, черным от застарелой копоти. До этого мне попадались только старые остовы подобной боевой техники, здесь же явно имелись рабочие, хоть и изношенные образцы. У наполовину распахнутых ворот дежурили вооруженные бойцы, по очереди запускавшие внутрь людей.
Толпа — громко сказано. Максимум несколько десятков, загоняющих в тоннель восстановленные из старья грузовые и сельскохозяйственные машины, доверху груженые всяким скарбом. Мычали коровы и козы, испуганно кудахтали куры в клетках, пирамидой установленных в открытых кузовах. Мужчины с черными прокаленными солнцем лицами о чем — то яростно спорили с охранниками блокпоста, возле процессии суетились женщины и галдели дети. До нас долетел матерок вояк, явно не очень обрадованных всем этим бардаком.
— Фермеры, — прищурилась Тара, подруливая поближе и останавливая «Осу». — И все свое зверье тащат. Ну все, теперь в Энджело надо смотреть под ноги…
Она чуть брезгливо сморщила нос. Да, амбре, окружавшее группу людей и животных, было весьма специфическим.
— Слушай, а поселение что — находится в горе? — спросил я, глядя на освещенный электрическими лампами зев тоннеля, где исчезали машины и люди после небольшого досмотра.
— В горе? — округлила глаза девушка. — Нет… увидишь. Слушай, Грэй, я тут как раз хотела с тобой типа поговорить.
Я кивнул, и Тара понизила голос:
— Слушай, я тут как бы подумала… В общем, не стоит сразу всем тут говорить, что ты типа Инкарнатор. Могут не понять и все такое.
— Почему? — прямо спросил я.
— Ну, всякое бывает, — отвела глаза Тара. — Инки ведь тоже разные были… Да и не поверит никто, только языками чесать начнут. В общем, давай так — ты Грэй из Города, потерял память, ну как мне рассказывал. Лады? А там дальше решим.
— Хорошо, — не стал спорить я. Определенная логика в словах девушки была, непонятно, как местные воспримут правду, но от меня не скрылась некоторая недоговоренность, будто она о чем — то старательно умалчивала.
Мико: Физиогномика говорит о том, что она что — то скрывает. Думаю, нам нужно выяснить, что именно. Есть несколько вариантов, например…
Позже, Мико, — оборвал я неугомонную нейросеть. Слишком много интересного происходило вокруг. Тара, обрадованно взмахнув рукой, подогнала ховербайк вплотную к длинной шестиосной грузовой платформе, прицепленной к тяжелому гусеничному тягачу. На ней виднелись очертания чего — то громоздкого и округлого под брезентовым тентом, перехваченным ремнями — стропами.
— Привет, Ли, — сказал человек, сидящий на траке тягача. Высокий и загорелый, он лениво перекатывал стебелек травы из одного угла рта в другой. На груди в разрезе расстегнутого комбинезона виднелся огромный желтоватый клык на черном шнурке, из — за плеча торчал приклад штурмовой гаусс — винтовки. Когда он повернул голову, стал виден протез, серебрящийся на месте одного из глаз, и страшные шрамы, изрезавшие половину лица.
— Привет, Джон! — радостно улыбнулась Тара. — Взяли кого — то крупного?
Она кивнула на груз, укрытый брезентом. Джон спрыгнул, придерживая оружие, обошел вокруг платформы и поднял угол ткани. Оттуда на нас глянул огромный остекленевший глаз на оскаленной чешуйчатой морде размером с наш ховербайк. Грузом был мертвый морф, азур — чудовище, очень похожее на оранжево — синих исполинов, что я видел на опушке леса.
— Хутах? — неподдельно изумилась Тара. — Ты завалил взрослого хутах? Но как?
— У каждого охотника свои секреты, Ли, — ответил Джон. — Вот когда пойдешь разведчиком в мою команду, все сама узнаешь.
— Тебе же Марта яйца оторвет, забыл, что ли? — усмехнулась моя спутница.
— Как тебе язык еще не отрезали, Ли? Болтаешь что попало. А у тебя что, новый напарник?
— Ну, типа нет, — немного стушевалась Тара. — Это Грэй, он из Города.
— Привет, Грэй из Города, — Джон, прищурив единственное око, окинул меня внимательным взглядом. — Что, прогулка на дикий континент? И как тебе наши края? Еще не успели сожрать, кхе — кхе?
— Пробовали, но меня сложно переварить. Слишком жесткий, — усмехнулся я в ответ, не отводя глаза. Изуродованный охотник не казался старым, но седина на висках и морщинки в уголках глаз выдавали возраст. Жесткий дядька, несколько секунд мы мерялись взглядами, кибернетический глаз старался просто просверлить насквозь, но я не сдавался, спокойно выдерживая недружелюбный взор. Здесь явно недолюбливали представителей Города, хотя и старались не показать этого в открытую.
— М-м… Я подобрала Грэя на окраине А-Зоны, он один выжил из рейда Легиона, — пояснила Тара, оборвав повисшее в воздухе напряжение.
— Чудеса случаются, — философски заметил собеседник. — Ты слышала предупреждение, надеюсь? Бродяги идут с юга, очень большой Конвой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Еле ушли от них! — хмыкнула девушка. — Пересеклись возле Монолита, пришлось немного пострелять.
— Хвастунишка, — зевнул Джон, сплюнул травинку и посоветовал мне. — Парень, осторожнее с этой занозой. Не успеешь оглянуться, как тебя охмурят и заставят плясать под ее дудочку.
- Предыдущая
- 51/639
- Следующая
