Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-126". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Неженцева Екатерина - Страница 64
С трудом подавив желание задвинуть девушку к себе за спину и спрятать от любопытных глаз — лишь бы она перестала нервничать — Эш сделал глубокий вдох. Слишком сильные эмоции Элины снова доставляли неудобства, но хранитель не мог отгородиться, или же при всех успокоить её чарами. Приходилось терпеть и делать вид, что всё просто отлично, несмотря на жуткую головную боль и нарастающее раздражение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Морион подошёл к женщине преклонных лет, стоящей перед прислугой, словно командир, а Эш затормозил и, наклонившись к Элине, тихо проговорил:
— Эль, я тебя умоляю, контролируй эмоции.
Моментально вспыхнув от досады и смущения, девушка на миг прикрыла глаза и постаралась успокоиться. Она делала глубокие вдохи до тех пор, пока не почувствовала полное умиротворение. Но стоило ей снова глянуть в сторону дома, как внутри поднялся настоящий ураган ярости. На улицу вышел мужчина, которого Элина уже видела раньше — в тот миг, когда случайно сняла с учёного родовое проклятие.
Глава 2
Брил де Войр являлся юристом, финансистом, управляющим и старым другом семейства де Гис. Одетый в серый костюм-тройку по последней моде, с тростью в руках, он выглядел весьма привлекательно. Вот только у Элины возникло непреодолимое желание воспользоваться каким-нибудь смертельным заклинанием и отправить де Войра за Грань.
Глядя, как он пригладил свободной рукой свои соломенные волосы и посмотрел на Мориона мутными серыми глазами, Элина едва сдерживала злость. Рядом тихо зашипел Эштиар, и это слегка отрезвило. Стараясь унять бурю внутри, Элина бросила виноватый взгляд на хмурого хранителя.
Поговорить о причинах такого всплеска эмоций они не могли, поскольку вынуждены были соблюдать правила приличия. Единственное что сделал Эш, это накрыл ладонь девушки и сжал пальцы, чем дал понять, что ему вроде как неприятно и даже больно. Элина сделала ещё один глубокий вдох и уставилась на де Войра немигающим взглядом.
На лице мужчины расцвела радостная и невероятно доброжелательная улыбка, когда он направился к Мориону. Но Элина видела в его взгляде раздражение, досаду, и более того, даже злость. И весь этот спектр эмоций предназначался де Гису. Раскинув руки для объятий, де Войр шагнул к графу с восклицанием:
— Я не поверил своим ушам, когда Магда сообщила о возвращении моего милого мальчика!
Он вроде как по-дружески приобнял учёного, отчего Элина чудом не скривилась, поскольку отчётливо видела, с каким пренебрежением мужчина относится к Мориону.
— Брил, как я рад тебя видеть, — ответил де Гис.
— Смотрю ты не один, — заметил де Войр, явно ожидая официального представления, на что учёный загадочно улыбнулся.
— Не поверишь, я нашёл свою племянницу, — выдал Морион, задумчиво глядя на вытянувшееся лицо Брила. — Подробней расскажу немного позже. Мы слишком устали с дороги и не хотелось бы вести такие разговоры на крыльце. Кстати, ещё у меня отличная новость. Скоро в нашем доме снова зазвучат свадебные колокольчики! Представляешь, как это чудесно? Род де Гис не исчезнет без следа.
В голосе Мориона прорезались нотки горечи, когда он произнёс последние слова. Учёный собирался уйти в дом, но де Войр не двигался с места, озадаченно уставившись на Элину. Понизив голос до шёпота, чтобы его никто не услышал, мужчина поинтересовался:
— Друг мой, а ты уверен, что это твоя племянница? Она же вроде давно умерла.
— Абсолютно! — воскликнул граф. — Родную кровь невозможно подделать. Тебе ли не знать об этом?
Брил знал. Однажды отец Мориона рассказал ему, что в семьях древних аристократических родо́в невозможно подменить человека, даже при помощи магии. Просто все они были магами и чувствовали родство по крови. Именно тогда де Войр решил избавиться от рода де Гис.
Он помнил тот день, когда только устроился на работу к отцу Мориона и всеми силами старался стать частью большого дружного семейства. В то время ещё была жива старшая дочь старого графа, которая обучалась в академии и мечтала поскорее стать магом. Брил загорелся идеей стать её мужем и тем самым заполучить богатства рода де Гис. Всё-таки быть простым бароном без гроша за душой, ему не нравилось.
Вот только все понимали, что де Войр не может рассчитывать на нечто большее, чем дружба семейства. Ни один древний аристократический род не отдал бы одарённую дочь за обычного человека, каким бы титулом тот не обладал. За последние двести лет многие получили титулы, особенно те, кто поддержал в своё время Эридана Пресветлого. Но титул не мог дать никому из них главное — искру Силы.
В итоге Брил де Войр обратился к одной старой ведьме, которая не гнушалась проклинать людей. Радуясь удаче, она обобрала барона до нитки, и пообещала, что род де Гис вскоре исчезнет. Да она даже назвала день, когда надо будет переписать всё имущество, чтобы оно не отошло королевству!
К слову, этот день был сегодня, поэтому де Войр и приехал в особняк. Но ему не удалось найти ни одного документа, поскольку неделю назад Эштиар наведался сюда и спрятал всё от посторонних. Хранители объяснили Мориону, что предают обычно те, кого считаешь близкими. Хоть учёный и не хотел верить, что за смертью его семьи стоит де Войр, но обещал проверить его в первую очередь.
Теперь же граф был настолько зол и огорчён, что чуть не высказал всё Брилу прямо в лицо. Морион не был дураком и заметил реакцию де Войра на известие о племяннице. Сомнений в личности преступника больше не осталось.
Наконец-то де Гис понял, почему никто не расследовал обстоятельства гибели его семьи. У де Войра были связи в самых высших кругах. Если ты вхож в дом Пресветлого, то можешь творить что-угодно. Зря отец в своё время отказался от общения с Эриданом. Внутри медленно разливалось разочарование и боль потери. Только сейчас Морион осознал, насколько одинок. У него не осталось ни семьи, ни старых друзей.
Повернув голову в сторону Элины, он встретился с ней взглядом и неожиданно ощутил поддержку. Такое необычное и странное чувство, словно она действительно его родственница. Девушка попыталась улыбнуться, но не смогла и вновь принялась сверлить взглядом де Войра.
«Она знает! И она преемница Верховной… Ох и пожалеет де Войр, что не сдался на милость правосудия!» — промелькнула внезапная мысль в голове у Мориона.
Учёный чуть было не бросился к Элине с воплем, умоляя ту ничего не делать. Ведь девушка скрывается. Нельзя приехать в столицу и одним показательным жестом заявить всем, что приехала та самая преемница! И всё из-за какого-то гада.
Элина же не слышала о чём говорят мужчины, но в какой-то момент ощутила боль Мориона и захотела его поддержать. Встретившись с де Гисом взглядом, девушка дала понять, что он не один. Ей показалось, что учёный вовсе не так уж и рад видеть своего «друга». Она перевела взгляд на де Войра, отчего внутри вновь начала поднимать голову ярость.
Рядом вдруг тихо засмеялся Эштиар, которому не составило труда расслышать каждое слово Брила. Как и предполагалось, именно он оказался убийцей, но Эш не хотел действовать без веских доказательств.
Перед поездкой в столицу, они договорились с Даром, что наказывать преступника будет именно Эштиар. Всё же это его прямая обязанность. Поэтому Дарион лишь хлопал ресницами, старательно изображая дурочку-невесту, и делал вид, что его интересует только бабочка, пролетающая мимо.
А вот Элька, наоборот, смотрела прямо на де Войра и уже не могла сдерживать злость. У Эша появилось чувство, что девушка сейчас просверлит в мужчине дыру взглядом или испепелит на месте. Вся эта лютая ненависть и ярость выплёскивались на хранителя, отчего тот слегка ошалел. Наклонившись к Элине, он постарался разрядить обстановку и тихо проговорил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Детка, ты очень неприлично себя ведёшь. Так пялиться на мужчину неприемлемо, даже если он убил всю твою семью одним махом.
Элина моргнула и очень медленно выдохнула, чувствуя, как утихает злость, давая волю иным эмоциям. Повернувшись к Эшу, она подняла голову и жестом попросила его наклониться.
- Предыдущая
- 64/1730
- Следующая
