Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Её монстры. Её корона. Пенталогия (ЛП) - Райан Холли - Страница 45
Её прекрасное лицо всё ещё руина, но руина с лесами. Из тех, из которых можно выстроить кафедрал, если хватит терпения истечь ради этого кровью.
Мой любимый вид.
Я выхожу в темноту. Фургон распахивается вокруг меня, знакомый, как мои грехи.
Монстр во мне вытягивается и мурлычет на своей цепи, хлеща хвостом, довольный предстоящей работой.
Скоро мы развалим одну историю. А после этого покончим с человеком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Спи, пока можешь, Девлин. Рассвет идёт жестокий, а моя Королева снова надела корону.
ГЛАВА 13
ДЖЕЙМС
За зданием департамента шерифа я стою между чёрным ходом и мёртвым торговым автоматом и жду.
Я подгадываю свой вход под перекур одного из офицеров, и довольно скоро дверь открывается, а вместе с Ритчи наружу выползает струя сладкого фруктового дыма. Судя по всему, его стригла сама обида. Он стоит под камерой, которая не видит ни его, ни меня, и пускает клубы, как паровоз.
Он снова в телефоне, громкость едва выкручена.
— Ну же, Chiefs, — бормочет он. — Не подведите меня так. Мне нужно ещё два. Два, чувак. Всего два. Только не облажайтесь — только не… да ладно, ну!
Айе, футбол… наверное? Хотя в американском футболе я ни черта не смыслю.
Он слишком отвлечён, чтобы заметить, как я проскальзываю у него за спиной.
Один вдох. Два. И вот я уже за порогом, прежде чем дверь успевает захлопнуться, в прохладных внутренностях этого места, и никакой кодовой панели, заедающей на цифре четыре, не требуется. Этот казённый гул ползёт по стенам, и минуту спустя я уже в подвале, среди пыли.
Хранилище вещдоков — это бетонная пасть, полная проволочных клетей и стальных стеллажей. Я натягиваю перчатки, щелчок нитрила отдаётся у меня в ухе маленьким барабанным боем, и замечаю камеру наверху. Айе, вот ты где, милая. Я ускользаю от её ленивого взгляда, потому что под вентиляционным коробом у неё слепая зона.
Спроси ты меня, откуда я это знаю, и я не скажу. Я уже бывал здесь раньше. Вот и всё, и этого достаточно.
Там есть журнал на цепи и компьютерный терминал, который выглядит так, будто он не из этого века. Журнал — вот что важно. Посветив ярким маленьким фонариком, я перелистываю страницы к самым свежим датам, номерам дел и адресам. К счастью, там есть и короткие описания. Фарли. Я нахожу его… или часть его. Ящик 4H-12, полка G, шкафчик 3.
Я иду по проходу медленно и без труда нахожу шкафчик. Засов на месте, старомодный, благослови его господь. Наклоняюсь ближе, и от небольшого поворота с нужной силой он вздрагивает и открывается.
Внутри пакеты и коробки, и я достаю то, что принёс с собой. Маленькую бутылочку забвения, тепловой пакет, который превращает стекло в мутную бессмыслицу. Ничего такого, что кричало бы о вмешательстве. Всё только шепчет: «Кто-то из дневной смены всё тут похерил».
Образец полимерного состава, который я использовал на руке Фарли, лежит в отдельном маленьком контейнере, весь аккуратно подписанный. Маленькая бутылочка забвения, которую я принёс, дышит рядом со швом контейнера, не касаясь, просто намёком. То же самое я делаю с рукой Фарли в пакете для вещдоков. Потом оставляю тепловой пакет на полке. Десять минут — и шкафчик вспотеет, как грешник в церкви. Перед уходом я заберу тепловой пакет с собой.
Я не меняю ничего… и меняю всё.
Достаточно, чтобы у лабораторных парней разболелась голова размером с книгу Левит13 и чтобы они остались спорить, кто тут, блядь, накосячил, а кто нет.
Цепь, не разрывая цепь. Никто не видит руки на верёвке, видит только, как верёвка расползается.
Монстр во мне хочет трофей — если не руку Фарли, то хотя бы один его палец, чтобы сунуть в карман и перекатывать, как чётку. Но пока я даю своему монстру только хотеть. Я дал клятву своей Молитве. Ты укажи, я ударю. Я делаю это по-еёшнему14, чтобы не втянуть в беду кого-то ещё, кто ей дорог.
Через десять минут я тянусь за тепловым пакетом, и, когда поднимаю его, он задевает край шкафчика. Проклятье. Для здравомыслящего человека это ничто, но для лабораторного парня с лупой, временем и собственной жопой на кону — целая проповедь.
Быстрый взгляд — и вот она, тончайшая волосинка волокна от теплового пакета, прилипшая к внутреннему краю. Я снимаю её с выдохом и ругательством и убираю в карман, чтобы она ушла вместе со мной.
А потом я слышу шаги, тяжёлые ботинки на лестнице, спускающиеся вниз.
Ох, ублюдок ты этакий.
Я проскальзываю боком в слепую щель между клетями, плечом касаясь сетки. Она дребезжит, шёпотом, и я замираю.
Дверь лестничной клетки открывается, и голос Ритчи отскакивает от стен, слишком громкий для этого помещения.
— Да-да… хранилище вещдоков. Я в подвале. Чего тебе?
Щелчок. Рация, не телефон.
— Чувак, вам всем вечно что-то надо, когда я пытаюсь посмотреть игру. Нельзя было позвонить в архив? Нет? Ладно. Ладно…
Его ботинки сворачивают в мой проход.
Я сползаю ниже, втискиваясь в тень передвижной лестницы.
Теперь он ещё и напевает себе под нос.
— Защита Chiefs уж точно должна выбить хоть один грёбаный сэк15. Один. Карр не может… Эй, кто это оставил открытым?
Он остановился у шкафчика через два от моего — 4H-10, — у которого защёлка не до конца вошла в паз. Кто-то из дневной смены крепко, крепко облажался, благослови его господь.
Ритчи цокает языком.
— Ты хочешь, чтобы мне за это влетело? Потому что именно так это и бывает, — говорит он в никуда и захлопывает шкафчик.
Потом делает ещё три шага и оказывается у моего ряда, подняв фонарь. Луч скользит по полкам и замирает на шкафчике, который я оставил открытым, — теперь он весь покрыт испариной.
— Фу, — он трёт его рукавом и принюхивается. — Пахнет как… дождь.
Айе, потому что тепловой пакет сделал своё дело и потом вёл себя тихо, как хорошая девочка.
Прямо надо мной одна жирная капля воды отрывается от вентиляционного короба и с невежливым плюхом падает на бетон. Луч Ритчи дёргается влево — как раз туда, где я.
Я втягиваюсь, поджимаю член и яйца и изо всех сил пытаюсь стать как можно у̀же, как можно незаметнее, слиться со стеной.
Молитва сказала — никакого убийства. Чтобы это выдержать, мне, пожалуй, понадобится чудо.
Я нащупываю в кармане маленькую шестигранную гайку, которую взял из фургона, и низким, коротким броском посылаю её в сторону. Она подпрыгивает и с цокотом укатывается двумя проходами дальше.
— Эй! — вздрагивает Ритчи.
Он разворачивает фонарь на звук, задержав дыхание, будто это поможет ему лучше видеть. Делает туда два больших, важных шага, потом останавливается и смеётся над самим собой.
— Чувак, ночью это место жуткое до усрачки.
Рация трещит.
Он подпрыгивает, ругается, потом отвечает:
— Да, уже беру. Расслабься. И эй, если увидишь там наверху Майка…? Скажи ему, пусть уже посадит защиту Chiefs на скамейку. Сегодня они отстой.
Когда он поворачивается ко мне спиной, я уже на ногах и ухожу в другую сторону — смазанное пятно, которому подвалов на сегодня хватило с головой.
Снаружи ночь заглатывает меня целиком.
Оказавшись снова в фургоне, я с минуту просто сижу, прижав ладони к рулю, и позволяю адреналину спускаться по моим костям, перекладина за перекладиной.
Есть особая сладость в том, чтобы сделать дело как надо, и насилие с ней не сравнится. Удержать человека от петли — это другой вид убийства.
«Gas N' Go» стоит тихим и тёмным, и моя Молитва уже ушла домой, где ждёт и рассвет, и меня.
Когда она проснётся, мы придём за Фарли и за лицом Майкла Девлина.
ГЛАВА 14
СЕРА
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})«Как же мы рады, что вы пришли!»
Так объявляет коврик у двери Фарли, когда мы с Джеймсом ранним утром следующего дня поднимаемся на крыльцо.
Что-то подсказывает мне, что этот позитивный настрой вот-вот изменится.
Мы в полу-уединённом районе к северу от города, и этот дом — единственный полностью достроенный на тупиковой улице.
- Предыдущая
- 45/125
- Следующая
