Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сияющая грань (ЛП) - Виллер Алисса - Страница 49
— Я ничего не знаю о Проклятии, — говорит Дилан.
— А о магии?
На этот раз Дилан делает более долгую паузу, будто роется в памяти в поисках ответа на этот вопрос.
— Я знаю, что это… плохо.
— Ты знаешь, что ты ведьма?
— Да, — говорит Дилан.
Пенни продолжает давить, голос дрожит.
— Какова история ковена Барнхардт?
— Мы переехали в Айдлвуд двести лет назад из Нидерландов. Тогда люди быстро распознавали колдовство, и в этом городе было полно людей, которые не хотели видеть нас здесь. Моя семья старалась держаться особняком, но в конце концов члена ковена избили и убили среди ночи. Кто-то вырезал у неё на груди букву «В».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Боже, — шепчет Пенни.
— Моя семья полностью отказалась от магии. Моя пра-пра-бабушка вышла замуж за смертного и взяла его фамилию. Я нашла её дневники. Она хотела, чтобы все забыли о Барнхардтах, и последний раз она использовала магию, чтобы подавить воспоминания других жителей Айдлвуда. Одного за другим она посещала их дома ночью и шептала заклинания в их сны.
— И это сработало?
— Да.
Горло Пенни сжимается.
— Мне жаль, — говорит она, и она действительно это чувствует. Их история более трагична, чем она ожидала, и вина подкрадывается — вина за то, что Пенни заставляет Дилан повторять эти ужасные вещи, раскрывать секреты против воли.
Не то чтобы Дилан было стыдно за это. Что подводит Пенни к следующему вопросу.
— И… что ты думаешь о ведьмах? О магии?
Дилан пожимает плечами.
— Я не знаю.
— Значит, ты никогда не занималась магией?
— Пыталась. Но никто в моей семье не верит, что мы ведьмы, так что я одна.
— Почему ты веришь в это?
— Потому что я хочу.
Справедливо.
— Ты пробовала связаться с другими ковенами?
— Я не собираюсь связываться с Де Лука. Они кучка уродов. А когда я захожу в интернет, я всегда натыкаюсь на извращенцев, которые говорят, что дадут мне заклинания, если я пришлю фото ног.
— И ты… отправляла?
— Да.
— И что ты узнала?
— Ничего. Заклинания всегда бесполезны. В половине случаев это просто стихи Рупи Каур.
— Но ты продолжишь пытаться.
— Я не знаю.
— Почему?
— Потому что я не собираюсь быть изгоем, как Алонсо Де Лука. Он один. Он всегда будет один. Я не хочу такой жизни.
Руки Пенни сжимают руль.
— А что насчёт твоего дедушки? У него была причина использовать магию на Баррионах?
— Мой дедушка не заботился о них. Он получил их деньги за нашу землю и проиграл их в азартные игры до смерти. Оставил нашу семью ни с чем.
Пенни вздыхает. Это никуда её не ведёт. Дилан не практикует магию, и похоже, её дедушка тоже.
Внезапно Дилан выпрямляется, её глаза на секунду мутнеют, прежде чем возвращается её обычная усмешка.
— Поверни направо на улицу Вагнера.
— Что?
— Я сказала, поверни направо. — Дилан скрещивает ноги и начинает печатать.
Всё. Сыворотка правды вышла из организма, и Дилан ведёт себя совершенно нормально, будто ничего не произошло. Пенни пытается расслабиться, но продолжает коситься на пассажирку.
Дилан сверлит её взглядом.
— Почему ты так на меня смотришь? Я просто пьяна, я не собираюсь…
И тут её вырывает.
Пенни ахает, когда Дилан опорожняет желудок на пол машины.
— Боже мой, ты в порядке?
— Блядь, — говорит Дилан, а затем её вырывает снова.
Сердце Пенни колотится.
— Я открою окна. Я развернусь и отвезу тебя в больницу…
— Нет, — говорит Дилан сквозь кашель. — Нет, я… я не в порядке. Он не любит меня.
— Что? Кто?
Дилан вытирает уголок рта и смеётся.
— Кори. И я пыталась перестать любить его, но не могу. У меня никогда больше не будет никого, как он, так что я должна удержать его любой ценой. Потому что я… потому что никто не может увидеть за всем этим… за всем этим…
Дилан трясёт. Сильно.
Пенни съезжает на обочину и ставит машину на парковку. Движения нет; они одни в тишине вечера. Она хватает телефон, чтобы вызвать 911, но Дилан хватает её за руку, вонзая ногти в кожу Пенни. Пенни вскрикивает, и её телефон падает на пол у ног Дилан, едва не попав в рвоту.
Дилан не отпускает руку Пенни. Её взгляд расфокусирован, и когда она открывает рот, слова вырываются лавиной.
— Я хочу уехать из этого города. Хочу уехать куда-нибудь и начать заново. Где никто не знает, что я сделала. — Её глаза широко раскрыты; они не моргают. — Что со мной не так? Я социопатка?
То, что было в том пузырьке, не было простой сывороткой правды. Либо Алонсо ошибся, либо он солгал ей.
— Я… я не знаю, — говорит Пенни. — Если ты волнуешься, что ты социопатка, то я не думаю, что ты ею являешься. Ты позволишь мне отвезти тебя в больницу?
Дилан словно не слышит её. Она проводит свободной рукой по лицу, по волосам. Она быстро моргает, будто едва видит перед собой. Сердце Пенни бешено колотится. Она хочет доехать до больницы, но эта часть округа ей незнакома. Айдлвуд крошечный, но Пенни живёт недалеко от Мэйн-стрит, а здесь — мешанина из проселочных дорог, ферм и грязных подъездных путей.
Затем Дилан перестаёт трястись. Она смотрит на Пенни с нечитаемым выражением.
— Знаешь, — говорит Дилан, её лицо в слезах, — Кори ни разу не смотрел на меня так, как Алонсо смотрит на тебя.
Словно океанский прилив застал Пенни врасплох, и её переворачивает вверх ногами, она не понимает, где верх.
— Кори заботится о тебе, Дилан, — говорит Пенни, но слова пусты. И, возможно, это не имеет значения. Дилан знает, что он не любит её, но это не мешает ей быть с ним. Это заставляет её стараться ещё сильнее.
И это разрушает её. Пенни видит это на лице Дилан.
— Он думает, что я такая глупая, — говорит Дилан. — Это самое худшее. Я горячая, и я злая, но я не глупая.
Пенни пытается вырвать руку из хватки Дилан, но та сжимает только крепче.
— Мне даже не должно быть дела, — говорит Дилан, и следующие слова вылетают, будто их тянут за верёвку, и кто-то тянет с другого конца. — Я… я изменяла Кори.
У Пенни пересыхает во рту. Она не хочет знать все самые тёмные секреты Дилан Мэйберри. Ей просто нужно было узнать больше о Проклятии; она никогда не хотела, чтобы всё это случилось. Прошло как минимум десять минут с тех пор, как Дилан выпила сыворотку правды. Всё должно было уже кончиться.
— Отдай мне телефон, — говорит Пенни.
Дилан поднимает телефон Пенни с пола, но вместо того чтобы отдать его Пенни, она засовывает его между сиденьем и окном.
— Я же сказала тебе продолжать ехать?
— Ладно. Я отвезу тебя домой. — Пенни включает передачу.
Дилан скрещивает руки.
— Мне не нравится, что Кори постоянно тусуется с тобой. Это должно прекратиться.
— Он беспокоится о моей маме. Вот и всё. Он хороший друг.
— Хватит этой херни, Эмберли, он сказал мне, что ты его любишь.
Дорога перед Пенни расплывается. Она медленно переваривает слова и не может сдержать смех.
— Прости, Кори сказал что?
Это должна быть ложь. Зачем Кори так говорить?
— Вот, — говорит Дилан, указывая на старую витрину слева.
Пенни заезжает на парковку, полную машин. Плохое чувство в животе усиливается. Это вообще не дом Дилан. Окна здания заколочены, изнутри доносится приглушённый гул музыки. Над входом — старая выцветшая вывеска, но слова разборчивы: АПТЕКА ДЕ ЛУКА, ОСН. 1920.
Здесь умер Джованни Де Лука.
— Зачем мы здесь? — спрашивает Пенни.
Дилан ухмыляется.
— Мы идём на вечеринку. Мы отлично проведём время.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Дилан каким-то образом умудряется избежать собственной рвоты, когда надевает туфли на каблуках, но ей трудно открыть дверь машины.
Пенни даже не поставила машину на парковку.
— Дилан, ты пьяна. Тебе не стоит идти домой?
Дилан фыркает, и Пенни воспринимает это как хороший знак. Сыворотка правды, должно быть, действительно перестала действовать.
- Предыдущая
- 49/86
- Следующая
