Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сияющая грань (ЛП) - Виллер Алисса - Страница 41


41
Изменить размер шрифта:

Смех Алонсо застревает у него в горле. Он возвращается к своим блинчикам, избегая взгляда Пенни.

Они замолкают, глядя, как грозовые тучи темнеют на небе. Несколько капель дождя стекают по стеклу.

— Наверное, нам стоит проверить, что мы сможем узнать, — говорит Пенни.

— Что именно? — говорит Кори.

— Ну, были ли у Мэйберри причины проклинать твою семью?

Вопрос прямой, и глаза Кори внезапно становятся пустыми. Впрочем, трудно сочувствовать парню. В конце концов, это фальшивые отношения.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

С другой стороны, если бы Алонсо был на месте Кори, Пенни была бы в прицеле Проклятия. Этой мысли достаточно, чтобы лишить его сна. Алонсо не уважает Кори за то, что он с Дилан, но почти понимает это.

— Есть одна вещь, которая может быть связана, наверное, — говорит Кори.

Алонсо останавливается с очередным куском блинчика на полпути ко рту.

— Земля, на которой стоит наш завод… раньше она принадлежала прадедушке и прабабушке Дилан. Это была их ферма. Моя семья заплатила им кучу денег за неё, так что мы не украли её, но это единственная связь, которая приходит мне в голову.

— Кроме того, что здесь не только это, — говорит Алонсо. — Твоя семейная компания изменила весь этот город. Вы скупили больше половины земли. Почти не осталось частных ферм. Ты не думаешь, что некоторые люди могут затаить обиду на это?

— Этого недостаточно, чтобы оправдать Проклятие, да? — говорит Пенни.

Алонсо поднимает бровь.

— Люди творили и не такое за меньшее.

Дождь пошёл всерьёз, на окне образуется туман.

— Зачем Дилан встречаться со мной? — говорит Кори. — Если бы она знала о Проклятии, это не имело бы смысла. Она бы знала, что может пострадать.

— Справедливо, — признаёт Алонсо, — но нам стоит убедиться.

— Как? — осторожно спрашивает Пенни.

Алонсо пытается сбавить свой энтузиазм. Его план гениален, но, к сожалению, он разговаривает с двумя законопослушными гражданами. Это потребует некоторых убеждений. Он подаётся вперёд, стараясь излучать уверенность.

— Помнишь ту книгу, которую мы нашли, когда обыскивали мой подвал? «Свет»?

Пенни задумчиво смотрит.

— Это была ещё одна книга заклинаний. Она была связана с раскрытием чего-то, да? — Её рот открывается. — Подожди. Нет.

— Да, — говорит Алонсо.

— Что? — спрашивает Кори.

Пенни не отрывает взгляда от Алонсо, что ему не нравится. Глядя на неё, он теряет нить мысли.

— В той книге было заклинание сыворотки правды, — говорит Пенни.

Кори таращится на Алонсо.

— Ты не будешь использовать магию на моей девушке.

Алонсо скрещивает руки.

— Не используй свой страшный голос на мне, Баррион. И в любом случае, она твоя фальшивая девушка.

— Она всё равно человек, — говорит Кори, поворачиваясь к Пенни. — Ты понимаешь, почему это неправильно. Я знаю, что понимаешь.

— Понимаю, — говорит Пенни, но в том, как она это говорит, слышна нотка неуверенности. Алонсо хватается за это, как за спасательный круг.

— Сыворотки правды безвредны. Мы получаем нужную информацию, и всё. Она ничего не вспомнит.

Пенни убирает прядь волос за ухо. На ней майка, и на груди веснушки. Алонсо отводит взгляд, глядя на остатки мокрых блинчиков.

— Кори, — говорит Пенни, — что, если есть что-то, чего мы не знаем? Что, если это была её семья?

— Нет.

Алонсо барабанит пальцами по столу.

— Я сказал нет.

Пенни прочищает горло.

— Есть ещё кое-что, что вы оба должны знать. То, что я нашла.

— Что? — говорит Алонсо, но он замолкает, когда замечает, что кто-то входит в IHOP. Человек со светлыми волосами, в неоново-розовом платье. Человек, который сверлит их столик взглядом.

— Ой-ой, — говорит Алонсо.

Пенни оборачивается, но, увидев Дилан, быстро поворачивается обратно и вжимается в сиденье. Тем временем Кори встаёт, натягивая на лицо правдоподобную улыбку. Сказываются годы практики.

— Дилан, — зовёт Кори. — Сюда.

Дилан идёт к ним, черты её лица суровы, когда она оглядывает каждого из них. Её взгляд дольше всего задерживается на Пенни, и Пенни пытается улыбнуться, но плохо скрывает панику.

— Что ты здесь делаешь? — говорит Кори.

— Ты не берёшь трубку, — говорит Дилан. — Я звонила тебе дважды. И писала.

Кори смотрит на свой телефон, лежащий на столе экраном вверх. Алонсо должен быть в восторге, что получил место в первом ряду на шоу Дилан и Кори, но ему почти жаль Кори. Что не значит, что он хочет оставаться. Судя по лицу Пенни, у неё та же мысль.

— Нам нужно идти, э-э… — начинает Пенни.

— Компостировать, — говорит Алонсо, быстро заталкивая последний кусок блинчика в рот, прежде чем встать.

— Общественные работы за последнее преступление? — спрашивает Дилан.

— Что-то вроде того, — бормочет Алонсо.

Дилан не двигается, когда Пенни пытается пройти мимо неё, заставляя Пенни прижаться к краю кабинки. Затем Алонсо хватает её за руку и практически вытаскивает из IHOP.

— Мне кажется, мы его бросили, — шепчет Пенни Алонсо, когда они направляются к двери.

— Она его проблема, — говорит Алонсо. Но он оглядывается, надеясь встретиться взглядом с Кори.

Кори не смотрит на него. Он уже разговаривает с Дилан. Как он собирается объяснять, почему тусовался с Алонсо и Пенни? Они не самая вероятная компания.

— Надеюсь, он хорошо умеет минимизировать ущерб, — бормочет Алонсо.

Дилан не садится, пока не садится Кори. Она пристально смотрит на него, будто ищет ответы на вопросы, которые ещё не задала, и злится с каждой секундой всё сильнее, когда он не читает её мысли.

— Я не видела тебя несколько дней, — говорит Дилан.

— Всего три.

— Четыре.

— Ладно, четыре. Прости, я был занят.

— Мне это не нравится, — говорит Дилан. — Особенно когда мне приходит сообщение, что ты здесь с другой девушкой.

— Тебе пришло сообщение? От кого?

— Мой брат работает здесь поваром, Кори. Я говорила тебе это двадцать раз.

Кори должен был это знать, и он бормочет какое-то оправдание — что думал, её брат перешёл в другой ресторан. Но мысли его заняты другим, потому что Дилан больше не просто Дилан. Она ещё и ведьма, знает она об этом или нет. Сидеть здесь с ней — всё равно что оказаться внизу надвигающегося камнепада и не иметь возможности бежать, двигаться или дышать.

Что, если Алонсо и Пенни правы? Неужели Мэйберри действительно могли проклясть Баррионов?

Если это правда, это будет означать, что Баррионы всё это время ошибочно винили Де Лука. Ведь Джованни никогда по-настоящему не признавался. И Кори слышал истории о том, как сильно изменился Айдлвуд после того, как его семья открыла «Баррион Отопление и Охлаждение» в пятидесятых. Как бы Кори ни не хотел признавать это, Алонсо был прав: не для всех это было хорошим изменением.

«Люди творили и не такое за меньшее», — сказал Алонсо.

Кори перефокусируется, взгляд останавливается на лице Дилан. Ему требуется вся его выдержка, чтобы протянуть руку через стол и взять её за руку.

— Нет, — говорит Дилан, отдёргивая руку. — Ты не имеешь права притворяться, что всё в порядке.

— Всё в порядке.

Но Дилан качает головой.

— Сначала дрэг-шоу, теперь это. Какого чёрта происходит у вас троих?

Сразу после дрэг-шоу Дилан отправила одиннадцать сообщений, допрашивая Кори, почему он пошёл туда без неё. Он сказал, что это было для сплочения футбольной команды, и она едва купилась на это оправдание. Лгать было легче до того, как Кори узнал правду. Теперь звонок Милтона изменил всё. Кори не знает, кому верить или кому доверять.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Если бы только Кори мог написать Джулиану и рассказать ему о новом ковене. Он мог бы, до сегодняшнего дня. До того, как Кори стал наследником.

— Мы не друзья, — говорит Кори, голос его хриплый. — Мы решаем кое-какие семейные дела.