Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По гроб жизни - Павлова Ольга - Страница 1
Annotation
Вальд Гарта ничего не знал о принце, им негде было пересекаться. Вертеться при дворе – удел чиновников и лизоблюдов, военному же место на поле боя, там Вальд и провел большую часть своей недолгой жизни. Однако к двадцати пяти годам за доблесть, проявленную в боях, он получил тяжелую медаль с волчьей головой и новую должность в столице.
Именно здесь ему и предстоит встретиться с принцем Лиаром и узнать о нем много нового...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Рассказ входит в цикл «Время огня», но может читаться отдельно.
Ольга Павлова
По гроб жизни
Конец ознакомительного фрагмента.
Ольга Павлова
По гроб жизни
По гроб жизни
Вальд мало знал об эверранском принце, почти ничего не знал. И в то же время знал достаточно: он, граф Гарта, будет предано служить Лиару Нейду, когда тот взойдет на престол. К этому обязывала присяга, данная когда-то Иргану Альвиру, Эверранскому Волку. И этого знания было довольно.
Негде Вальду было пересекаться с наследным принцем. Вертеться при дворе – удел чиновников и лизоблюдов, военному же место на поле боя, там граф Гарта и провел большую часть своей недолгой жизни. Войну Огня он зацепил самым краем, зато после успел повоевать сначала в Мятежных землях, затем в Айхане; три года командовал гербарским гарнизоном. Вальд Гарта выиграл несколько крупных сражений с войсками мятежного герцога Лайи, успешно отразил с десяток орбесских набегов, участвовал в подавлении агальтского бунта. О последнем он старался не вспоминать. Впрочем, Гарта не ждал за содеянное небесной кары, как не ждал и наград от ныне регентствующего графа Ивьена. Он лишь выполнял свой долг, по-другому не могло быть. Но осенью четыреста одиннадцатого Вальд получил тяжелую серебряную медаль с волчьей головой – высший знак доблести в Новом Эверране – и должность командира замковой охраны в столице. Ему недавно исполнилось двадцать пять…
Был ли он рад?.. Скорее, нет: гвардеец, привыкший к жизни в пограничных крепостях, был мало расположен к столичному лоску. Разве что с сестрой теперь можно будет видеться чаще, единственная радость от подобной награды… Впрочем, желания Вальда имели мало значения, кто-то должен был занять место прежнего командира, ушедшего в отставку после ранения. Граф воспринял свой перевод как должное. Одна крепость, другая… Так ли велика разница?.. И лишь потом, приступив к обязанностям, он понял, как сильно изменится его жизнь.
Зависть и шепотки за спиной, оценивающие взгляды, застрявшие меж лопаток… Никто не посмел бы сказать подобное в глаза гартарскому графу, но он не был ни слеп, ни глух. Собственные подчиненные полагали, будто переводом своим он обязан лишь родству с Ортан Гарта, сестрой покойного Иргана Альвира. Говорили, что победы его изрядно приукрашены, а может, и вовсе выдуманы, что в его годы заслужить подобный пост не сумел бы никто. И не с кого было спрашивать! Эти слухи носились по всему двору, как моровое поветрие, виновен в них был каждый, и в то же время не был никто. И Вальд делал единственное, что умел – нес службу, и делал это так хорошо, как был способен. Так, как не сумел бы никто другой. Плевать, что думают придворные, но своим людям он обязан был доказать, что достоин своего места. Достоин их верности! В отряд замковой охраны набирали лучших из лучших, тех, кто сумел проявить и доблесть, и мастерство, и бесконечную преданность короне. Вальду же предстояло быть первым из них.
На поле боя всегда ясно, чего ты стоишь, но здесь все оказалось куда сложней. К счастью или нет, нападения на королевский замок случаются не каждый день. Разве что на маневрах и тренировках Вальд мог показывать свое превосходство. И он показывал… Одни боги знают, чего ему это стоило! Раз за разом оказываться первым, выходить победителем из любых поединков… Он всегда был хорошим бойцом, но, проклятье, каждый человек имеет право на проигрыш, во всяком случае если речь об учебных боях! У Вальда Гарты отныне такого права не было, и это осознание изматывало до предела. Он прекрасно знал, что умение биться на мечах отнюдь не главное качество для командира. Знание тактики, способность грамотно распределить силы, вести за собой людей… Подобное стоит куда дороже! Но это потом. А здесь и сейчас ничего он не мог предложить, кроме безупречной выправки да умения обращаться с оружием.
Именно на тренировке Вальд впервые вблизи увидел Лиара Нейда, наследного принца Нового Эверрана. Граф задержался в тот день на докладе у регента, и, когда спустился во внутренний двор, все уже было в разгаре, причем зрителей вокруг учебного ристалища собралось куда больше, чем следовало. Слуги, гвардейцы из других смен…
– Могу я узнать, что здесь происходит?
Развернулись, вытянулись…
– Ваша светлость, дозвольте доложить. – Вперед выступил виконт Риам, один из старших командиров, но договорить ему не дали.
– Прошу меня извинить, граф, я взял на себя смелость присоединиться к тренировке, надеюсь, вы не станете возражать? – звонкий, почти мальчишеский голос.
Люди, толпившиеся вокруг ограждения, подались назад, и Вальд наконец рассмотрел тех, кто сейчас находился внутри. Асталь, один из гвардейцев, поднимался с земли, а рядом, облокотившись на ристалище, стоял юноша в кирасе, не закрытой черной форменной коттой, шлем он уже снял, и мокрые светлые пряди неопрятно топорщились в разные стороны. Серые глаза, широкий подбородок, густой, совершенно неподобающий статусу загар… Вальд, конечно, видел этого человека прежде, но все больше издалека – Лиар Нейд, наследник престола. Он находился в отъезде, исполнял обязанности посла при ирейском дворе, когда Вальд прибыл в столицу. Теперь, значит, вернулся и сразу на тренировку. Не спросив разрешения, не узнав его, Вальда, мнения на этот счет… Он, безусловно, имел такое право, но этикет обязывал вначале обратиться к командиру подразделения. Что ж, наследный принц может позволить себе плевать на условности.
– Вы в своем праве, ваше высочество, – Вальд коротко поклонился и сам удивился, как холодно и сухо прозвучал голос. А ведь это может выйти ему боком. – Дозволите продолжить тренировку?
Принц торопливо кивнул и наконец оторвался от ограждения – видимо, собрался выйти с ристалища, но не успел.
– Господин граф, а вы не хотите принять участие? На победителя? – снова подал голос Риам. Похоже, виконта ситуация забавляла. Ну, разумеется, испытывает…
На победителя, значит?.. Что ж, Вальд не одобрял подчиненных за то, что поддавались мальчишке: принц или нет, свои победы нужно зарабатывать честно. Не стыдно проиграть противнику вдвое старше и опытнее тебя! А вот привыкать к таким вот подачкам…
– Что ж, если его высочество окажет мне честь… – Вальд расправил крепления шлема.
Сам он поддаваться не собирался. Пусть это сотню раз осложнит ему жизнь при дворе, плевать! Неважно, кто перед тобой: принц, король или сам Акодан. Бой всегда должен быть честным!
И, видимо, Лиар это понял. Он вдруг поник, уткнулся взглядом в землю.
– Я… рад бы сразиться с вами, но, похоже, в прошлом бою повредил лодыжку. Прошу меня извинить.
Принц смущенно улыбнулся собравшимся и, неумело изображая хромоту, двинулся прочь. Гвардейцы вытянулись по струнке, как предписывает устав, но мало кто из них сумел скрыть насмешку. Они ухмылялись по-доброму, понимающе… Никто не любит проигрывать, особенно в шестнадцать лет! Но Вальд не разделял подобной мягкости. Трусость он презирал, независимо от возраста.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Так Вальд Гарта впервые узнал что-то о принце Эверрана.
Разумеется, теперь они виделись постоянно. На собраниях совета принц неизменно сидел с отстраненным, рассеянным каким-то видом и никогда не брал слово, на обедах держался в стороне от светских бесед. То, что Лиар Нейд не годится для престола, было ясно всем, при дворе об этом судачил каждый. Только Вальд этих разговоров не слушал, собирать сплетни недостойно гвардейца! Что бы ни говорили про Лиара Нейда другие и что бы ни думал о нем сам гартарский граф, вскоре этот человек наденет корону, и все они будут ему подчиняться. Вальд тоже будет, он присягал роду Альвиров. Остальное не его дело.
- 1/3
- Следующая
