Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятежник. Дилогия (СИ) - Борчанинов Геннадий - Страница 31
— Не мог же я пропустить столь славное событие, — сказал я. — Миссис Маркевич, я полагаю? Или вы предпочитаете «ваше превосходительство»?
— Мадам Маркевич, если вам будет угодно, — произнесла женщина с холёным аристократическим лицом, чья красота уже начала увядать.
— Мистер О’Хара, к вашим услугам, — я вновь приподнял фуражку. — У вас необычная фамилия для британской аристократки, мадам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мой муж — поляк. Он сейчас сражается на Восточном фронте, — ответила графиня.
Хотелось спросить, за кого именно, потому что поляки воевали как за Россию, так и за Австро-Венгрию, но вопрос мог показаться грубым и неуместным, так что я лишь кивнул.
— Честно говоря, я ожидал немного меньше желающих послушать. Всё-таки это инструктаж, а не митинг, — улыбнулся я.
— Эбби убедила всех прийти, — графиня покровительственным жестом потрепала мисс О’Ши по руке, и я заметил, как у той покраснели уши.
— Значит, начнём, — кивнул я.
Придётся говорить погромче, чтобы все услышали. Но рассказать этим амазонкам о тактике всё-таки было нужно. Они этого заслуживают.
Cumann na mBan, «Союз женщин».
А это уже представительницы ИРА, немного позже.
Глава 16
Дом Джозефа Планкетта в Киммедже, Дублин.
Малая столовая в поместье Ларкфилд сегодня служила местом встречи Военного совета ИРБ, и поэтому всю прислугу отослали прочь, а окна были плотно зашторены, несмотря на то, что на улице ярко светило весеннее солнце. За овальным столом сидели семеро человек. Пирс, Планкетт, Кларк, Макдермотт, Коннолли, Кент и Макдона.
На столе остывал чай, никто к нему почти не притрагивался. Всем было не до того.
— И всё-таки я настаиваю на первоначальном плане! — с жаром, чуть ли не ударив ладонью по столу, заявил Джозеф Планкетт.
Бледный вид больного чахоткой ярко контрастировал с горящими глазами юноши. Нездоровый, почти безумный блеск обычно заражал всех остальных энтузиазмом, но сегодня мнения разделились.
— Я теперь постоянно вспоминаю слова О’Хары. Оборона — смерть для восстания, — сказал Патрик Пирс. — Мне кажется, в этом есть здравое зерно.
— Он кровожадный маньяк, он предлагал убивать полицейских и чиновников! — фыркнул Планкетт. — А между тем, почти все они тоже ирландцы!
— Служащие британской администрации, — вставил Макдона.
— О’Хара говорил правильные вещи, — произнёс Коннолли. — Мы должны атаковать, а не защищаться. Власти гораздо сильнее нас, мы не сможем обороняться вечно.
— Народ Ирландии встанет на нашу защиту! — пылко заявил Джозеф Планкетт. — Как только весть о восстании прогремит по всей стране!
Том Кларк подёргал усы левой рукой и недоверчиво хмыкнул.
— В первоначальном плане слишком много «если»… — хрипло произнёс он. — Если нам удастся захватить замок, если народ возьмётся за оружие, если Британия пойдёт на переговоры… Слишком много неопределённости для столь деликатного дела. Этот ваш О’Хара и меня убедил, больно уж складно говорит… И всё по делу. Как будто он знает о нашем плане. Никто ведь не проболтался? Патрик?
Пирс помотал головой, Макдона тихо сказал «нет», Кент и Коннолли переглянулись, сидя друг напротив друга, и тоже покачали головами. Шон Макдермотт сидел, сложив руки на груди.
— Коллинз тоже настаивает на партизанской войне, — скривился Планкетт. — Но так мы лишь настроим против себя всю общественность! И ирландскую, и мировую! Нас объявят бандитами, только и всего!
— Это будет не восстание, а чёрт знает что, — проворчал Кент.
— В первую очередь нам нужно сделать политическое заявление, а не бегать по лесам, убивая констеблей, — сказал Макдермотт. — Мы революционеры, а не убийцы.
— И мы его сделаем! — воскликнул Конноли. — Но если мы будем сидеть, сложа руки, нас просто арестуют и в конце концов расстреляют! Или повесят!
— Кейсмент говорил, что Германия согласна выделить нам двадцать тысяч винтовок и патроны к ним. Нужно только их переправить сюда, — сказал Пирс. — Без них мы ничего не сможем сделать. Добровольцы в Голуэе маршировали с пиками, джентльмены! Не с ружьями! Не с мушкетами! С самодельными пиками!
— Даже пикой можно убить, — хмыкнул Кент.
— Одного британца — да, но не армейский корпус, — возразил Пирс. — А ведь они непременно заявятся сюда с армией. Если почувствуют, что мы берём верх, армия прибудет, они могут даже снять кого-нибудь с фронта!
— Они не посмеют, положение на фронте слишком тяжёлое, — сказал Кент.
— Если второй фронт откроется у них на заднем дворе, им станет плевать на Францию, — проскрипел Том Кларк. — Так что…
— Мы не станем вступать в войну на стороне Германии! Это неприемлемо! — заявил Макдермотт. — Мы всего лишь пользуемся моментом! Это нужно сразу же обозначить для всех, и для британцев, и для нашей общественности. Иначе нас посчитают предателями, слишком много ирландцев гибнут сейчас на фронте.
— Значит, мы должны действовать согласно нашему старому плану! — воскликнул Планкетт и тут же закашлялся, прикрывая губы носовым платком.
— Нет, — отрезал Пирс. — Мы должны его скорректировать. С учётом новой тактики летучих отрядов.
Планкетт тяжело вздохнул, не желая мириться с упрямством своего друга.
— Так никто не воюет. Этот твой О’Хара — просто выскочка, прожектёр! Он же просто портовый рабочий, откуда он может знать, как нужно делать восстание⁈ Может, ещё и введёшь его в Военный совет? — задыхаясь от возмущения, сказал он.
— Неплохая идея, Джо, — усмехнулся Патрик Пирс и поднял руку. — Кто за?
— Я против, — сказал Макдермотт. — Слишком уж он подозрительный.
— Его проверили трижды, его самого и окружение тоже, — произнёс Макдона. — Даже в его родную деревню съездили, нашли родителей и братьев. Есть некоторые странности, но даже я ничего предосудительного не вижу. Я не против.
Имон Кент покачал головой, ясно выражая своё отношение, Планкетт фыркнул и сложил руки на груди.
— А мне нравится этот парень, — заявил Коннолли. — И то, что он ещё вчера работал в порту за три шиллинга в день, только в плюс. В нашей будущей социалистической республике не должно быть препятствий ни для кого, всем должны быть гарантированы равные права…
— Давайте не будем обсуждать сейчас государственное устройство будущей республики, мы уже сломали немало копий на эту тему, — сказал Пирс.
Том Кларк задумчиво вздохнул, пригладил остатки волос на голове. Решение зависело только от него, и именно поэтому Военный совет состоял из семерых человек, чтобы в том случае, когда голоса делятся поровну, имелась возможность решить всё единолично. Вводить сюда восьмого, да ещё и новичка, непроверенного человека, накануне самого важного дела его жизни… Но предчувствие буквально кричало ему, что гораздо хуже будет, если всё-таки отдать подготовку восстания книжным червям вроде Планкетта или Макдермотта. А за свою долгую жизнь старый фений научился верить своей интуиции.
Да и логика говорила то же самое. Всё, что он слышал о Майкле О’Харе, говорило о том, что этот человек заинтересован в том, чтобы сделать восстание максимально эффективным. Независимо от политических жестов, к которым тяготел Коннолли, или красивых поз, о которых мечтал Пирс.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Пригласим его на одно из заседаний, — решился Кларк. — А уже по его результатам вынесем решение.
Зал на Парнелл-сквер, Дублин
Кратковременное ощущение полёта сменилось болезненным жёстким приземлением. Шеймус Маккормик резко навис надо мной, обозначил удар в лицо и тут же отошёл, посмеиваясь над тем, как я корчусь от боли в спине. Впрочем, он тут же подошёл обратно и протянул мне руку, чтобы помочь встать.
- Предыдущая
- 31/105
- Следующая
