Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужая истинная, или Хозяйка магической мельницы (СИ) - Рэйн Мона - Страница 26
— Огорчён тем, что придётся тебя разочаровать. Ты не можешь уйти от меня!
На последнем слове Дэйрон рывком преодолел разделяющее нас расстояние. Я вскинула руки в защитном жесте, и дракон на полной скорости влетел в невидимый барьер, который отбросил его на два шага назад. Теперь изумление на лице моего жениха было настоящим.
Я и сама не верила своим глазам. У меня впервые вышло защититься от него!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дэйрон снова шагнул ко мне, выставив руку перед собой. Когда та достигла разделявшей нас магии, я смогла в полной мере насладиться палитрой эмоций на его обычно бесстрастном лице: непонимание, неверие, осознание того, что он не может преодолеть преграду.
— Хватит, Алиша! Пора возвращаться домой.
Я слегка двинула защитный барьёр вперёд, и Тарк зарычал, с силой ударяя по нему. Искры магии брызнули в разные стороны, но ни одна не долетела на мою сторону. Злорадно ухмыльнувшись, я заставила барьер двигаться дальше, оттесняя моего жениха к двери. И мне было видно, что с каждым шагом Дэйрон всё больше теряет контроль над собой. Стальные глаза обшаривали меня и всё вокруг в попытке найти слабое место, но его не было.
— Ты же понимаешь, что не сможешь сидеть здесь вечно? — прошипел жених.
Я сложила руки на груди и пожала плечами, улыбаясь. Больше никогда он не коснётся меня, больше никогда не причинит боли. Может, он и был прав, но, честное слово, так хорошо мне уже не было давно, и я собиралась наслаждаться этим моментом.
Похоже, Дэйрон понял, что барьер непреодолим. В конце концов он взял себя в руки, отступил на шаг и впился в меня взглядом.
— Я сожгу это место дотла, — безэмоционально сообщил он. — Драконий огонь выжигает любую магию. Если понадобится, я использую его.
— Если понадобится, я скорее сгорю, чем вернусь к тебе, — вырвалось у меня.
В стальных глазах напротив вспыхнул восхищённый блеск.
— Мне нравится, — протянул Дэйрон. — Раньше в тебе не было столько огня.
Он склонил голову набок, рассматривая меня так, будто впервые увидел.
— Я дал себе слово не совершать безрассудств из-за женщин, но моя истинная оказалась особенной. Ты безусловно стоишь того, чтобы снова рискнуть.
Теперь и мне пришлось взглянуть на него по-новому. Было сложно представить, что когда-то тот ледяной аристократ, которого я знала, совершил что-то безумное ради девушки.
— Ты вернёшься ко мне, Алиша. Мы с тобой связаны. Привыкай к этой мысли.
Дэйрон неожиданно беспокойно оглянулся, осматриваясь. Вскоре и я заметила то, что он почуял: в закатном небе появился стремительно приближающийся тёмный силуэт дракона. Огромный ящер приземлился перед мельницей, сминая цветущие травы и поднимая задними лапами тучу брызг, и скрылся в облаке закручивающегося завитками дыма. Не успел он рассеяться, как из него вынырнул Тай. Его зелёные глаза сузились, губы были стиснуты, а в руке подрагивал искрящийся шар.
— Ты… — прорычал, он приближаясь к Дейрону.
Тот едва нахмурился от досады, но лишь приподнял подбородок, встречая соперника. А я заволновалась. Радость от возвращения Тая сменилась беспокойством. Меньше всего мне хотелось, чтобы кто-то пострадал. И потом, только дерущихся драконов нам с Ларитоном не хватало!
— Тай, остановись!
Зелёные глаза метнулись ко мне.
— Не надо, — попросила я.
Он остановился, но сгусток магии по-прежнему опасно подрагивал в его руке.
— Ты его знаешь? — мотнул Тай головой. — Этот тот, от кого ты скрывалась?
У Дэйрона вырвался смешок, а я вздохнула.
— Знаю. Это мой жених, Дэйрон Тарк.
Тай посмотрел на соперника, задержавшись взглядом на хлысте, и стиснул зубы.
— Теперь мне ещё больше хочется тебя убить.
— Не выйдет, — усмехнулся в ответ Дэйрон. — Видишь ли, я не просто её жених. Айлин — моя истинная.
39
Тай поражённо уставился на меня, и я отвела взгляд, не выдержав. Искрящийся шар в его руке погас.
— Вот и правильно, — холодно улыбнулся Дэйрон. — Всё, что коснётся меня, отразится и на Алише. А эту девочку лучше беречь.
Тай сжал зубы, сверля его взглядом.
— Если она твоя истинная, тогда почему сбежала от тебя? Почему прячется за защитным барьером?
— Женщины! — Дэйрон пожал плечами. — Многим нравится, когда их добиваются, да, дорогая?
Я молча покачала головой, чувствуя, что если заикнусь о наказаниях хлыстом, то драки не избежать.
— Возможно, я перегнул палку. Был слишком груб. — Тарк обернулся ко мне, и его взгляд снова вспыхнул. — Я приношу свои извинения, Алиша. Теперь нам пора домой.
Я помолчала, глядя на него. Это был первый раз на моей памяти, когда Дэйрон признал свою неправоту.
— Извинения приняты. А теперь убирайся, я никуда с тобой не пойду.
Мой жених склонил голову и усмехнулся, глядя себе под ноги. Держу пари, в мыслях он уже представлял, как охаживает меня кнутом.
— Она сказала, чтобы ты убирался, — поторопил его Тай.
Дэйрон поморщился.
— Этот разговор ни к чему не приведёт. Все слишком на взводе, надо немного остыть. — Он сделал шаг назад, как будто собирался уходить, но остановился и взглянул на Тая. — Я надеюсь, мы прояснили ситуацию, и моей невесте не придётся терпеть чужие приставания. Кстати, не расслышал, как вас зовут…
Тай склонил голову, сжимая челюсти.
— Тайрелл Эйгард.
Я ощутила внутри неприятный укол. Красивое имя, но почему он никогда не называл его мне? Мой жених кивнул.
— Не буду говорить, что мне приятно познакомиться. Алиша, подумай о том, что я тебе сказал. Я вернусь очень скоро.
Его фигуру окутали густые клубы дыма, из которых в воздух вырвался могучий дракон. Я прерывисто выдохнула. Разум, переживший потрясение, почему-то больше всего огорчился тому, что драконы вытоптали прекрасное цветущее поле перед мельницей.
— Лин… — Тай направился ко мне, но уткнулся в невидимую стену. — Позволь мне помочь тебе. Я же вижу, что ты не хочешь возвращаться.
— Почему ты никогда не говорил, как тебя зовут?
Дракон неуверенно пожал плечами.
— Не думал, что это важно. Ты ведь тоже сказала мне не своё имя.
— Мои причины ты знаешь.
Мы немного помолчали. Смотреть на Тая было тяжело. В его взгляде читались смятение и неутихающая боль.
Мысли в моей голове окончательно смешались. Слишком много событий для одного вечера. Я приложила руку ко лбу.
— Мне нужно отдохнуть. Спокойной ночи, Тайрелл.
Полное имя прозвучало непривычно, как будто я обращалась к незнакомцу. Да мы и были незнакомцами, ничего не знавшими друг о друге.
Дэйрон
Его Айлин оказалась крепким орешком — кто бы мог подумать! Сбежала, пряталась долгие недели, а теперь ещё и утёрла ему нос. Всё это разжигало в Дэйроне азарт.
Прежде она казалось ему скучной, словно бесформенная глина, из которой при должном подходе можно вылепить, что пожелаешь. Теперь ему стало ясно: эта девочка — огонь, который нужно приручить. Она сможет родить ему настоящих драконов.
Вот только он уже обжёгся — не схватил её сразу, пока девчонка ничего не подозревала. Хотел насладиться моментом всемогущества, полной власти перед ничтожным существом, посмевшим ему сопротивляться. И получил достойный отпор.
Теперь ему нужно пополнить запас сил, и придумать, как решить эту проблему. Однажды ему уже удалось склонить сердце Айлин на свою сторону, получится и второй раз. Цветы, подарки, сладкая лесть. Впрочем, почему лесть? Он и вправду восхищён и её характером, и тем, как она расцвела за время разлуки. Её глаза и кожа светились, будто впитали жаркое солнце Эльмирии. Настоящее сокровище!
Конечно, этот второй, Тайрелл, всё усложнял. Тарку повезло, что сородич не полез в драку — после напряжённого дня Дэйрон мог рассчитывать только на собственные кулаки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Дракон нырнул в облако, приятно холодившее шкуру, и зажмурился, представляя, как его кулак сминает смазливое лицо красавчика, который тёрся рядом с его невестой.
Если бы всё было так просто! Этот Тайрелл так ловко управлялся с чарами, что сомнений не было — перед ним боевой маг. Зависть заставила дракона выдохнуть из ноздрей едкий дым. Он тоже мог бы достичь высот, если бы не отец.
- Предыдущая
- 26/40
- Следующая
