Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беспощадный целитель. Том 5 (СИ) - Зайцев Константин - Страница 44
Дэмион держал пиалу в руках и ждал, пока Цао сделает первый глоток, чтобы начать пить чай.
Алиса не пила. Она просто держала пиалу в обеих ладонях, словно грела пальцы. Судя по яркости её ядра, она слишком перенапряглась, считывая чужие видения, и теперь её будет мучить головная боль, пока она не выспится. Ничего, с каждым разом это будет всё проще и проще.
Эйра пила медленно и наслаждаясь каждым глотком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я поднял пиалу и, сделав первый глоток, отсалютовал деду Эйры.
Тёмная глина была тёплая, но не горячая — Цао разлил так, чтобы пиалу можно было держать сразу. Я наклонил пиалу так, как держал её когда-то давно. Так, как когда-то в прошлой жизни мой учитель показал мне, как слушать чай носом до того, как пьёшь его ртом. Тело сделало все само.
Глоток.
Небо, это был лучший чай в этом мире. Он мог потягаться с тем чаем, что я пил раньше. Там я предпочитал горные сорта, но у горных сортов империи была другая глубина — острее и чище. У этого — теплее, плотнее. Совершенно другой вкус, но такой настоящий. Небо, я готов убивать за хороший чай.
Я открыл глаза, поставил пиалу на колено и поклонился Цао сидя. Низко, по-настоящему, как истинному мастеру чайной церемонии. Плевать на всё, плевать, что щенок из приюта не может так кланяться. Этот чай дал мне снова надежду. Раз в этом мире есть хороший чай, значит, у меня есть шанс достучаться до Лао Бая. Плевать, что эти два факта никак не связаны, но сам факт послужил для меня спусковым крючком.
Цао смотрел на меня и понимал, что я ценю хороший чай и ритуал.
Я не поднимал глаза, пока не отсчитал внутри положенные секунды. Когда поднял — увидел, что у Цао на лице нет улыбки. У него на лице — внимание.
Эйра рядом с ним сидела не шевелясь.
— Хороший чай, господин Цао, — сказал я ровно.
— Это старый чай, молодой человек без имени.
— Моё имя — Алекс Доу, а этот чай — лучший, что когда-либо пил Алекс Доу в своей жизни.
Уголки рта Цао едва заметно дрогнули. Ещё не улыбка, а лишь намёк на неё.
— Вы умеете слушать, — сказал он. — Это редкость сейчас даже среди людей моей крови.
— Скорее, тут просто надо искренне любить чай.
Старик едва слышно рассмеялся, будто услышал хорошую шутку.
Усадьба господина Цао находилась далеко за городом, почти в полутора часах езды по шоссе на север, а потом ещё двадцать минут по плохой дороге, обсаженной соснами. Лимузин остановился у каменных ворот, которые открылись сами, без сигнала. Значит, либо автоматика, либо у Чена сидит наблюдатель. Я бы поставил на второе. За воротами находилась длинная аллея, в конце которой угадывался дом. Низкий и широкий, с двумя крыльями и загнутыми краями крыши. Не знаю, кто его проектировал, но ток энергии тут был просто идеален, а судя по свежести, где-то рядом протекал сильный ручей или били ключи.
Тесак подвёл лимузин к крыльцу. Двое слуг в простой тёмной одежде вышли встретить, без слов забрали наши куртки и провели внутрь.
Внутри пахло старым деревом, сухими травами и благовониями. На стенах висели три картины, все написанные в одном ключе. Единое движение кистью, не отрываясь от холста, — и все три были по-своему прекрасны.
Нас провели по длинному коридору. Эйре — комнату слева, рядом с её же комнатой, в которой она, видимо, останавливалась раньше. Алисе — рядом с Эйрой. Дэмиону — отдельно, в правом крыле. Мне — отдельно тоже, в самом конце коридора, у окна на сад.
— Молодой человек, — сказал Цао у моей двер. — Перед тем как вы ляжете спать, разделите со мной ещё одну чашу чая. У стариков плохой сон, и я плохо засыпаю без ночной беседы. Взамен я предложу вам уже не походный чай, а кое-что из моей личной коллекции.
Эйра у двери своей комнаты подняла голову и испуганно посмотрела на деда, который лишь улыбнулся.
— С удовольствием, господин Цао, — сказал я. — Хороший чай — большая редкость, а чай из коллекции такого ценителя, как вы, будет для меня истинным подарком.
Кабинет Цао был не очень большой, но и не тесный. Я ожидал большой зал, библиотеку или хотя бы комнату с видом — у такого человека должно было быть что-то парадное. Но всё было по-другому. Комната размером со средний школьный класс, со столом и двумя низкими креслами по обеим его сторонам, и с двумя предметами, которые я узнал сразу.
В правом углу стоял деревянный манекен с тремя короткими руками-выступами и одной согнутой ногой, у основания крепко привинченный к полу. Му жень чжуан. Деревянный человек для отработки ударов. Я видел подобные в прежней жизни. Тренироваться с такими очень любили мастера короткой дистанции и параллельного блока. Дерево у этого было тёмное, тонкая лаковая патина местами вытёрта до светлого — на трёх точках выступов и на ребре «ноги». Привычные точки контакта. Старик явно работал по нему регулярно, а не просто держал его для виду.
В левом углу — другой манекен, выше и тоньше. Стойка из плотного дерева, обмотанная в нескольких местах толстой пеньковой верёвкой и старой кожей. На грудной части и по бокам — следы коротких порезов, аккуратных, точечных, сгруппированных по схемам. Манекен для парных ножей. По следам было видно, что отрабатывают связки — два-три удара подряд, в одних и тех же местах. Не одиночные тычки.
На стене между манекенами — одна картина: вода и тонкая ветка над водой. Без подписи, как и три в коридоре. У дальней стены — маленький очаг, в нём тлели три уголька.
На столе — другой чайник. Маленький, глиняный, тёмно-красный. Две чаши.
Цао сел. Указал мне на второе кресло.
В эту минуту в кабинете господина Цао мы были вдвоём. Старик был абсолютно уверен в своём превосходстве.
— Молодой человек, — сказал Цао, и теперь голос у него был совершенно другой, без той тёплой обёртки, с которой он говорил с внучкой или при ней. — Вы мне не нравитесь.
— Я это заметил, господин, и уважаю ваше мнение.
— Это вас не удивляет.
— Меня удивляет очень немногое за последнее время.
— Двадцать лет назад я бы убил вас, — сказал он абсолютно спокойным тоном человека, который выбирает, какой десерт ему съесть, — для собственного покоя. Прямо сегодня. Мои любимые ножи всегда со мной, и ваш клинок вряд ли бы вам помог прожить дольше пары секунд. Но если, предположим, если бы у вас это удалось, то по одному моему слову сюда войдут три человека, и от пули вас уже не спасти. Но это техническая часть, самое неинтересное. Этическую — я уже взвесил.
— Вы позволите мне предположить?
— Это интересно.
— Думаю, я ещё жив лишь потому, что Эйра расстроится от ваших действий. — Старик усмехнулся и кивнул.
— Вы умны, Алекс Доу, и это действительно так. Ваше убийство испортит мне отношения с ней на годы. Эйра упряма, как все в её линии. Она поймёт, почему я вас убрал, и она примет. Семья важнее чужака, у Ченов так принято, и она так воспитана. — Он сделал паузу, а потом продолжил: — Но она перестанет приезжать ко мне в дом. А я люблю, когда она приезжает, — это делает меня живым.
— Тогда не убивайте, — сказал я. — У вас и так нечасто бывают гости.
Цао посмотрел на меня дольше, чем раньше.
— Для белокожего, — сказал он медленно, — вы слишком умны и умеете обращаться со словом. Это редкость в наши дни.
— Я могу не нравиться вам, господин Цао. — Я взял со стола свой чайник и налил ему первому. По правилам, как учили. — Но у меня есть союз с вашей внучкой. Я сделаю всё, чтобы она добилась того, чего хочет, — даже если мне придётся пойти против воли семьи Чен. Я вижу, что у семьи свои интересы. Я их уважаю. Но они не отменяют моих обязательств.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Цао принял чашу обеими руками, но не пил.
— Какие обязательства у белокожего парня из приюта перед моей внучкой?
— Те, что есть между нами. Мы заключили сделку. Слова сказаны. Я их слышал. Она их слышала. Этого достаточно. И любой, кто будет мешать, будет устранён.
— Сильные слова, но слова — лишь пыль.
- Предыдущая
- 44/47
- Следующая
