Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-124". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - "Касим" - Страница 122
Варвара молча чокнулась со мной.
— Ты уверен, что у Миши так и останутся проблемы со зрением? — спросила она некоторое время спустя.
— Не знаю. Я же говорил уже, что диагност из меня так себе.
— Жалко мальчика.
— Да ладно тебе тоску нагонять! Миша жив. Потихоньку восстановится. Парень он упорный. Всё у него будет нормально. Не переживай. Ну выпишет ему окулист очки. Что это смертельно, что — ли? По сравнению то с чем мы справились это так — пустяки. Семечки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вообще — то справился ты.
— Ой, Варвара, не нуди! Без тебя ничего этого бы не было. И потом ты была очень классным ассистентом. Честное слово! Счастливым вышло наше с тобой знакомство! Не находишь?
— Нахожу. Только боюсь, что наше с тобой сотрудничество лично для меня может выйти боком. Если информация о нём дойдёт до моего начальства. Кстати в последнее время мой заведующий отделением стал смотреть на меня как- то странно.
— Варвара, а ты не пойдёшь за меня замуж?
Варвара отложила вилку и внимательно посмотрела на меня.
— Это ты мне сейчас предложение делаешь?
— Нечто вроде того.
Варвара тяжело вздохнула и грустно посмотрела на меня.
— Знаешь я не против, но как- то боязно.
— Понимаю тебя.
— Кстати мой дедушка, а так же мама всё более и более настойчиво интересуются у меня кого это я прячу на даче?
— А папа?
— Что папа?
— Твой папа не интересуется?
— Мой папа сейчас в длительной командировке. В Свердловске. Но когда приедет тоже заинтересуется. Будь покоен.
— Это ты намекаешь на то, что бы я наконец познакомился с твоими ближайшими родственниками?
— Ни на что я не намекаю. Просто ввожу в курс дела. Не исключаю, что в конце концов, кто — ни будь, из числа моих предков пожалует на дачу, что бы познакомится поближе с тем с кем я провожу столько времени. Учти это.
— Учту. Пускай приезжают. Они увидят лимитчика, а по совместительству экстрасенса- любителя. Наверное их до глубины души поразит такой вот выбор их дочери и внучки.
— Зря ты так. Кстати мой дедушка человек очень широких и, что самое главное нестандартных взглядов. Тебе было бы интересно с ним пообщаться.
— Куда мне общаться с целым академиком! Я наверное и двух слов не свяжу в его присутствии. Как — то страшно.
— Опять ты придуриваешься, — вздохнула Варвара, — хотя я кажется уже начинаю привыкать к такой вот твоей манере общения. Тебе, Андрюшенька, надо бы было поступать в Щукинское училище. Из тебя бы вышел первоклассный актёр. Это в дополнение ко всем остальным твоим талантам.
Разговаривая таким образом мы продолжали ужинать. Я отпил из фужера шампанское и вдруг почувствовал себя как — то неуютно. Неуютно настолько, что у меня даже непроизвольно дёрнулись плечи.
Варвара заметила это и встревоженно спросила меня:
— Андрюша, в чём дело?
— Да ерунда какая — то, — ответил ей я, — не бери в голову.
Однако чувство дискомфорта у меня всё не проходило и не проходило. Напротив, я стал ощущать на своей спине чей — то напряжённый взгляд.
Осторожно я стал оглядываться по сторонам и вдруг столкнулся с направленным прямо на меня взглядом. В ту же секунду я узнал человека, который так напряжённо вглядывался в меня. Это был Борис Алексеевич Медведев собственной персоной. Он сидел через два столика от нас, его было плохо видно, и к тому же его заслоняла женщина с белокурыми локонами, но тем не менее я сумел разглядеть его. Судя по всему Медведев пришёл в ресторан со спутницей. Как видно он быстро утешился после того, как Варвара дала ему от ворот поворот.
Я ещё раз осторожно посмотрел в его сторону и тут мы встретились взглядами. Я не выдержал и озорно подмигнул ему.
— Кого ты там ищешь? — донёсся до меня голос Варвары, — какого — то знакомого разглядел?
— Нет. Так — показалось. — ответил ей я.
Я разливал по фужерам оставшееся шампанское как до меня донёсся до боли знакомый голос.
— Привет, Варвара! Здравствуйте, товарищ интеллектуальный пролетарий.
Я поднял голову и во второй раз за этот вечер столкнулся взглядами с Медведевым (чёрт, вот какого цвета его глаза? Решительно непонятно. Такое впечатление, что они буквально каждую секунду меняют свою окраску).
Варвара ничего не ответила на приветствие своего знакомого. Я же широко и с несколько дебильным выражением лица улыбнулся и произнёс:
— Здравия желаю, товарищ старший лейтенант! Что, в капитаны вас скоро произведут?
— Кто знает. Может быть и скоро. Это как карта ляжет, — ответил мне Медведев вполне приветливым голосом.
— Отдохнуть решили? Так сказать от забот праведных, — продолжил я, — всех врагов государства изловили?
— Ну пока не всех, но не сомневайтесь товарищ пролетарий, от нас никто не укроется. Защитим наше рабоче- крестьянское государство.
— Общенародное.
— Что?
— Государство, говорю у нас общенародное. Диктатура пролетариата осталась в прошлом. Плохо вы Конституцию изучали, товарищ старший лейтенант. Поди политзанятия прогуливали? Нехорошо это. А между тем идеологический враг не дремлет. И пользуется прорехами и слабым знанием марксистко — ленинской теории и практики, которая есть верный и безошибочный компас по которому движется корабль нашего общенародного государства, обходя в этом пути все рифы и мели.
Выслушав этот мой спич, Медведев не выдержал и громко фыркнул.
— Слушай, Галкин, тебе бы только на митингах выступать. Не пробовал?
— Не понимаю вашу иронию, товарищ старший лейтенант, я разве, что смешное сказал? Такими вещами не шутят. Уж вы как ученик железного Феликса должны это знать.
Медведев покачался на носках своих ботинок и вновь обратился к Варваре.
— А, что это вы, Варвара Викторовна, так нелюбезно на меня смотрите? Я вроде бы с вами поздоровался, а, что услышал в ответ? По моему ничего.
— Здравствуй, Борис, — нехотя и сквозь зубы ответила ему Варвара.
— Очень нелюбезно. Ну ладно, хоть, что — то. А я смотрю ваш курортный роман перерос в нечто большее. Надо же. Честно говоря не ожидал. Как, Варвара, ты уже познакомила своего жениха — пролетария со своими родителями? Мне очень интересно как ты его будешь представлять. Дедушка у тебя, если мне не изменяет память, целый генерал- майор медицинской службы, а отец кажется подполковник. Или уже полковник?
— Это не твоё дело, Борис.
— Опять сплошная нелюбезность! Честное слово я даже не знаю, чем я заслужил такое к себе отношение.
Варвара подняла свои глаза на Медведева и я поразился той ненависти которая была в них.
— Да дедушка у меня, как ты только, что сказал целый генерал — майор. Только прежде чем он стал им, ваша организация схватила его и продержала в своих застенках почти целый год. Мою бабушку с моим будущим отцом выгнали со служебной жилплощади буквально на улицу. А в учреждении, где он работал прошло собрание на котором требовали расстрела разоблачённого врага народа Панфёрова. Моя бабушка полностью поседела, несмотря на то, что ей не исполнилось ещё сорока лет. А после войны, когда мой дед ежеминутно рискуя свой жизнью ликвидировал чумную эпидемию в Китае, ваш филиал гестапо, вновь попытался доделать то, что ему не удалось сделать в тридцать восьмом году. Только ему опять ничего не удалось. Но моей бабушке это стоило первого инфаркта.
— Интересные вы вещи говорите, Варвара Викторовна, причём говорите мне, действующему сотруднику Комитета Государственной Безопасности. Это как выходит по вашим словам? Вооружённый отряд партии вы сравниваете с нацисткой охранкой? Не слишком ли? А ваша парторганизация в курсе таких ваших взглядов? Если я не ошибаюсь вы являетесь кандидатом в члены партии?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А ты поди и донеси на меня. Что стоишь? Давай действуй!
Тут я понял, что разговор принимает очень нежелательный оборот и пора в него вмешаться мне, что бы Варвара не наговорила ещё чего лишнего.
— Товарищ старший лейтенант, да простите вы женщину! Она сама не понимает, что сейчас говорит. Понимаете тяжёлая рабочая неделя и всё такое прочее. Варвара Викторовна — человек горячий. Иной раз вечером мне такого наговорит, что хоть беги! А утром кается, прощения просит. Мол прости Андрюшенька меня дуру- бабу. Ну я и прощаю. А куда деться? Так, что я уж привык к этой её горячности. А так — то человек она наш. Советский. Я уж за этим слежу. Осуществляю так сказать диктатуру пролетариата в нашем общенародном государстве. Вы не сомневайтесь. Если, что я её мигом перекую. Никуда она не денется. Пролетариат и не таких переделывал.
- Предыдущая
- 122/2100
- Следующая
