Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изменить судьбу. Пекло для истинного (СИ) - Буланова Наталья Александровна - Страница 14
Подозреваю, что я тогда сохранила голову только благодаря Искандеру и его состоянию - ведь не зря же свекровь мне потом всю жизнь пыняла, что они обеднели из-за меня.
Из-за того, что я осталась на улице в прямом смысле слова, я даже не смогла выдержать готовой траур по родителям - вынуждена была сразу же выйти замуж за Искандера и войти в его дом.
Можно было бы пожелать этому сыночку мэра десять шишек - непременно пожелала бы. Помню, как была рада тому, что его посадили за взятки спустя несколько месяцев после моей свадьбы. Даже влиятельный отец не смог его спасти от тюрьмы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ред двигается ближе к ним, и я вынуждена пробираться за ним следом сквозь толпу.
И тут я вижу, как Фиральд поправляет светлую челку, а Тильда вскакивает с места, обмахивает его веером и…
- Шишка. - Ред останавливается.
Фиральд смеется, и до нас долетают его слова:
- Град застал меня врасплох.
- Да, сегодня он был размером с куриное яйцо! - охает Тильда высоким голосом.
- Хорошо, хоть голову не проломил. - Искандер сочувствующе качает головой, смотрит поверх голов и тут наши взгляды встречаются.
Меня словно молнией прошибает от макушки до пят.
Он меня увидел! Он на меня смотрит!
Я тут же отворачиваюсь, захожу за спину Реда. Стук сердца заглушает гудение толпы.
- Идемте отсюда, прошу, - шепчу я, мой голос звенит от нервов.
Ред оборачивается на меня через плечо, взвешивает взглядом, а потом бегло и быстро осматривается.
Наемник, что сказать? Сначала оценивает опасность, потом действует.
- Иди первой. - Он прикрывает мне спину, и я не медлю ни секунды - быстро двигаюсь в толпе, лавируя между людьми.
Чувствую, как капля пота щекочет кожу, течет по спине. Когда ладоням становится больно от впившихся ногтей, я ощущаю, насколько же сильно сжала кулаки. Даже мои плечи трясутся.
А что, если Искандер сейчас побежит за мной? Что, если поймает за руку?
- Считай про себя. - Слышу спокойные слова Реда позади. - Трогай пальцами ткань юбки, дотрагивайся до маски, фиксируй в уме ощущение от прикосновений.
Один, два, три… пятнадцать… После я начинаю различать людей, а не просто двигающиеся силуэты, сквозь которые я убегаю от прошлого.
Платье. Жестковатая ткань, плотная, качественная.
Маска - резные края, но не острые.
Я начинаю ощущать порывы ветра, что играют волосами. Запахи специй и диких яблок в карамели. Понимаю, что почти бегу и замедляю шаг.
Ветер холодит вспотевшую кожу лба и шеи. Я потихоньку прихожу в себя.
Ред умело сбавил мою панику, мой дикий страх, и я бросаю на него благодарный и растерянный взгляд.
Стоит мне увидеть, что Ред стеной прикрывает меня сзади, как становится спокойнее. Не представляю, в какую панику бы ударилась, если бы была тут одна.
Я оглядываюсь по сторонам и понимаю, что пролетела несколько улиц, совершенно не осознавая этого. И что мои ноги подкашиваются.
- Собираешься падать в обморок?
- Раздумываю, - пытаюсь отшутиться я, потому что мне неловко, но мое состояние желает лучшего.
Никогда бы не подумала, что одно только столкновение наших взглядов с мужем может так выбить меня из колеи.
И тут Ред хватает меня за руку. Я ощущаю жесткость его перчатки.
- Какая у тебя крохотная ручка, - слышу я как сквозь вату.
- А? - его слова с запозданием доходят до меня, и я смотрю на наши ладони - его рука вдвое больше моей. - А, ну да…
Он так подставил руку, что дал опору всему моему телу. Не знаю, как он понял, что я так в ней нуждаюсь.
- Прости.
- Видение?
Я мотаю головой, думая, как объяснить свое поведение, а Ред медленно ведет меня по улице.
- Просто не хотела встречаться с одним человеком.
- До трясучки?
Я киваю.
Он проводит меня до ступеней фонтана, чтобы я присела. Его челюсть ходит туда-сюда, и я не понимаю, недоволен ли он мной, ситуацией или еще чем-то. В маске, закрывающей половину лица, очень трудно распознать эмоции верно.
Но я не могу отделаться от ощущения, что он во мне разочарован, хоть и поддерживает. Да что говорить? Я сама разочарована своей реакцией.
Я бы хотела пройти мимо Искандера в этой жизни, и чтобы даже внутри ничего не екнуло. Хотела бы, чтобы при встрече взглядов я абсолютно равнодушно отвела свой и, сохраняя спокойствие, пошла по делам, а не бежала бы оттуда сломя голову.
Я очень сильно в себе разочарована! Ну что за трусость? Как я собралась менять жизнь, если даже свое тело контролировать не могу?
Сколько раз я еще встречусь с Искандером? Мы же живем в одном городе! Может быть десять раз, может быть сотню. Кто знает? И я каждый раз буду давать деру? Да он тогда точно меня заприметит. Нет, так нельзя.
И тут я вижу Корни, отсутствие которого я и не заметила. Он подходит к Реду, шепчет что-то ему в ухо, и они переглядываются.
Я тут же вскакиваю на ноги.
- Что такое? Что-то с Руни?
- Кайл попробовал напасть на нее на постоялом дворе, как мы и предполагали.
- Что с ней? Она в порядке?
- В порядке. Испугана, но в целости и сохранности.
- Я хочу ее увидеть.
Ред кивает, а потом с усмешкой показывает головой в сторону, откуда мы только что пришли:
- Короткой дорогой или в обход?
Я сжимаю кулаки:
- Короткой.
В этот раз я даже не посмотрю на Искандера, а, если посмотрит он, то он для меня больше не существует.
Мы идем обратно, и кручу в голове ситуацию с Руни. Значит, Кайл был заодно с тем нападающим и попытался снова. Похоже, ему нужно было во чтобы то ни стало убить ее. Но кому это надо? Кто так желает ее смерти?
Кому она сделала что-то настолько плохое?
Значит, и в прошлой жизни тот случай в переулке не был случайностью.
- Не понимаю, зачем кому-то понадобилось подкупать и извозчика и того мужчину. Руни бойкая, но добрая, - рассуждаю я вслух, когда мы выходим на рестораную улицу, на которой гуляет Искандер.
- Мои ребята уже выяснили, кто стоит за этим. - Ред бросает на меня испытывающий взгляд.
- Кто?
- Молодая госпожа дома Марэй.
Я сбиваюсь с шага от неожиданности. Со стороны террасы разносится высокий голос Тильды Марэй:
- Принеси другой! Этот холодный!
Она выливает на официанта чай.
И как я сразу не догадалась, что ситуация с веером, дракой Руни с ее служанками и ее смерть связаны?
Глава 20
Тильда Марэй. Эгоистичная, наглая, избалованная наследница речной торговой империи. Без ведома ее отца ни один корабль не смел ввозить или вывозить товары в столицу и за ее пределами. Ее родословная идет от водного дракона Марэя, а состоянию может позавидовать даже император.
Я знала, что ее заскоки могут поразить воображение, но никогда не подозревала, что она настолько злобная, что может убить из-за дурацкого веера, который ей же и достался.
Нет, не из-за веера - понимаю я. А из-за того, что Руни не пала ниц и не предложила ей веер на вытянутых руках, склонив голову, а защищала мой заказ, пока ее не побили.
В прошлом ее убил не случайный преступник. Надругался не маньяк. Это сделал Кайл.
Какое же ничтожество!
- Она… заплатила Кайлу? И тому мужчине? - мой голос срывается.
В этот момент я настолько ненавижу ее, Кайла и того мужчину в черном, что едва сдерживаюсь, чтобы не рвануть к богачке прямо сейчас. Чтобы не схватить за волосы и не проволочь по улице к реке. Чтобы…
Ярость захлестывает меня, но я знаю, что не успею занести руку для пощечины, как меня скрутят стражи, патрулирующие улицу.
Ред кивает, его взгляд сквозь прорези маски тяжелый и понимающий.
- Первая попытка не удалась, поэтому я решил проверить его, оставив их наедине еще раз. Он попался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я закрываю глаза, сжимаю кулаки и челюсти. Мне хочется кричать от бессилия, что эта бесчеловечная дрянь продолжает веселиться, когда заказала такое зверство.
Золотой волосок к волоску, белоснежная улыбка, большие глаза, чистая кожа, дорогое платье - вот как выглядит настоящая злодейка этой ситуации с Руни.
- Предыдущая
- 14/73
- Следующая
