Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Верность (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 8
— Перед взлетом, — начала доктор Росси, — я бы хотела сделать звонок и подготовить кое-что у вас дома. Если только вы не передумали насчет больницы? В больнице я могла бы…
— Сделай звонок. Поторапливайся. Мы сейчас взлетаем.
Ева кивнула и, пристегнувшись на одном из кресел напротив Аделаиды, тихо заговорила по телефону. Она зачитывала лекарства и инструкции. Я пытался слушать, но это был чужой язык. Услышать название лекарства из шести слогов и понять, для чего оно нужно — разные вещи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я сел ближе всех к Аделаиде. — Amore mio, держись. Ты всегда была слишком сильной, слишком не хотела позволять мне помочь. Теперь я помогу. Ещё не поздно. Я не позволю этому случиться.
Сердце ныло от воспоминаний об Анджелине. Возможно, дело было в словах Делорис, но я вспомнил её болезнь и свое бессилие. Не было такой цены, которую я бы не заплатил, чтобы вернуть её к жизни. У Бога были другие планы. Держа Аделаиду за маленькую руку, я молился, чтобы на этот раз планы Бога были другими.
Самолет пришел в движение, когда доктор Росси выключила телефон.
— Говори со мной.
— Я ничего не узнаю, пока не проведу несколько тестов.
— Узнаешь что?
Она глубоко вздохнула: — Лекарство, Версед — это бензодиазепин. Оно относительно безопасно при правильном использовании, но не предназначено для постоянного приема, особенно пациентом, страдающим от абстиненции алкоголя и опиоидов. Повторное использование препарата — это большой удар для здорового организма. Если организм ослаблен, всё сложнее.
— Скажи мне, что тебя беспокоит.
— Я не говорила, что беспокоюсь.
Я сжал губы и уставился на неё.
— Её дыхание неровное. Седативное может вызвать угнетение дыхания. Насколько я видела, она не была на кислороде. Нехватка кислорода может вызвать необратимые повреждения.
— Повреждения?
— Мозга, сердца. Мы не узнаем наверняка, пока она полностью не очнется. Я знаю, врачи в клинике не давали ей прийти в сознание — в карте было указание помочь ей пережить делирий, но я советую постепенно снижать дозировку всех препаратов. Если ей будет слишком тяжело терпеть, есть менее сильные обезболивающие, чтобы снять остроту боли. Без анализов крови мы не знаем уровень токсичности в её системе.
— Но с ней всё будет хорошо. — Это был не вопрос.
— Сэр, я сделаю всё, что в моих силах.
Мы оба посмотрели на Аделаиду, когда самолет оторвался от земли.
— Жаль, что у нас нет кислорода на борту, но правила FAA требуют, чтобы экипаж и самолет на частных рейсах были сертифицированы.
Я огляделся: — Но как же маски? Разве это не кислород?
— Да, аварийный запас. Будем надеяться, что нам не придется пытаться им воспользоваться.
Глава 4
Александрия
Хаос возобладал, и мое сердце забилось быстрее. Мир вокруг меня рушился, и я снова была бессильна. Я говорила, что не хочу покидать поместье. Я протестовала, но вот я здесь, и меня силой ведут к парадному выходу. Хотя я не видела гостей, их голоса были отчетливо слышны поверх резкого цоканья наших каблуков, когда мы с Сюзанной ступили на мраморный пол.
— Дорогая, тебе нужно поправить макияж.
Я, как и остальные, проигнорировала Сюзанну, пока паника бурлила глубоко внутри, создавая в желудке горький ком. Мне нужно было сбежать, а не идти с ними. Я делала все возможное, чтобы потянуть время, замедляла шаги, утверждая, что мне нужно подняться в свою комнату — что угодно. Каждое мгновение я искала помощи — Патрика, Джейн или хоть кого-нибудь, кто мог бы стать моим спасательным кругом. Даже судья Таунсенд исчез. Теперь, когда мы направлялись к парадной двери, коридоры и фойе были именно такими, какими их приказал сделать Алтон — пустыми.
С каждым шагом в памяти всплывали воспоминания о моем недавнем возвращении в Монтегю-Мэнор. Девять дней назад, когда я шла по этим же коридорам, стены были выстроены солдатами Алтона — его демонстрация власти. Их отсутствие было таким же жестом. Алтон Фицджеральд мог заставить людей появляться и исчезать. Может, я ошибалась насчет способностей отчима развлекать гостей? Он не был певцом или танцором. Он был фокусником.
Даже персонала не было видно, чтобы открыть нам дверь. Они все исчезли в секретное измерение, доступное только им. На мгновение я задалась вопросом, могут ли они видеть нас, а потом поняла — нет. И слышать они тоже не могли. Им слишком хорошо платили за это.
Сюзанна потянулась к массивной ручке и потянула тяжелую дверь на себя. Когда мы вышли на крыльцо, прохладный ночной воздух раздул пряди моих волос. Кожа покрылась мурашками, когда по телу пробежал озноб.
— Мне нужно пальто, — попыталась я.
— Чепуха. В машине тепло, — сказал Алтон, когда к подъезду подкатил лимузин.
Чувство дежавю наполнило меня тем же ощущением гибели, что я испытывала в «Магнолия Вудс».
Я вырвала руку из хватки Алтона, пока осенние листья танцевали, создавая след за машиной. Я хотела потребовать у Алтона ответов, но взвешивала слова. За последние несколько минут его паническая поспешность сменилась тихой решимостью. И это новое поведение не давало мне никакого чувства безопасности.
Как бы я ни презирала эту мысль, я скучала по Брайсу.
Осознание его ареста еще не до конца уложилось в голове. Вместо этого меня грызло знание, что я снова одна, во власти Алтона. Несмотря на биполярные психотические эпизоды Брайса, он защищал меня от отчима не раз.
Я старалась не думать о том, что происходило, когда мы оставались одни, или о том, как он обращался с Челси — своей «шлюхой». Даже само это слово, которым он ее называл, вызывало у меня тошноту. Пока мы ждали, я жаждала иметь телефон с приложением «голубая точка». В этом не было необходимости, когда я носила то колье, но теперь я хотела знать, что Челси с Ноксом. Если она и моя мать в безопасности, я смогу вырваться.
Мои пальцы скользнули по бриллиантовому чокеру на шее. Паника из-за потери трекера была удушающей. Я успокаивала себя тем, что это был верный шаг. Если бы Челси по какой-то причине задержали в пути, маячок привел бы Нокса к ней.
Дрожа, я обхватила себя руками и повернулась к отчиму, когда машина подъехала ближе.
— Пожалуйста, расскажи мне о моей матери.
— Серьезно, Александра? — Его теплое дыхание разило виски, когда он поднял взгляд от телефона. Несомненно, время, проведенное с VIP-гостями в кабинете, было наполнено лучшим алкоголем в доме. — Твоего мужа только что арестовали, а ты спрашиваешь о матери. Она, вероятно, мирно спит, все еще отходя от детокса.
— Вероятно? Ты не знаешь? И мы с Брайсом не женаты. Ты точно знаешь, что с моей мамой?
Сюзанна молчала, переведя внимание на Алтона.
Он покачал головой: — О твоей матери заботятся. Но, доченька, ты ошибаешься насчет своего семейного положения. Вы поженились вчера. Вечерняя вечеринка должна была объявить о вашей тайной свадьбе. Я только что получил подтверждение. Ральф Портер составит бумаги, а судья Таунсенд сделает все легальным. — Его тонкие губы растянулись в напряженной улыбке. — Поздравляю, миссис Спенсер. Сегодня ваша первая годовщина.
— Я ничего не подписывала, как и Брайс. Он в тюрьме. Как ты собираешься это подделать? — Я посмотрела на его телефон. — И ты знаешь почему? Почему его арестовали?
— Вот это вопрос, который должна задавать обеспокоенная невеста.
— Расскажи мне о маме и о том, почему ты сказал, что ее присутствие больше невозможно, а потом я поговорю о Брайсе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Патрик обещал, что люди Нокса на местах. Значит ли это, что Алтон не знает, что ее освободили, или она все еще в «Магнолия Вудс»?
— Ты обещал, что она будет со мной, когда… — я ненавидела произносить это «когда», — …когда мы с Брайсом поженимся. — Чего мы не делали.
— Нет. Я сказал, что это зависит от тебя. — Он снова потянулся к моей руке. — И вчера она была не в том состоянии, чтобы присутствовать.
- Предыдущая
- 8/73
- Следующая
