Вы читаете книгу
Назад в СССР: Классный руководитель. Том 6 (СИ)
Аллард Евгений Алексеевич "e-allard"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Назад в СССР: Классный руководитель. Том 6 (СИ) - Аллард Евгений Алексеевич "e-allard" - Страница 24
Тоска вновь нахлынула, сжала болью сердце. Что я мог сказать Хельге? Что она зря надеется, что приедет в Москву. Ничего не состоится. Я ведь все знаю, и ничего не могу изменить.
— Я рад, Хельга, — выдавил я из себя.
— Вы боитесь, что я встречусь с вашей женой? — с какой-то горечью усмехнулась она.
— Хельга, я — вдовец, мою жену убили. И…
Она перестала улыбаться, взглянула на меня изумлённо, даже испуганно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Убили?
— Да, её зарезали, а потом… обвинили меня, что я организовал это убийство. И меня арестовали. Но это не имеет сейчас значения. Это все было сфабриковано. И вам знать не стоит об этом.
— Как это ужасно, — Хельга прижала ладони ко рту. — Вы так пострадали? Это… это просто невозможно представить.
В ее глазах я увидел жалость, сочувствие и в то же время невероятное желание, которое она уже не скрывала. Я видел, как вздымается её грудь, как она кусает губы, словно боится, что вот здесь все вырвется наружу.
— Фрау Фогель, мы уже все осмотрели, — нас совершенно не кстати прервал Куропаткин. — Нам бы покушать хотелось.
— Да-да, сейчас мы спустимся и будем обедать, — быстро объяснила Хельга, с явным сожалением она вернулась к своим обязанностями гида.
Я считал, что мы окажемся у подножия башни и пойдём в какой-нибудь ресторан в Олимпийском парке. Но на самом деле мы лишь спустились на сто метров и оказались в высотном ресторане, который носил простое название: «Ресторан 181 Бизнес». Отсюда открывался невероятный вид на город, на Альпы. И площадка также вращалась, как ресторан «Седьмое небо» на Останкинской башне. От каждого панорамного окна шёл ряд столиков с четырьмя креслами, обтянутыми искусственной кожей светло-кофейного цвета. И почти все они оказались заняты разномастной публикой, одетой вовсе не для посещения ресторана, кто во что горазд, пестро и даже безвкусно.
Но как только мы появились у входа, к нам подскочил, чуть поклонившись молодой человек с рыжей бородкой, одетый во французском стиле — белой куртке с двумя рядами пуговиц, темных широких брюках и берете, и провёл к столикам, где наша маленькая группа сумела уместиться. Через пару минут появились закуски, салаты, булочки в корзинке, сок, и, естественно, несколько бутылок пива.
После того, как Хельга разбудила в моей душе такие неприятные воспоминания, мне кусок в глотку не лез. И я лишь ковырял в тарелке, наложив себе немного салата. Через минут десять, официант принёс основные блюда — что-то совершенно не аппетитное на вид. Куски жареного мяса плавали в коричневой очень жидкой подливе. Но несмотря на непрезентабельный вид, они оказались вполне съедобными. И я, порезав на кусочки, начал есть. Хельга села напротив меня. И тоже аккуратно ела, изящно орудовала вилкой и ножом.
Остальные члены группы, от руководителя Куропаткина до Маши Коноваловой, ели так, как всегда, это делают русские — все, что на столе надо уместить в желудок, и все это запить огромным количеством пива.
— Странное меню, — не удержался я, просмотрев буклет, выложенный здесь же в обложке из черного кожзама.
— Это французская кухня, — объяснила Хельга. — Вам не нравится, Олег?
— Не знаю. Наверно, съедобно, только бы не давали лягушачьи лапки и луковый суп, а так нормально.
— Лягушачьи лапки на вкус, как хорошо приготовленное нежное мясо цыплёнка, — Хельга снисходительно улыбнулась.
— Не знаю, я бы не стал такое есть.
— А я бы съела! — воскликнула Алла весело. — И устриц тоже!
— Алла, как бы вы смогли есть устриц? Они же живые. И когда их едят, они пищат.
Хельга слабо улыбнулась моей шутке. Но всё остальные за столом рассмеялись. Лишь Костя криво усмехнулся, и накинулся на остатки салата.
После обеда мы спустились на лифте, и я уже думал, что Хельга скажет нам возвращаться на стоянку, чтобы поехать в музей BMW, но она внезапно предложила:
— А сейчас у вас час свободного времени. Можете прогуляться около озера, или сходить в спортивный зал. Через час встречаемся здесь же. Потом экскурсия по музею BMW и поедем в старую Пинакотеку.
— Извините, фрау Фогель, — обратился Куропаткин. — Не подскажите, а есть тут где-нибудь рядом магазин какой-нибудь?
— Да, есть, торговый центр «Олимпиа».
— А можно в музей этот не ходить? — робко спросила Маша, которая всю экскурсию молча тащилась за основной группой, не проявляя любопытства ни к чему.
— Вы хотите в торговый центр поехать? — спросила Хельга.
— Да! — нестройным хором заорали Алла, Маша, Костя.
— Да, я бы тоже бы в магазин сгонял, — руководитель как-то смущённо почесал свою лысину. — Чего мне на эти машины глядеть. Все равно их не купишь никогда. И Григорий Петрович тоже, да? — он обратился к седому мужчине, и тот как-то слишком активно закивал.
— Хорошо, возвращаемся в автобус и едем в торговый центр, а оттуда в Пинакотеку.
— Я бы все-таки в музей BMW сходил, — сказал я. — Я туда пешком дойду, а вы езжайте в вашу «Олимпию».
— Отлично. Значит, решено. Вы все едете в магазин, а мы с господином Тумановым пойдём в музей.
Мы вернулись на стоянку, где поджидала наша синяя Setra, и скучающий шофёр, все загрузились внутрь. А мы с Хельгой остались. И как только автобус отчалил, она бросила на меня снисходительный взгляд и лукаво поинтересовалась:
— Вам действительно хочется пойти в музей?
— Можно пойти и куда-то в другое место, — я понял ее мысль, и хотел добавить: «Если это будет не очень дорого», поскольку запасы моей валюты уже почти растаяли, как туман над рекой от лучей солнца по утру.
Глава 9
Опасный поворот
Май 1978-го, Мюнхен, ФРГ
Говорить правду все равно что делать поворот на скорости шестьдесят миль в час
— Дж. Пристли
Вначале я подумал, что Хельга действительно поведёт меня в музей BMW, мы вышли из парка и направились по улице, с правой стороны которой на углу торчала высокая «чаша», где на крыше красовался знак BMW, а дальше виднелось офисное здание, напоминающее восьмицилиндровый двигатель, только сделанный словно для машины великана.
Как я помнил, справа должно было располагаться футуристическое похожее на застывшую металлическую волну здание BMW Welt, но там оказался лишь парк, засаженный низкими деревьями с раскидистыми кронами, утопающими в нежно-розовом тумане, напоминающими японские сакуры. Мы прошли по тротуару, где вовсю катались велосипедисты. И я уже хотел спросить Хельгу, куда вообще она меня тащит. Как сбоку среди деревьев показалось здание, смахивающее на санаторий где-нибудь в Крыму. И это оказался отель, судя по выложенным синим названию над входом: «Arthotel Ana». И почему-то я подумал, что мест там не окажется, и придётся давать взятку портье, чтобы нас пустили в один номер, хотя мы и не женаты. И едва не расхохотался над этой мыслью — я начал мыслить, как настоящий советский человек.
В небольшом фойе за деревянной стойкой скучал мужчина средних лет в официальном тёмном костюме, с аккуратно постриженной бородкой и модельной стрижкой рыжеватых волос. Хельга, оставив меня посредине зала, подошла к нему. Что-то сказала, он кивнул, снял с большой деревянной доски, что висела у него за спиной, ключи и передал ей.
Она вернулась ко мне, взяв под руку, и мы прошли к лифтам. Широкая кабина с зеркальными стенами унесла нас вверх с лёгким гулом. Номер оказался небольшим, и большую часть его занимала огромная двухспальная кровать, над которой висела занимающая почти всю стену синевато-чёрно-белая картина, изображавшая Олимпийский парк с высоты птичьего полёта: стадион, скрытый паутиной шатровой крыши, озеро, башня. Кроме кровати у стены стоял шкаф, и на одной полке я увидел даже сейф с цифровой клавиатурой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Хельга сбросила сумочку на низкий столик. И я помог снять ее плащ. Она хитро взглянула на меня и сказала:
- Предыдущая
- 24/70
- Следующая
