Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опьяненная любовью (ЛП) - "Рокиа" - Страница 26
— Это черный ход, парадный сейчас осаждают журналисты. Прошу, сюда. Я открываю рот от изумления. Это всего лишь черный ход? Совершенно сбитая с толку, иду за ним по коридору, застеленному ярко-красной ковровой дорожкой. Белые стены увешаны картинами — бесконечная череда семейных портретов. Охранник сворачивает за угол и замирает в благоговейном молчании. Догнав его, я смотрю туда же: передо мной раскинулась огромная гостиная с гигантскими витражными окнами. С потолка свисают изысканные золоченые люстры, а пространство очерчивает круглый бордовый ковер. Эту комнату тоже охраняют солдаты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Прищуриваюсь и узнаю золотистую шевелюру Артура; с такого расстояния я вижу только его спину. К нему подходит мужчина с седыми волосами в элегантном костюме, его глаза блестят от слез. — Сын мой, — шепчет он сорвавшимся голосом. Обнимает его, крепко прижимает к себе, пока слеза катится по щеке. — Я думал, ты погиб.
Артур гладит его по спине: — Папа.
Этот человек — его отец? Король Давид, о котором он упоминал.
Охранник жестом велит мне идти дальше по коридору, прикладывает палец к губам, призывая к тишине. Следую за ним мимо роскошных украшений, парчи и старинных фарфоровых ваз. Мы поднимаемся по лестнице, и он останавливается перед закрытой дверью, поворачивает ручку и приглашает меня войти. — Это ваша комната. Скоро придет придворная дама, она всё объяснит и принесет подходящую одежду. — Он застывает передо мной. — Входите.
А я-то надеялась улизнуть немедленно.
Переступаю порог и замираю. Комната размером с мой дом. Белые простыни укрывают огромный матрас с разбросанными золотистыми подушками. За кроватью высится серый встроенный шкаф. Солнечный свет пробивается сквозь окно, освещая часть комнаты с кожаным диваном и столиком, на котором лежат журналы. Дверь в углу ведет в ванную. Позади меня закрывается дверь. Наконец-то он ушел. Жду несколько секунд: мне нужно просто тихо выйти и сбежать отсюда. Поворачиваю ручку, распахиваю дверь — и натыкаюсь на того же охранника. Он смотрит на меня в замешательстве.
— Вам что-нибудь нужно, синьорина?
— Вы будете тут стоять?
Он кивает.
Выдавливаю натянутую улыбку: — В этом нет нужды, я в порядке.
— Это приказ, синьорина Лавиния.
Фыркаю и закрываю дверь. Приказы. Мне ничего этого не нужно. Я не хочу быть здесь, пока Артур играет в королевскую семью. Я хочу домой — в тот разваливающийся дом, полный дыр, с текущим краном и полупустым холодильником. Если я вернусь к реке… может, я смогу… смогу уйти. Подхожу к окну, отодвигаю штору и распахиваю створку. Прыгать нельзя — слишком высоко. Метра три-четыре до земли. Внизу газон, а сбоку дорожка, ведущая к воротам. Двое охранников стоят спиной, патрулируя зону. Нужно найти что-то, чтобы спуститься без шума и ускользнуть. Оглядываюсь на кровать, подхожу и срываю простыню. Скручиваю её, привязываю конец к оконной ручке, крепко затянув узел, и выбрасываю в окно. Мне нужно спуститься хотя бы до середины, а там я смогу спрыгнуть. Забираюсь на подоконник, глубоко вдыхаю и хватаюсь за импровизированный канат; мои ноги скользят по стене.
— Еще немного ниже…
Ладони горят, я тяжело дышу и стискиваю зубы. Осталось совсем чуть-чуть. Опускаю взгляд и замечаю приоткрытое окно прямо под собой. «А если меня кто-нибудь увидит?» Нужно спускаться без колебаний. Я соскальзываю слишком быстро, пролетаю мимо окна нижнего этажа, но простыня выскальзывает из рук. Вытягиваю пальцы и вцепляюсь в подоконник; ноги болтаются над пустотой. Мышцы рук натянуты до боли, я стону. «Долго не продержусь. Так я просто рухну вниз». Окно над моей головой распахивается, и парень с темными волосами высовывается наружу, вытаращив глаза. — Какого черта… — бормочет он.
Он протягивает руку и втягивает меня внутрь, к себе. Перелезаю через подоконник и валюсь на пол. Поднимаю взгляд: я оказалась в спальне, которая раз в десять больше той, где была до этого.
— И кто же ты такая? Зачем ты лезла в моё окно?
Белый свитер облегает его грудь; он проводит рукой по волосам и хмуро смотрит на меня. Где я его уже видела?
— Я уже ухожу, не волнуйся. Прости за беспокойство. — Разворачиваюсь к окну и смотрю вниз. Всё еще слишком высоко… Нужно спускаться как-то иначе.
— Ты сумасшедшая? Я вызываю стражу.
Я резко оборачиваюсь, бросаюсь к нему и оказываюсь в паре сантиметров от двери. Раскидываю руки, задыхаясь. — Мне ничего от тебя не нужно. Я просто хочу убраться отсюда, — признаюсь я. — Пожалуйста, не зови никого.
— О, ну конечно. Сумасшедшая, которую я нахожу висящей на моем окне, совершенно ничего от меня не хочет.
— Именно.
Забавная улыбка пробегает по его лицу. Он чешет затылок, прежде чем взглянуть мне в глаза. — Ты ведь не знаешь, кто я, верно?
— Ты тоже не знаешь, кто я. Так как насчет того, чтобы дать мне спокойно спуститься?
Он качает головой. — Дело в том, что я не уверен, что могу это сделать. Видишь ли, я, кажется, понял, кто ты, но ты и понятия не имеешь, кто перед тобой.
Я прищуриваюсь. Только не говорите мне, что этот парень… его брат.
— Я прин…
— Эдоардо, — вздыхаю я. — Ты брат Артура.
У него то же лицо и те же черты, что и у того парня, которого мы с Артуром встретили на улице в моем мире. Та знаменитость, от вида которой он пришел в шок, — точная копия его брата. Теперь, когда я присматриваюсь, они действительно идентичны. Поразительно. Разница лишь в стиле: этот Эдоардо изыскан, элегантен; тот был куда более небрежным и бунтарским. Он улыбается: — А ты, должно быть, та девушка, с которой он прибыл.
— У меня есть имя! — огрызаюсь я. — Но это не важно. Ваше Высочество, я исчезаю. Никого не зови.
Улыбка Эдоардо становится шире, будто он надо мной издевается. Когда я оборачиваюсь, я понимаю почему.
Артур стоит передо мной, скрестив руки на груди. Он переоделся, на нем сухая одежда — в отличие от меня. Черная облегающая футболка подчеркивает мускулы; золотистые кудри зачесаны назад с помощью геля, на запястье сияют серебряные часы. Он кажется совсем другим человеком.
Он переводит взгляд мне за спину: — Оставь нас. Я сам разберусь.
— Да, Эдоардо. Оставь нас, чтобы я могла влепить ему еще одну пощечину, не боясь нарушить закон и угодить за решетку.
— Что? Ты ударила его? — Он округляет глаза. — И ты еще жива?
Артур кладет руку ему на плечо и шепчет что-то на ухо, чего я не могу разобрать. Брат слегка кивает и оглядывает меня так, будто я окончательно лишилась рассудка.
— Что такое? На меня нужно надеть наручники? В вашем сказочном королевстве у женщины нет права выбирать, где ей находиться? — повышаю я голос. — Ах да… я и забыла: у вас есть право обманом сталкивать людей с моста и силой удерживать их в воде.
— Сталкивать куда? — переспрашивает Эдоардо.
Артур стискивает челюсть. — Хватит.
— А то что? Что ты мне сделаешь? Снова попросишь прощения, прежде чем причинить новую боль? У вас так это работает?
Ярость, ненависть и обида жгут мне грудь, перехватывая дыхание. Артур обходит брата и приближается почти вплотную к моему лицу. Его холодная маска дает трещину, обнажая нежность. Я узнаю Артура из своего измерения — того, кто чинил папину скамейку, кто провожал меня на работу, кто защищал меня, кто готовил мне еду и наполнял мой холодильник.
Я узнаю его по медовым глазам и по той печали, что искажает каждую черточку его лица.
— Эдоардо, ты можешь оставить нас одних? — шепчет он.
Брат отходит. Открывает дверь и выходит, закрывая её за собой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Лавиния, — произносит он моё имя так бережно, будто боится его испортить.
Я сжимаю руки в кулаки. — Ты мне лгал, — шиплю я.
Он смачивает нижнюю губу. — Я знаю…
— Ты использовал меня.
Он кивает.
— Ты предал меня, Артур. — Я с трудом сдерживаю слезы, которые жгут глаза, стремясь вырваться наружу.
Он делает глубокий вдох и проводит рукой по шее, будто ему не хватает кислорода. Абсурдно: это я здесь задыхаюсь. Не он. Я.
- Предыдущая
- 26/129
- Следующая
