Вы читаете книгу
Назад в СССР: Классный руководитель. Том 5 (СИ)
Аллард Евгений Алексеевич "e-allard"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Назад в СССР: Классный руководитель. Том 5 (СИ) - Аллард Евгений Алексеевич "e-allard" - Страница 10
Поэтому я просто схватил за трубку, потянул к себя. И вырвал из рук. Оказалось, что это действительно только глушитель без пистолета. Так что с удовольствием врезал противнику в челюсть. Он отлетел в сторону, выпустив из рук картину в раме. А второй присел, побелел, как мертвец, и что-то так тихо заблеял, что я даже не смог разобрать. Отпустил край картины, и я едва успел её подхватить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Свист рассекаемого воздух ножа, и лишь в последнее мгновение я смог увернуться. Отпрыгнул к стене. И едва не расхохотался от увиденного. Смертельное оружие в руке держал тот самый карлик, что облил краской картину. Ощерился, выставив мелкие зубы, сморщенное личико побагровело. Я понимал, что несмотря на маленький рост, лилипут мог обладать недюжинной силой. Поэтому я не стал расслабляться. И когда этот разъярённый гном, замахнувшись, попытался прыгнуть ко мне, чтобы вонзить смертельное оружие мне в живот, я уклонился, схватил его за руку и вывернул запястье, так что карлик повис, болтая ножками. Вскрикнул от боли. Но я вырвал смертельное лезвие из его рук и с силой отшвырнул тело в сторону. Он пролетел пару метров, шлёпнулся о стену, сполз вниз и затих, уронив голову.
Пока я отражал атаки карлика, сбежал второй мужик. Я хотел ринуться вниз по лестнице, но тут же наткнулся на полицейских, которые набросились на меня, вывернув руки.
Пришлось крикнуть:
— Leute, Ich hab Sie erwischt! [1]
Они остановились, оглядывая место побоища. И тут в проёме показалась дама в тёмном пальто, она бросилась к карлику, начала причитать над его телом, хлопать по щекам, прижимать, приговаривая: «Мой мальчик, мой мальчик».
Пришлось объяснить полицейским, что тут произошло. Пока я рассказывал, к нам вышел и служащий в темно-синем костюме, с красным галстуком. И начал тоже с фальшивой убеждённостью рассказывать, как мальчик облил картину краской, и двое сотрудников хотели унести ее, чтобы смыть краску. А я набросился на них.
— Товарищ оберкомиссар, — сказал я главному, на погонах которого увидел три золотистых ромбика. — Этот парень тоже с ними. Они, видно, настоящего служителя вырубили, этим заменили. Так ведь? — я бросил насмешливый взгляд на мужика.
У того забегали глаза, он занервничал. И с силой оттолкнув одного из полицейских, кинулся бежать к выходу. Но я тут же перегородил ему дорогу, резко врезал ему в солнечное сплетение. Он охнул, согнулся, опустился на пол. И тут же оказался в руках полицейских.
— Ваши документы? — ко мне подошёл один из полицейских, сказал вежливо, но с определённой ноткой недоверия.
Я вытащил свой заграничный паспорт и орденскую книжку, так, на всякий случай. Он раскрыл, и глаза его расширились, стали круглыми, он быстро-быстро заморгал.
— Вы Олег Туманов? — он ещё раз взглянул в мою книжку с орденом «Герой ГДР», потом на меня, побелел, потом на щеках выступили красные пятна. — Извините! — он отдал мне мои «ксивы», и вскинул руку в воинском приветствии. Подошёл к главному офицеру, тихо рассказал ему что-то. Тот обернулся на меня с тем же удивлённым и в то же время как будто испуганным лицом.
— Я могу идти?
— Да-да, конечно, товарищ Туманов. Только запишем ваши показания. Пожалуйста.
— Вам надо второго поймать. Который картину нёс. Он сбежать успел, пока я с этим карликом разбирался.
— С карликом? — удивлённо поднял брови офицер. — Это не ребёнок? Не мальчик?
Бросил взгляд в сторону женщины, которая сидела рядом с лилипутом, который уже пришёл в себя и сверил меня злобным взглядом.
— Нет, это взрослый мужчина с карликовостью. Очень сильный, я еле с ним справился.
— Мы второго тоже взяли, — объяснил командир группы. — Его вырубил мужчина, который сидел на диванчике в зале.
Я едва заметно усмехнулся. Юрген явно не растерялся, увидев, как кто-то бежит по залу.
Когда вернулся в зал, то увидел моего «гида» на тот же самом месте, где он увлечённо изучал альбом в суперобложке. Увидев меня, понимающе улыбнулся.
— Ну и что там произошло? — поинтересовался он.
— Картину пытались спереть, — объяснил я. — Карлик полотно облил краской, а два бандюгана пытались ее вынести.
Юрген коротко засмеялся, похлопал меня по плечу.
— Я так и понял. Один из них тут бежал. Я его остановил. Ну что, все картины увидел?
— Нет. Хочу пройтись ещё раз.
И я отправился в залы, где находились шедевры Рембрандта, ван Дейка, Веронезе, Боттичелли, Веласкеса, голландцев. Особенное удовольствие я получил в зале со скульптурами. Я всегда восхищался скульптурами. У художника есть право на ошибку. У скульптора — нет. Один неверный удар резцом и ничего не вернёшь, статую уже не сделаешь. Надо начинать сначала. Особенно, конечно, конечно, поражала меня голова женщины с вуалью, созданную резцом скульптура! Это невероятно.
Я вернулся к Юргену в состоянии какого-то опьяняющего меня восторга от созерцания шедевров, от их энергетики, от гармонии и совершенства красок, линий, деталей.
Присел рядом с Юргеном, ощущая, как гудят ноги от усталости, но радость от общения с искусством, настоящим, искренним, перекрывало весь негатив.
— Ну что, пойдём в музей фарфора? — спросил Юрген. — Или в математический салон?
Я открыл глаза и посмотрел таким взглядом на своего охранника, что тот усмехнулся и предложил:
— Тогда пойдём пообедаем. Не делай такое недовольное лицо. Вот, — он помахал перед моим носом двумя прямоугольниками бежевого цвета. — Нам дали два приглашения в ресторан АМ Цвингер. От директора галереи. За то, что ты предотвратил похищение картины.
Это удивило меня. Когда это директор галереи успел об этом узнать? И передал приглашения Юргену? Но возражать не стал.
Мы оделись в гардеробе, вышли наружу и я считал, что мы пойдём к купальням нимф, напротив там находится кафе-ресторан. Я там бывал несколько раз, когда ездил в Германию в современное время. Дороговато, но кормили вкусно и очень красиво оформленный маленький зал с белокаменными колоннами, поддерживающими свод, в здании в стиле барокко.
Но Юрген повёл меня по широкой тропе к выходу через арку. И затем мы оказались на площади Постплатц. Где на углу я увидел странное здание кубической формы, заключённое в нечто, смахивающее на черные вертикальные балки. Я пытался вспомнить название улицы, оно было каким-то очень сложным, но моя феноменальная память услужливо подсказала: Вильсдруффер штрассе.
Но на этом странном кубе я увидел другую надпись: Эрнст-Тельман-штрассе, 24. Значит, немцы даже Тельмана не пожалели, убрали его имя. Чем же он им так не угодил? По крайней мере, в Москве памятник этому казнённому нацистами коммунисту не убрали. Он так и стоит рядом с метро «Аэропорт». И потом, Эрнст-Тельман-штрассе звучало гораздо благозвучнее и проще. Эта склонность немцев к каким-то мудрёным названиям порой меня бесила. Недаром именно у немцев, братья Гримм сочинили сказку о горбуне-карлике, который похищал детей, и имел совершенно непроизносимое имя: Румпельштильцхен. И еще я вспомнил, что в этом здании была пекарня, где я покупал очень вкусные булочки и какой-то центр софта.
С Юргеном мы прошли внутрь, в просторное фойе и поднялись по широкой каменной лестнице наверх. Здесь оказался небольшой зал, уютный, но оформленный гораздо проще, чем тот, что появится лишь через сорок пять лет рядом с галереей «Старых мастеров». Столики, застеленные белыми скатертями, разделяли ширмы из деревянных панелей, закреплённые в высоких металлических рамах.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Официант в чёрных отлично отглаженных брюках, белой рубашке и бордовой жилетке с вышивкой золотыми узорами, отвёл нас в самый дальний угол, отсюда открывался бесподобный вид на площадь Цвингера, и я не смог отказаться от соблазна, чтобы не запечатлеть это. Взял Canonи вышел на веранду. Поставив самую низкую выдержку, чтобы на снимок не повлияло дрожание рук, сделал несколько кадров с разной диафрагмой. У фотокамеры оказалась оптика с отличным увеличением, так что я видел удивляющий своим великолепием дворцовый комплекс, как на ладони: светлое золото известняка и элегантные архитектурные силуэты, причудливая лепнина, резьба по камню сливались в единую симфонию барочного стиля. И я лишь жалел, что не работают фонтаны, как бы красиво это смотрелось бы, если бы струи упруго рвались бы вверх, сверкая на ярком солнце, как россыпь алмазов.
- Предыдущая
- 10/69
- Следующая
