Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Деревенщина в Пекине 7 (СИ) - Форд Крис - Страница 7


7
Изменить размер шрифта:

— Да, если очень грубо и очень приблизительно.

— … а не чтобы грабить честных миллионеров внутри? Таких, как Джек Ма, например. Для последнего в Китае есть другие герои и совсем другие структуры, не с вашей заточкой на заграницу, — без перехода задумывается Ван. — Внутри Китая грабят иные люди, не «Небесная Сеть» — есть же территориальное разделение полномочий.

Взгляд спутницы становится тяжёлым:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Во-первых, — резко обрывает его, — наш устав засекречен. И не стоит о нём так вольно рассуждать с видом знатока! Во-вторых, я бы не была столь радикальна и развязна в высказываниях касательно государственных структур. Говорю как член партии.

Ван Мин Tao достаёт из внутреннего кармана свой партийный билет и кладёт на стол:

— Мой партийный стаж больше твоего, — говорит со вздохом. — Я стал членом партии тогда, когда ты ещё не родилась на свет. Так что, младший товарищ, сбавь обороты.

— Ладно, аргумент засчитан. А как ты оказался в здании административного контроля, если ты — частный бизнесмен? Вижу, что ты ещё директор завода, но всё равно туда не так легко попасть. — Она указывает на маленький талон.

Бизнесмен пожимает плечами:

— Я вывел в стабильную прибыль хронически убыточный государственный объект. За месяц. Этого хватило, чтоб войти.

— Ты точно ничего не украл? — ещё раз уточняет Сяо Юйхань. — Это для меня важно. Лучше скажи сейчас. Пожалуйста.

— Не поверишь, — усмехается Ван, — я не то что не крал, а свои собственные деньги вложил в реставрацию завода.

Он достаёт из кожаного портфеля ещё один документ — ответ-подтверждение Пекинской прокуратуры о том, что они официально признают финансовый долг государства перед гражданином Ван Мин Tao.

Сяо Юйхань изучает бумагу, брови ползут вверх. Обычно государство даёт человеку кредит, но никак не наоборот.

— Ладно, поняла. Все опасения сняты. Едем дальше, — она хлопает ладонью по столу. — К компетенциям пекинской прокуратуры вопросов, говоря цинично, не имею — такую бумагу просто так они б не дали. Особенно без тщательной проверки. Хм.

Бизнесмен кивает в сторону пустого бокала:

— Ещё? Я перенервничал. Думал — всё, конец отношениям.

— Да ладно тебе. Не драматизируй, — отмахивается Сяо Юйхань. — Я же изначально понимала, что ты взрослый состоявшийся мужик. Когда человеку пятьдесят, у него скорее всего есть дети, это нормально. Единственный момент — я удивлена, что ты вдовец. Думала поначалу, обычный женатик, который захотел налево ради новых ощущений.

— Стоп, стоп, стоп, — перебивает Ван. — То есть, ты сознательно пошла на первое свидание с незнакомым стариком?..

— Не со стариком. С нормальным взрослым мужчиной.

— Ладно, с мужчиной, — соглашается. — Но думая при этом, что он женат?

— Ну да. Поэтому я тебя и повезла к себе домой — ясное дело, ты бы меня к семье точно не потащил. По очевидным техническим причинам.

— Но зачем⁈ — понимания у Вана не прибавляется.

— Мужчина редко когда может сказать что-то по-настоящему «удачное», — смеётся Сяо Юйхань. — Вспоминается моя двоюродная сестра.

Ван Мин Тао озадаченно ждёт продолжения.

— Она как-то раз тихо сообщила мужу ночью, что их скоро будет трое. Это всё происходило в тесной комнате у родителей наших родителей, где спали, точнее, делали вид, что спят, двенадцать человек.

— Новый год?

— Да. Мы тогда всей семьёй съехались на праздник. По изменившемуся дыханию было слышно, что новость дошла до абсолютно всех присутствующих…

— Интересные у тебя навыки.

— … а муж ответил примерно как ты, если по эмоциональному фону. Вытаращил глаза и озабоченно: «Кто третий⁈»

— Стесняюсь спросить, что потом, — смеётся Ван.

— Она ему — бах! Хлопок на весь дом. И сразу в слёзы. Его брат громким шёпотом из темноты: «У твоей жены будет ребёнок!».

— Н-да уж. Могу представить.

— Не можешь — он тут же совершил второй подвиг. Радостно уточнил: «От меня⁈». Его жена второй раз — бах! В общем, мужчины часто способны на «удачные» фразы. Ты только что пополнил мой багаж подобных ситуаций.

Бизнесмен какое-то время по инерции смеётся, но постепенно лицо Ван Мин Tao меняется.

Спутница замечает изменение в его настроении:

— Что-то не так?

— Просто мысли кое-какие появились.

— М-м-м?

— Как бы ты отнеслась к возможной беременности?

— Положительно — в мои годы пора задуматься о детях. Да и кто знает, может, мы уже?

У Вана Мин Tao снова резко распахиваются глаза. Бутылка едва не выскальзывает из пальцев.

Сяо Юйхань поясняет:

— Я не предохраняюсь, раз. Два: я ожидала поначалу, что ты… не до самого последнего момента, ты понимаешь, о чём речь.

— …

— Три: но ты… с таким энтузиазмом… что тебя было просто не остановить.

— Вот это да. — Ван расфокусировано смотрит сквозь стол.

— Так что всё может быть, — заключает Сяо Юйхань. — Через пару недель узнаем наверняка.

Глава 4

На протяжении целого часа мы с До Тхи Чанг сидим в арендованной машине, припаркованной напротив подъезда непримечательного многоквартирного дома. Наблюдаем и терпеливо ждём.

Именно здесь по наводке людей из даркнета проживает запрашиваемый мною специалист — Ан Ле.

Ещё сорок минут назад женщина, согласно полученной информации, должна была выйти с детьми, чтобы отвезти их в спортивную секцию. Но по каким-то причинам этого до сих пор не произошло.

— Странно. Неужели у неё изменились планы? — озвучиваю мысли.

— Насколько ты уверен в полученной информации? — спрашивает До Тхи Чанг.

Поворачиваю к ней голову:

— Достаточно, чтобы проделать весь этот путь и приехать сюда лично.

До Тхи Чанг любопытно заглядывает в экран моего телефона и пролистывает загруженный файл со всей собранной информацией вниз. Останавливается на фотографии тридцативосьмилетней женщины азиатской внешности.

— Тогда ждём. Торопиться нам некуда, — замечает невеста. — С моими родителями мы уже познакомились. Галочку поставили. Мама отправила мне больше тридцати сообщений.

— Что пишет?

— Сначала посмеялась над тем, что мы устроили у них дома. Но сейчас до неё стало доходить, что я настроена серьёзно насчёт отказа от наследства. Просит одуматься. Видимо, ей психологически сложно принять и смириться, что дочь стала взрослой и независимой. Я больше не игрушка.

В этот момент металлическая дверь подъезда распахивается. Из неё выходит женщина с двумя тяжёлыми сумками в руках. Рядом — ребёнок лет пяти.

Следом за ними из подъезда выходит неухоженный вьетнамец. Он ведёт ещё одного ребёнка, младше первого, под руку.

Я быстро вглядываюсь в лицо незнакомки. Сравниваю черты с полученным от анонимного информатора цифровым изображением на экране телефона.

— Это Ан Ле! — оживляюсь. — Только странно. Мне написали, что она обычно возит детей одна. Без мужа.

— У людей иногда планы меняются, ничего удивительного, — спокойно комментирует До Тхи Чанг. — Но если так подумать, мне кажется они куда-то собираются. Слишком много вещей для обычной детской тренировки.

Я предпочитаю сосредоточенно понаблюдать за происходящим и изучить ситуацию детальнее.

Пока муж психолога безучастно курит в стороне, прислонившись к стене дома, а двое маленьких сыновей энергично бегают вокруг него кругами — женщина самостоятельно открывает багажник припаркованной машины. С видимым усилием поднимает тяжёлые сумки и укладывает их внутрь.

Затем психолог разворачивается, быстрым шагом возвращается обратно в подъезд. Я переключаю внимание на её мужа.

Наблюдения выдаются на удивление показательными.

По каким-то непонятным мне причинам отец детей уделяет внимание исключительно одному из мальчиков. Второго же ребёнка он даже не удостаивает простым взглядом или словом.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Будто бы его не существует.

Оставленный без присмотра мальчик быстро находит себе развлечение. Начинает весело прыгать по грязным лужам после вчерашнего дождя, разбрызгивая воду во все стороны.